มาพิมพ์ซับให้ถูกกัน คะ ค่ะ ล่ะ น่ะ แหละ นะคะ ครับ จ้ะ จ๊ะ ก็

พูดคุยเรื่องทั่วไปเกี่ยวกับ ซับไตเติ้ล

Moderator: aot

Postby Bitchy » Fri Mar 09, 2012 2:53 pm

:D ดีดี
Bitchy
 
Posts: 1
Joined: Thu Oct 06, 2011 1:46 pm

Postby nuttkun » Mon Jul 16, 2012 1:50 pm

พอดีก่อนเห็นกระทู้นี้ ดันไปตั้งอีกกระทู้เนื้อหาแบบนี้ ขอมาจอยที่นี่ละกันครับ

ผมว่า ก่อนอื่นต้องแยกระหว่าง ภาษาพูด กับภาษาเขียน

ผมว่าไม่ใช่เรื่องแปลกที่จะใช้ภาษาพูดในบทสนทนาและจากที่โพสต์ไว้ คุณ pasathai ก็เข้าใจในจุดนี้นะครับ

แต่สิ่งที่จะมาบอกและเน้นกันก็คือเรื่องของการใช้วรรณยุกต์ และรูปการเขียนที่เกินภาษาพูดครับ

เสียงตรี คะ นะ นั้น นี้
เสียงเอก ค่ะ น่ะ
เสียงโท นั่น นี่

เวลาพูดก็พูดกันถูก เวลาเขียนแบบนี้ อ่านแล้วไม่งงกันบ้างเหรอครับ

คำว่า อะ ผมว่าโอเคนะ (ไม่ใช่ โอเคน่ะ) แม้แต่ จริงดิ ก็โอเคนะ เพียงแต่ ไม่ต้องใส่ไม้ อ่ะ แล้ว หรือถ้า จริงดิ๊ แบบนี้ก็แปลกเกินไป อ่านยากด้วยครับ ต้องมานั่งเพ่งอีกว่า จริงๆ แล้วตั้งใจจะพิมพ์ว่าอะไรไปนู่น (ไม่ใช่ ไปนู้น นะ)

:)
nuttkun
 
Posts: 15
Joined: Sat Dec 12, 2009 7:46 pm

Postby dirtydog » Tue Jan 29, 2013 3:20 pm

sirawee wrote:เรารับไม่ได้ที่สุดอันเดียว
ฉัน เป็น ชั้น


แล้ว เขา เป็น เค้า ล่ะครับ รับได้หรือเปล่า
dirtydog
 
Posts: 19
Joined: Wed May 11, 2011 11:06 pm
Location: lopburi

Previous

Return to Talking About Subtitle

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron