อยากให้ลองเข้าไปอ่านที่นี่ดูค่ะ
มานะ มานี ก็สอนภาษาไทยถูกนี่นา?
http://kiaw.exteen.com/20091006/entry-2
ทบทวนความรู้ภาษาไทยการผันวรรณยุกต์
http://kiaw.exteen.com/20090728/entry-1
มาใช้ภาษาไทยให้ถูกกันนะคะ (แอบอยากให้ปักหมุด)

----------------------------------------------------------------
เพิ่มข้อความเมื่อวันที่ 27 ก.ค. 2553
เราใช้ชื่อล็อกอิน pasathai ค่ะ
เราอาจจะทำการแก้ไขคำผิดของแต่ละคนดุเดือดไปบ้าง ดังเช่นซับอันนี้
http://www.thaisubtitle.com/manage/view ... 8&start=51
เจตนาเราเพียงต้องการแก้ไขการใช้คำให้ถูกความหมาย
รวมถึงการสะกดตามหลักไวยาการณ์ในภาษาไทยให้ถูกต้องเท่านั้นค่ะ
ถ้าทำให้หลายคนรู้สึกขุ่นข้องหมองใจก็ต้องขอโทษด้วยจริง ๆ ค่ะ
เราเข้าใจถึงการเปลี่ยนแปลงภาษาตามยุคสมัยค่ะ เช่นคำว่า "อะ" ที่ใช้ลงท้ายคำในยุคสมัยนี้
เพียงแต่ส่วนมากที่เข้าใจผิดกันคือ "อะ" ไปใส่ไม้เอกให้
ซึ่งไม่ถูกต้องตามหลักโครงสร้างการผันวรรณยุกต์ค่ะ
ภาษาอาจจะมีคำใหม่ ๆ มาแต่ภาษาไทยเรามีโครงสร้างทางไวยากรณ์ให้ยึดไว้ค่ะ
โดยส่วนตัวที่พยายามจะแก้การใช้คำผิดต่าง ๆ ในนี้เพราะ ถ้าซับที่มีการสะกดผิด ใช้ในความหมายผิด
ตั้งแต่ต้นทาง คนที่โหลดนำซับไปใช้ดูต่ออาจจะมีหลักสิบ หลักร้อย หรือมากกว่านี้ ก็อาจจะมีโอกาสที่จะ
เข้าใจผิด นำไปใช้ผิดตามซับที่ได้ดูไปด้วยอีกเป็นเท่าตัวตามจำนวนคนที่โหลดไปใช้ก็ได้ค่ะ
ผิดตั้งแต่ต้นทาง 1 คนนำไปใช้ต่ออาจจะผิดตามอีก 10 หรือมากกว่านี้ก็ได้
อาจจะทำตัวไม่มีมารยาทนักในการกดโหวตให้คำของตัวเองที่สะกดถูกต้องแล้ว
เพื่อความสะดวกของเราเองค่ะ เพราะมีคำที่สะกดผิดเยอะมากจริง ๆ
รวมถึงถ้าจะใช้ pm ไปแจ้งให้แต่ละคนไม่แน่ใจว่าจะมีการแก้ไขทันท่วงทีก่อนสมบูรณ์หรือเปล่า
และที่สำคัญ เรา...เราหาปุ่มให้กดไม่เจอค่ะ มันเป็นสีเทาไม่มีให้กดแจ้ง
เคยลองหาจากรายชื่อตรง Memberlist แต่ยอมแพ้ค่ะ รายชื่อเยอะมากจริง ๆ
และไม่ได้รันตามตัวอักษรด้วย หาไม่เจอเลย (แต่เพิ่งได้ส่งแจ้งทาง pm ไปคนนึงค่ะเมื่อเร็ว ๆ นี้)
และการที่เราใส่ความหมายหรือหน้าที่การใช้คำ การสะกดที่ถูกต้องให้ลงไปด้วย
อาจทำให้บางท่านรำคาญ เพื่อกันการโหวตตัวสะกดผิดให้ได้คะแนนเพิ่ม
เคยมีกรณีนึงแก้ไขคำที่ถูกต้องให้แล้ว เช่น
สวัสดีคะ อะไรค่ะ ซึ่งพิจารณาแล้วว่าไม่ใช่พิมพ์ตกหล่นแต่สะกดผิดเพราะเข้าใจผิดจริง ๆ
สังเกตจากประโยคอื่น ๆ ด้วย หรืออย่างคำว่า แหล่ะ หล่ะ ซึ่งใช้ผิดความหมายและสะกดผิด
เมื่อแก้ไขตัวที่ถูกให้ไปแล้วเป็น สวัสดีค่ะ อะไรคะ แหละ ล่ะ
มีการโหวตคะแนนให้ตัวที่สะกดผิดหลังจากเราแก้ตัวที่ถูกให้แล้ว
ตั้งแต่นั้นเลยใส่ความหมายการใช้ การสะกดที่ถูกต้องเพิ่มอีกข้อความขึ้นมา
กันคนที่มาโหวตทีหลังโหวตให้ตัวที่สะกดผิดซ้ำเข้าไปอีก
การที่เราก๊อปคำต่อคำ ประโยคต่อประโยคมาเลยไม่ได้หวังจะเอาเครดิตหรืออะไร
เราไม่เคยแก้เครดิตหรือใส่เครดิตเป็นชื่อของตัวเองสักครั้งค่ะ พวกBrought to you by
หรือ subtitles for this drama by.... ไม่มีชื่อเราแน่นอนค่ะ เจอให้เหยียบเลย
เจตนาเราเพียงต้องการแก้ไขตัวที่สะกดผิด หรือใช้คำผิดความหมายให้ถูกต้องเท่านั้น
ยอมรับว่าอาจจะมีเกลาประโยคให้สมบูรณ์บ้างเป็นกรณี ๆ ไป
แต่เกือบทั้งหมดจะไม่แก้ไขข้อความเปลี่ยนสำนวนของผู้แปล
จะใช้สำนวนแปลเดิมแก้ตัวที่ผิดให้ เพราะคิดว่าสำนวนเดิมของผู้แปลดีอยู่แล้ว
อาจมีความเข้าใจผิดในการสะกดคำเท่านั้น
แต่ถ้ามีผู้แปลทีหลังแปลดีกว่าและสะกดถูกต้อง
คนอื่นก็สามารถกดโหวตให้คะแนนของผู้แปลทีหลังได้คะแนนมากกว่าอยู่แล้วค่ะ
ขอบคุณที่อ่านจนจบค่ะSmile