สวัสดีค่ะ
รับแปล Subtitle, บทพากย์ เกาหลี-ไทย ทั้งสารคดี ซีรี่ส์ ภาพยนตร์หรือ อื่นๆค่ะ
มีประสบการณ์แปลมามากกว่า 3 ปี
ผลงานที่เคยแปลมา
บทพากย์
(วาไรตี้)
- Star Beauty Show
- Star King
- Where are we going, Dad
(ละคร)
- Good daugter, HANA (แปลจากสคริปต์อังกฤษ)
(สารคดี)
- The Breath of Life
- Environment Special
ซับไตเติ้ล
- Cruel Love
เกม
- Maple Story
- Black Desert
เป็นต้น
**ซึ่งเป็นการรับงานแปลผ่านนายหน้าอีกทีหนึ่ง
สามารถแปลสคริปต์เกาหลีที่ตกบทพูดได้
สามารถแปลวิดีโอภาษาเกาหลีโดยไม่มีสคริปต์ได้
ส่งงานได้ภายในเวลาที่กำหนด
ตรงต่อเวลา (ส่วนใหญ่บทพากย์สารคดีแบบมีสคริปต์เวลาประมาณ 45 นาทีสามารถทำได้เร็วสุด 1-2 วัน ช้าสุด 4 วัน)
สนใจจ้างงานหรือขอดูผลงานสามารถติดต่อได้ที่
Line : narint.l
Email : badeerlu@naver.com
ได้เลยค่ะ
ขอบคุณค่ะ