|



 


The.Reader.DVDSCR.XViD-ALLiANCE.CD1 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [irenic]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Berlin, Germany กรุงเบอร์ลิน, ประเทศเยอรมัน
      Updated: 30.Jan.2009 10:24 by maxldi Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ช่วยกันแปลนะครับ - หนึ่งในหนังที่เราอยากดู http://www.thaisubtitle.com/forum/viewtopic.php?t=6347
      Updated: 4.Feb.2009 22:40 by ethan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 You didn’t wake me. คุณไม่ยอมปลุกฉัน
      Updated: 30.Jan.2009 10:24 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 You were sleeping. ก็คุณหลับอยู่
      Updated: 30.Jan.2009 10:24 by maxldi Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 You let me sleep because you can’t\Nbear to have breakfast with me. คุณปล่อยให้ฉันหลับยาว \Nเพราะไม่อยากทนกินข้าวเช้ากับฉันใช่มั้ยล่ะ
      Updated: 30.Jan.2009 10:24 by maxldi Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณปล่อยให้ฉันนอนเพราะว่า\Nคุณทนไม่ได้ที่จะกินข้าวเช้ากับฉันน่ะสิ
      Updated: 31.Jan.2009 17:39 by Kricha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 Nothing could be further from the\Ntruth. I boiled you an egg. See? ไม่จริงหรอก\Nผมต้มไข่ไว้ให้คุณ เห็นมั้ย
      Updated: 30.Jan.2009 10:24 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 I’d hardly have boiled you an egg\Nif I didn’t want to see you. ผมคงไม่มาต้มไข่รอให้คุณหรอก\Nถ้าผมไม่อยากเจอคุณ
      Updated: 30.Jan.2009 10:24 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Tea or coffee? จะรับชาหรือกาแฟ
      Updated: 30.Jan.2009 10:24 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Does any woman ever stay long\Nenough to find out มีผู้หญิงคนไหนเคยพักอยู่นานพอที่จะรู้ว่า
      Updated: 31.Jan.2009 17:50 by Kricha Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เคยมีผู้หญิงคนไหนพักนานๆ\Nพอที่จะเจอตัวมั้ย
      Updated: 30.Jan.2009 10:24 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 what the hell\Ngoes on in your head? คุณคิดบ้าอะไรอยู่ในหัวของคุณบ้างไหม?
      Updated: 31.Jan.2009 17:50 by Kricha Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันนี้บ้าจริงเอาอะไรมาคิดให้มันรกหัว
      Updated: 30.Jan.2009 10:24 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 What are you doing tonight? คืนนี้คุณจะทำอะไร
      Updated: 30.Jan.2009 10:24 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 I’m seeing my daughter. ผมจะไปหาลูกสาว
      Updated: 30.Jan.2009 10:24 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Your daughter? You’ve kept very\Nquiet about her. ลูกสาว?คุณเก็บเรื่องนี้\Nไว้เงียบเลยน่ะ
      Updated: 30.Jan.2009 10:24 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Have I?\NShe’s been abroad for a year. จริงรึ\N ลูกผมเธอไปอยู่ต่างประเทศเป็นปี
      Updated: 30.Jan.2009 10:24 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Did you say tea? ตะกี้คุณพูดว่าชา
      Updated: 30.Jan.2009 10:24 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
จะเอาชาใช่ไหม?
      Updated: 16.Apr.2009 20:05 by mlady Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 I’m going. ฉันจะไปแล้ว
      Updated: 30.Jan.2009 12:21 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Give my love to your daughter. ฝากความรักจากฉัน ไปให้เธอด้วย
      Updated: 30.Jan.2009 10:24 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฝากทักทายลูกสาวคุณด้วย
      Updated: 16.Apr.2009 20:05 by mlady Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Tickets please. ตั๋วด้วยค่ะ
      Updated: 30.Jan.2009 10:24 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ตั๋วด้วยค่ะ
      Updated: 30.Jan.2009 12:24 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Neustadt, West Germany, 1958 เมืองโนส์แทดส์ เยอรมันตะวันตก ปี1958
      Updated: 30.Jan.2009 12:24 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เมืองนอยชตัดท์ เยอรมันตะวันตก ปี 1958
      Updated: 19.Apr.2009 17:11 by gfi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Hey, you! นี่คุณ!
      Updated: 30.Jan.2009 12:24 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Your feets! ยกขาขึ้น!
      Updated: 30.Jan.2009 12:24 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Hey, kid. นี่เจ้าหนู
      Updated: 30.Jan.2009 12:24 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Up. ลุกขึ้น
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 I'ts alright ไม่เป็นไรน่ะ
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไม่เป็นไรนะ?
      Updated: 16.Apr.2009 20:05 by mlady Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Where do you live? พักอยู่ที่ไหนล่ะ
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 It’s here. ผมอยู่แถวนี้
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 I’ll be fine now.\NThank you. ผมรู้สึกดีขึ้นแล้ว\\Nขอบคุณครับ
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Goodbye ไปแล้วน่ะ
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ลาก่อน
      Updated: 16.Apr.2009 20:05 by mlady Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Look after yourself. ดูแลตัวเองล่ะ
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 I’m worried about him. ฉันเป็นห่วงเขาจริงๆ
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 He looks terrible. เขาดูแย่มาก
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 The boy’s saying he doesn’t need a doctor. เจ้านั่นบอกว่าเขาไม่ต้องการหมอ
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 - He does.\N- I don’t need a doctor. -พี่เขาต้องการค่ะ\\Nพ่อไม่ต้องการหมอ
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- พี่ต้องไปหาหมอค่ะ \N- ผมไม่ต้องการหมอ
      Updated: 16.Apr.2009 20:05 by mlady Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Good then.\N- Peter! งั้นก็ดี \\Nปีเตอร์!
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 We’re not going to argue about this. เราไม่ต้องมาถกเรื่องนี้อีก
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Remind me, how old are you now? บอกฉันอีกทีซิ ตอนนี้เธออายุเท่าไรแล้ว?
      Updated: 31.Jan.2009 22:12 by Kricha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฟังน่ะ อายุเท่าไรแล้ว
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Michael’s fifteen. ไมเคิล15แล้วค่ะ
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 It’s scarlet fever. เป็นโรคอีดำอีแดงน่ะ
      Updated: 31.Jan.2009 22:12 by Kricha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เขาเป็นไข้ดำแดง
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 He’ll be in bed\Nfor several months. At least. เขาต้องนอนบนเตียงอีกหลายเดือน เป็นอย่างน้อย
      Updated: 31.Jan.2009 22:12 by Kricha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ต้องนอนพักบนเตียง\\Nต้องหลายเดือน เป็นอย่างน้อยๆ
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 In completely isolation. ต้องแยกอยู่คนเดียวอย่างเด็ดขาด
      Updated: 31.Jan.2009 22:12 by Kricha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
กันเขาให้อยู่คนเดียว
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Emily, keep away. He’s contagious. เอมิลี่อยู่ห่างๆลูก พี่จะแพร่เชื้อใส่เอา
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 Emily? เอมิลี่?
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 How are you feeling? ลูกรู้สึกไงบ้าง
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Better. ดีขึ้นครับ
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 I meant to tell you.. ผมอยากบอกแม่...
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 the day I got ill...\Na woman helped me. วันนั้นที่ผมป่วย \\Nมีผู้หญิงคนหนึ่งเขาช่วยผมไว้
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 She helped you? เธอช่วยลูกไว้รึ?
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Yes. She brought me home. ใช่ครับ เธอพาผมมาส่งบ้าน
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Do you have her address? ลูกมีที่อยู่เธอไหมล่ะ
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Yes? มีครับ
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คะ?
      Updated: 16.Apr.2009 20:05 by mlady Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 I brought you these flowers. ผมเอาช่อดอกไม้มาให้ครับ
      Updated: 30.Jan.2009 12:30 by maxldi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Next>>


:: Download Subtitles ::