|



 


Zeni_Geba_ep02 [Jp]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [Jaowka]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 What is most precious to me? อะไรคือสิ่งมีค่าที่สุดสำหรับผมนะเหรอ?
      Updated: 27.Jan.2009 14:43 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 I'll tell you. ผมจะบอกให้รู้
      Updated: 27.Jan.2009 14:43 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 I live... ผมอยู่...
      Updated: 27.Jan.2009 14:43 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 for money. เพื่อเงิน
      Updated: 27.Jan.2009 14:43 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 By any chance... คือว่า
      Updated: 27.Jan.2009 14:43 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 ...are you Midori-san? ...คุณคือ มิโดริซัง ใช่มั้ย?
      Updated: 27.Jan.2009 14:43 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 You are, aren't you? ใช่หรือเปล่าครับ
      Updated: 27.Jan.2009 14:43 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Yes. ค่ะ
      Updated: 27.Jan.2009 14:43 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 You don't remember me? จำผมไม่ได้เหรอ?
      Updated: 27.Jan.2009 14:43 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 When we were children... ตอนที่เรายังเด็ก
      Updated: 27.Jan.2009 14:48 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 At your summer house in Izu... ที่บ้านพักฤดูร้อนใน อิซุ...
      Updated: 27.Jan.2009 14:48 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 I knew it. จำได้ละใช่มั้ยครับ
      Updated: 27.Jan.2009 14:48 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Then I was hit by your car? คราวนี้ผมก็โดนรถคุณชนอีก?
      Updated: 27.Jan.2009 14:48 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 I'm sorry. ขอโทษด้วยค่ะ
      Updated: 27.Jan.2009 14:48 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 No. ไม่เป็นไรครับ
      Updated: 27.Jan.2009 14:48 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 It was my fault. มันเป็นความผิดของผมเอง
      Updated: 27.Jan.2009 14:48 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 I'm really sorry. ผมต้องขอโทษด้วย
      Updated: 27.Jan.2009 14:48 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 But I can't believe it was your car... ผมไม่อยากเชื่อเลยว่ามันจะเป็นรถของคุณ...
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 I'm sorry. ขอโทษด้วยครับ
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Don't apologize. ไม่ต้องขอโทษหรอกค่ะ
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Please let me do as much as I can. ได้โปรดให้ฉันได้ชดใช้ให้คุณด้วย
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Maybe pay the medical fees... อาจเป็นค่ารักษาพยาบาล...
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Please stop. พอเถอะครับ
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Please, I don't need a single yen. แค่ 1 เยน ผมก็ไม่อยากได้
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Rather, I'm the one who must pay. แต่ผมต่างหากที่จะต้องชดใช้
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 It was such an expensive car... รถนั่นคงราคาแพงมาก...
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 It wasn't damaged, was it? มันเสียหายตรงไหนรึปล่าครับ?
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 You don't have to worry about that. เรื่องนั้นไม่ต้องเป็นห่วงหรอกค่ะ
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Futarou. ฟูทาโร่
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Gamagori Futarou. งามาโงริ ฟูทาโร่
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Oh yeah. ค่ะ
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Futarou-kun. ฟูทาโร่คุง
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Yes. ครับ
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Is there... มีอะไร...
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 anything I can do at all? ให้ฉันช่วยมั้ย?
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Ask me anything. บอกได้เลยนะ
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Well then... ถ้างั้น...
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 I'd be happy if we could be friends. ถ้าได้เป็นเพื่อนกัน ฉันคงดีใช่มากเลย
      Updated: 27.Jan.2009 14:58 by wodkaz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 I'm sorry. ขอโทษนะ
      Updated: 27.Jan.2009 16:32 by blue-snow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 I'm pretty weird, huh? ฟังดูประหลาดใช่ไหม?
      Updated: 27.Jan.2009 16:32 by blue-snow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 No. ไม่หรอก
      Updated: 27.Jan.2009 16:32 by blue-snow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 What are you saying? พูดอะไรแบบนั้น
      Updated: 27.Jan.2009 16:32 by blue-snow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Okay. ได้สิ
      Updated: 27.Jan.2009 16:32 by blue-snow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Let's be friends. เราเป็นเพื่อนกันนะ
      Updated: 27.Jan.2009 16:32 by blue-snow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Really? จริงเหรอ?
      Updated: 27.Jan.2009 16:32 by blue-snow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 If we had money... ถ้าเรามีเงิน
      Updated: 27.Jan.2009 15:19 by frilldora Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Mom wouldn't have died. แม่คงจะไม่ตาย
      Updated: 27.Jan.2009 15:19 by frilldora Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 She wouldn't have died. เธอคงจะไม่ตาย
      Updated: 27.Jan.2009 15:19 by frilldora Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 It's money's fault. มันเป็นเพราะเงิน
      Updated: 27.Jan.2009 15:19 by frilldora Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 It's money! เงิน!
      Updated: 27.Jan.2009 15:19 by frilldora Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Next>>


:: Download Subtitles ::