|



 


Grey Anatomy S05E07 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [aom452000]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 It ain't over till it's over. มันยังไม่จบจนกว่ามันจะจบ
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 if you're a normal person,one of the few\Nthings you can count on in life is death. ถ้าคุณเป็นคนธรรมดา\Nสิ่งนึงที่คุณหวังพึ่งจากชีวิตได้คือความตาย
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 -hello.\N-these are amazing. - ฮัลโหล\N- อันนี้เจ๋งจริงๆ
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 They're--they're all\Nabout the medicine. มีแต่เรื่องยาทั้งนั้น
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 I mean,there's,like,no personal crap,no\Ntalk about boyfriends or feelings. ไม่มีเรื่องส่วนตัวงี่เง่า เรื่องแฟน\Nหรืออารมณ์ความรู้สึกอะไรเลย
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 She hardly even mentions you. แทบไม่ได้เขียนถึงเธอด้วยซ้ำ
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Yes,thank you for pointing that out. ขอบใจที่บอกให้รู้นะ
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 What about when she held the\Nretractor for six hours without moving? แล้วเรื่องที่เธอถือที่ง้างปากแผล6ชั่วโมงติดต่อกันล่ะ?
      Updated: 10.Nov.2008 20:45 by sirpenqz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 But if you're a surgeon... แต่ถ้าคุณเป็นศัลยแพทย์
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 even that comfort is\Ntaken away from you. แม้แต่ความตายอันสงบก็ถูกพรากไปจากคุณ
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 They're like the har\Npotter books I never had. เหมือนหนังสือแฮร์รี่ พอตเตอร์ที่ฉันไม่เคยมี
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Hey,did you read the part when she did the\Npyloric stenosis on the 3-week-old baby? เธออ่านตอนที่เธอผ่าตัด\Nกระเพาะส่วนปลายตีบในทารกอายุ3สัปดาห์หรือเปล่า?
      Updated: 10.Nov.2008 20:45 by sirpenqz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Surgeons cheat death. ศัลยแพทย์โกงความตาย
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 We prolong it,we deny it. เราเลื่อนมันออกไป เราปฏิเสธมัน
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Hold on. He's in v-fib. เดี๋ยวก่อน เขาหัวใจวาย
      Updated: 10.Nov.2008 20:45 by sirpenqz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Charge to 300. เปลี่ยนเป็นที่ 300
      Updated: 10.Nov.2008 10:27 by aom452000 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 clear. เคลียร์
      Updated: 10.Nov.2008 10:27 by aom452000 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Up to 360. Clear. เพิ่มไปที่ 360 ...เคลียร์
      Updated: 10.Nov.2008 10:27 by aom452000 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 We stand and defiantly\Ngive death the finger. เราเย้ยหยันความตาย
      Updated: 10.Nov.2008 20:45 by sirpenqz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 He's good. Let's go. อาการดีขึ้นแล้ว ไปได้
      Updated: 10.Nov.2008 20:45 by sirpenqz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 hey,you're late. เฮ้...คุณมาสายนะ
      Updated: 10.Nov.2008 10:28 by aom452000 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 She has skills lab. เธอต้องฝึกฝนทักษะ
      Updated: 21.Dec.2008 16:37 by sirpenqz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Good morning,cristina.\NIt feels like minutes. อรุณสวัสดิ์คริสติน่า ไม่ได้เจอกันหลายนาทีแน่ะ
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 -See you later? แล้วเจอกัน
      Updated: 10.Nov.2008 10:28 by aom452000 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 -No,no,tucker.I did not say i\Nwon't do the marriage counseling. ไม่ใช่ ทัคเกอร์\Nฉันไม่ได้บอกว่าจะไม่ไปปรึกษาชีวิตสมรส
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 I'm saying I can't do\Nit in the mornings again. ฉันบอกว่าฉันไปตอนเช้าไม่ได้แล้ว
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 I'm now 20 minutes late for work. แค่นี้ฉันก็เข้างานสายยี่สิบนาทีแล้ว
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 O-okay. I'll see you tonight. โอเค แล้วเจอกันคืนนี้
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Marriage counseling--\Nhow's that going? ปรึกษาชีวิตสมรสถึงไหนแล้วล่ะ
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 you just heard us arguing about the marriage\Ncounseling. How do you think it's going? คุณก็ได้ยินเราเถียงกันเรื่องปรึกษานี่แล้ว\Nคุณคิดว่าไปกันถึงไหนล่ะ
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 no. You're doing a craniotomy on\Nmy patient rosemary bullard today. วันนี้คุณต้องผ่าตัดเปิดกะโหลกให้โรสแมรี่ บูลลาร์ดคนไข้ของฉันนะ
      Updated: 10.Nov.2008 20:45 by sirpenqz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Now are you gonna be awake for that,or\Nwill you be yawning into her brain? ทีนี้คุณจะตื่นมาผ่าตัดหรือจะหาวใส่หัวสมองเธอ?
      Updated: 10.Nov.2008 20:45 by sirpenqz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Meredith kept me up most of the night. เมเรดิธทำผมตื่นทั้งคืนเลย
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 I don't want to hear about your dirty,nasty--\Ntalking on the phone with cristina. ผมไม่อยากฟังเธอคุยเรื่องจุกจิกนินทา\Nกับคริสติน่าทางโทรศัพท์
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- ฉันไม่อยากฟังเรื่องลามกจกเปรต\N- เธอคุยโทรศัพท์กับคริสตีน่า
      Updated: 10.Nov.2008 20:45 by sirpenqz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 And they stole your sleep? อ๋อ... พวกเธอก็เลยทำให้คุณตื่นงั้นสิ?
      Updated: 10.Nov.2008 20:45 by sirpenqz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Did you say yang goes or I go? คุณพูดหรือเปล่าว่า"หยางไปหรือฉันไป"?
      Updated: 10.Nov.2008 20:45 by sirpenqz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 I don't think I'd win that one. ไม่ต้องพูดหรอก ผมชนะอยู่แล้ว
      Updated: 10.Nov.2008 20:45 by sirpenqz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 those two come as a set.\NYou should know that by now. สองคนนั้นมากันเป็นคู่ คุณควรรู้ไว้ด้วยนะ
      Updated: 10.Nov.2008 20:45 by sirpenqz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 -Before she had burke. Burke helped.\N-True. - แต่ก่อนเธอมีเบิร์ค เบิร์คยังช่วยได้\N- ถูก
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 I think counseling's a good move. ผมว่าการเข้าปรึกษาน่ะดีแล้ว
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 Addison and I did counseling. แอดดิสันกับผมก็เคยทำ
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Right before you got divorced! เสร็จแล้วคุณสองคนก็หย่ากันเลยไง
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Ladies and gentlemen,allow\Nme to introduce... สุภาพสตรีและบุรุษทั้งหลาย\Nผมขอแนะนำให้รู้จักกับ...
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 stan. สแตน
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 A state-of-the-art,computerized\Npatient simulator. นวัตกรรมใหม่ล่าสุดของหุ่นจำลองคนไข้
      Updated: 10.Nov.2008 20:45 by sirpenqz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Stan can educate you in airway\Nmanagement,trauma assessment and care. แสตนสามารถสอนการประเมินและการรักษาคนไข้ผ่านทางอากาศ
      Updated: 10.Nov.2008 20:45 by sirpenqz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 He breathes,he pulsates,he seizes,he\Nhemorrhages,he secretes and he speaks. เขาสามารถหายใจ หัวใจเต้น เลือดพุ่ง หลั่งของเหลว และพูดได้
      Updated: 10.Nov.2008 20:49 by sirpenqz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Hello,stan. สวัสดี สแตน
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Hello,doctor. I'm not feeling well. สวัสดีครับคุณหมอ ผมรู้สึกไม่ค่อยสบาย
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 stan will tell you what he needs,and\Nhe's more forgiving than most patients. สแตนจะบอกพวกคุณว่าเขาต้องการอะไร\Nและเขาเป็นผู้ป่วยที่พร้อมให้อภัยด้วย
      Updated: 10.Nov.2008 15:36 by ayres Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::