|



 


Shelter [EN] sub en complete [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [LatterDays]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Cody? โคดี้?
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Hey, Zach. หวัดดีฮะแซช
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
หวัดดีฮะแซค
      Updated: 12.Apr.2010 22:26 by Pink Dollar Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 What's up, Cody? ไง...โคดี้
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ว่าไง โคดี้
      Updated: 12.Apr.2010 22:26 by Pink Dollar Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 Papi's sleeping. ตาหลับอยู่น่ะครับ
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณตาหลับอยู่ฮะ
      Updated: 12.Apr.2010 22:26 by Pink Dollar Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 I can tell. ฉันเห็นล่ะ
      Updated: 5.Nov.2008 19:04 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เห็นแล้ว
      Updated: 12.Apr.2010 22:26 by Pink Dollar Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 - Don't play with these, ok?\N- Ok. อย่ายุ่งกับไอ้นี่นะ โอเค?\N- โอเคฮะ
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
อย่าเล่นขวดยานี้นะ เข้าใจมั๊ย\Nโอเค
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 These are for grandpa. นี่มันของคุณตาเขา
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นี่สำหรับคุณตา
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Ok! ฮะ
      Updated: 13.Dec.2008 18:00 by ohmzany Ban   Rating:4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
โอเค!!!
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Dad, wake up. พ่อ ตื่นได้แล้ว
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Wake up. ตื่นได้แล้วน่า
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ตื่นได้แล้วครับ
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Take these. เอ้านี่
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เอานี่ไปครับ
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Did you do your stretches today, dad? วันนี้พ่อจะนอนขี้เกียจทั้งวันหรือไง พ่อ!
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
วันนี้พ่อไปยืดเส้นยืดสายหรือเปล่าเนี่ย
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 - Hey, Cody.\N- Hey, Mom. หวัดดีโคดี้\N- หวัดดีแม่
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เฮ้ โคดี้ \Nหวัดดีฮะแม่
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 How you doing, kiddo? ทำอะไรอยู่จอมซน
      Updated: 14.Dec.2008 20:04 by maxter69 Ban   Rating:4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เป็นไงบ้างจอมซน
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เป็นไงมั่งหนูน้อย
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Did you get the cigarettes? แกมีบุหรี่หน่อยไหม?
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ได้บุหรี่มารึเปล่า
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Yeah. ค่ะ
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นี่ค่ะ
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Hey, Zach. เออ แซช
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไงแซค
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 What's up, sis? ไงครับพี่
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
พี่มีอะไรเหรอ
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Change of plans.\NCan you take Cody? เปลี่ยนแผนน่ะ\Nนายเอาโคดี้ไปด้วยได้ไหม?
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เปลี่ยนแผนน่ะ\N ช่วยพาโคดี้ไปด้วยสิ
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 I've got a shift and then I was gonna go see Gabe\Nbefore he leaves town. ผมต้องไปทำงานแล้วก็จะไปหาแก๊บ\Nก่อนที่เขาจะออกจากเมือง
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผมต้องเข้ากะนะ แล้วต้องไปเจอเก๊บด้วย \Nหมอนั่นจะย้ายไปที่อื่นแล้ว
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 But I gotta take dad home and Allen called and I'm\Nsupposed to meet up with him later. แต่ฉันต้องแวะที่บ้านพ่อก่อน แล้วอลันก็โทรมา แล้ว\Nฉันก็บอกว่าฉันจะไปหาเขาหลังจากนั้น
      Updated: 22.Feb.2009 9:56 by LatterDays Ban   Rating:4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แต่ผมต้องแวะที่บ้านพ่อก่อน อัลเลนโทรมา แล้วก็\Nผมว่าผมจะไปเจอเขาทีหลัง
      Updated: 13.Dec.2008 16:04 by jirakrich Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แต่ฉันต้องพาพ่อกลับบ้านแล้วอลันก็โทรมา แล้ว\Nฉันก็บอกว่าฉันจะไปหาเขาหลังจากนั้น
      Updated: 14.Dec.2008 20:04 by maxter69 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แต่ฉันต้องพาพ่อกลับบ้าน แถมอัลเลนโทรมาหา\Nฉันต้องไปเจอเขาน่ะ
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 I could leave him with dad... ฉันปล่อยให้เค้าอยู่กับพ่อไม่ได้หรอกนะ...
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
หรือไม่ก็ปล่อยไว้กับพ่อ...
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Cody. let's go for a ride. โคดี้ ไปขับรถเล่นกัน
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
โคดี้ ไปนั่งรถเล่นกันดีกว่า
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Thank you. ขอบใจมาก
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ขอบใจนะ
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 - Can I drive?\N- Come on dad, I'll give you a ride back to yours. ขอผมขับได้ไหมฮะ?\N- ขอบุหรี่ค่ะพ่อ เดี๋ยวกลับมาหนูค่อยให้ใหม่
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ขอขับได้มั๊ยฮะ\Nมาค่ะพ่อ หนูจะพาไปส่งบ้าน
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Sure, go get her started. ตามสบาย ไปสตาร์ทรถรอเลย
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ได้สิ ติดเครื่องรอได้เลย
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Cody! โคดี้!
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
โคดี้
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Table 5! โต๊ะ 5!
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 I told you. I can't close up today. ผมบอกคุณแล้ว วันนี้ผมสายไม่ได้ด้วย
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผมบอกแล้วว่าวันนี้อยู่จนร้านปิดไม่ได้
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Derell's not here yet. เดเรียลยังไม่มาเลย
      Updated: 5.Nov.2008 19:08 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ดาเรลยังไม่โผล่นี่
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 You're stuck, kid. แกทำต่อไปน่า ไอ้หนู
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นายต้องอยู่ต่อ
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 This is a diner, Picasso.\NNot the Louvre. นี่มันอาหารนะ พีกัสโซ\\Nไม่ใช่ลูพน่ะ
      Updated: 5.Nov.2008 19:08 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นี่ร้านอาหารนะพ่อนักติสส์ \Nไม่ใช่พิพิธภัณฑ์ลูฟว์
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Come on! People are waiting. เร็วๆ หน่อยพวก คนเขารอกินอยู่
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เร็วเข้า ลูกค้ารออยู่
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Finally, man!\NI've gotta go. มาซะทีนะพวก\\Nฉันจะไปล่ะ
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เออ มาได้ซะที \Nฉันต้องไปแล้ว
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Cody, let's jet. โคดี้ ไปเร็ว
      Updated: 5.Nov.2008 16:33 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
โคดี้ ชิ่งกันเร็ว
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Yo, Gabe! หวัดดี แก๊บ
      Updated: 13.Dec.2008 16:03 by jirakrich Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
หวัดดี เก๊ป
      Updated: 14.Dec.2008 15:47 by maxter69 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
โย่ เก๊บ
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Hey hey, the Gabester! เฮ้ เฮ้ เก๊ปสเตอร์
      Updated: 14.Dec.2008 15:47 by maxter69 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เฮ้ๆ เก๊บขาบอร์ด
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 You're learning to skate I see. นายกำลังหัดเล่นสเก๊ตอยู่หรอ
      Updated: 14.Dec.2008 15:47 by maxter69 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นายกำลังหัดสเก็ตอยู่เหรอเนี่ย
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 I've got Cody in the car so let's go. โคดี้อยู่ในรถ ไปกันเถอะ
      Updated: 13.Dec.2008 16:29 by jirakrich Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันปล่อยโคดี้ไว้ในรถ รีบไปกันเหอะ
      Updated: 12.Apr.2010 22:34 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Baby on board, huh? \"ผู้โดยสารเด็ก\" เหรออออ?
      Updated: 13.Dec.2008 16:29 by jirakrich Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มีเด็กติดมาด้วยเหรอเนี่ย
      Updated: 12.Apr.2010 22:37 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 - I'm taking you to the lot, right?\N- Yeah, cool. -ฉันไปส่งนาย โอเค?\\N โอ!ใช่ วิเศษ
      Updated: 13.Dec.2008 16:29 by jirakrich Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เดี๋ยวฉันพานายไปส่งละกัน \Nได้สิ
      Updated: 12.Apr.2010 22:37 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Hey you should come up to S.B. เฮ้ นายน่าจะไปแถว S.B.
      Updated: 13.Dec.2008 16:47 by jirakrich Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เฮ้ นายน่าจะไปซานตาบาบาร่านะ
      Updated: 12.Apr.2010 22:37 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Wouldn't hurt to get some\Npussy you didn't get in high school. ไม่อยากเจ็บอีก\\N นายไม่ได้แอ้มตอนมัธยมนี่หว่า
      Updated: 13.Dec.2008 16:44 by jirakrich Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ถึงไม่จบ ม.ปลายก็หาหญิงได้นะเฟ้ย
      Updated: 12.Apr.2010 22:37 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 You and Tori broke it off, right? นายกับโทรี่ จบกันแล้วไม่ใช่เหรอ?
      Updated: 13.Dec.2008 16:25 by jirakrich Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นายกับทอรี่เลิกกันแล้วเหรอ
      Updated: 12.Apr.2010 22:49 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Sorta... ก็ แบบว่า...
      Updated: 13.Dec.2008 16:25 by jirakrich Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ก็ทำนองนั้น
      Updated: 12.Apr.2010 22:49 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 "Sort of"... แบบ ว่า...
      Updated: 13.Dec.2008 16:25 by jirakrich Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ก็ทำนองนั้น
      Updated: 12.Apr.2010 22:49 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Dude... he's five. เฮเพื่อน...เขาพึ่ง 5 ขวบนะ
      Updated: 7.Nov.2008 13:27 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เฮ้ย เด็กเพิ่งห้าขวบเองนะ
      Updated: 12.Apr.2010 22:49 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 He's sleeping. เขาหลับอยู่นี่
      Updated: 7.Nov.2008 13:27 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
หลับอยู่ไม่เป็นไรหรอก
      Updated: 12.Apr.2010 22:51 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 No I'm not! เปล่า ผมไม่ได้หลับ
      Updated: 7.Nov.2008 13:27 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผมเปล่าหลับนะ
      Updated: 12.Apr.2010 22:51 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 You are a sly one. นายมันจอมวายร้ายอันดับหนึ่งเลย
      Updated: 7.Nov.2008 13:27 by LatterDays Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นายนี่มันเจ้าเล่ห์เป็นเลิศ
      Updated: 12.Apr.2010 22:51 by Pink Dollar Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | Next>>


:: Download Subtitles ::