|



 


Zettai Kareshi ep11 final [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [honeybe]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 It's so your repairs go over well. การซ่อมเธอจะต้องผ่านไปด้วยดี
      Updated: 1.Jul.2008 21:01 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 You're kidding me! ล้อเล่นน่า!
      Updated: 1.Jul.2008 21:01 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 01's IC chip data will be reset. IC Chip ของ 01 จะต้องถูกรีเซ็ตใหม่
      Updated: 1.Jul.2008 21:01 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 He's not just another electrical appliance! เขาไม่ใช่เครื่องใช้ไฟฟ้าอีกต่อไปแล้ว!
      Updated: 1.Jul.2008 21:01 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 He's the being known as Tenjo Night! เขากำลังกลายเป็น เทนโจ ไนท์!
      Updated: 1.Jul.2008 21:01 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Sorry. ขอโทษค่ะ
      Updated: 1.Jul.2008 21:01 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 I can't go to Paris. ฉันไม่สามารถไปปารีสได้
      Updated: 1.Jul.2008 21:01 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Wait! เดี๋ยว!
      Updated: 1.Jul.2008 21:01 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 I can't leave Night behind. ฉันไม่สามารถทิ้งไนท์ไว้ได้
      Updated: 1.Jul.2008 21:01 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Wait! เดี๋ยวก่อน!
      Updated: 1.Jul.2008 21:01 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 [Restart?] [เริ่มระบบใหม่?]
      Updated: 1.Jul.2008 21:01 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 No way. ไม่มีทาง
      Updated: 1.Jul.2008 21:01 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 You're supposed to be working in the supply room. นายควรจะทำงานอยู่ที่ห้องเก็บของนี่
      Updated: 1.Jul.2008 21:12 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Why did you restart 01? ทำไมพวกคุณต้องรีสตาร์ท 01 ด้วย?
      Updated: 1.Jul.2008 21:12 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 You all went and killed 01! พวกคุณทุกคนร่วมกัน ฆ่า 01!
      Updated: 1.Jul.2008 23:47 by Angelina Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Why! ทำไม!
      Updated: 1.Jul.2008 21:12 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Sorry, entry is permitted. ขอโทษครับ ไม่อนุญาตให้เข้า
      Updated: 1.Jul.2008 21:12 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Wait right there! หยุดอยู่ตรงนั้นนะ!
      Updated: 1.Jul.2008 21:33 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Namikiri-san. นามิกิริซัง
      Updated: 1.Jul.2008 21:12 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 You're exaggerating! คุณพูดเกินจริงไปแล้ว!
      Updated: 1.Jul.2008 21:12 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 It's just an electrical appliance. มันเก็ป็นแค่เครื่องใช้ไฟฟ้า
      Updated: 1.Jul.2008 21:12 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Wait right there! หยุดอยู่ตรงนั้นนะ!
      Updated: 1.Jul.2008 21:33 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Night. ไนท์
      Updated: 1.Jul.2008 21:12 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Izawa-san. อิซาว่าซัง
      Updated: 1.Jul.2008 21:12 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Night? ไนท์?
      Updated: 1.Jul.2008 21:12 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 What happened to Night? เกิดอะไรขึ้นกับไนท์?
      Updated: 1.Jul.2008 21:12 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 [System Initializing] [ระบบกำลังอ่าน]
      Updated: 1.Jul.2008 23:51 by Angelina Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 He's being restarted? เขากำลังถูกรีสตาร์ทเหรอ?
      Updated: 1.Jul.2008 21:12 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 That's not true, Izawa-san. ไม่จริงเลยครับ อิซาว่าซัง
      Updated: 1.Jul.2008 21:12 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 His condition was dangerous, maybe we should consider disposing of him. สภาวะเขาตอนนี้มันอันตราย ทางเราจึงคิดว่าควรจะจัดการเขาซะ
      Updated: 1.Jul.2008 21:33 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Give him back. คืนเค้ามานะ
      Updated: 1.Jul.2008 21:33 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Give me back my Night. คืนไนท์ของฉันมานะ
      Updated: 1.Jul.2008 21:33 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Namikiri-san, something strange is happening. นามิกิริซัง เกิดข้อผิดพลาดขึ้น
      Updated: 1.Jul.2008 21:24 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 He can't be restarted. เขาไม่ได้ถูกรีสตาร์ท
      Updated: 1.Jul.2008 21:24 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 What's going on? เกิดอะไรขึ้น?
      Updated: 1.Jul.2008 21:24 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 [Initialization Error] [ระบบอ่านผิดพลาด]
      Updated: 2.Jul.2008 0:03 by Angelina Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 [Reactivation] [ระบบทำงานอีกครั้ง]
      Updated: 2.Jul.2008 0:03 by Angelina Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Night. ไนท์
      Updated: 1.Jul.2008 21:24 by rije Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไนท์โตะ
      Updated: 30.Dec.2008 20:28 by Angelina Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Riko. ริโกะ
      Updated: 1.Jul.2008 21:24 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Contact security. เรียกรปภ.
      Updated: 1.Jul.2008 21:24 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 Yes sir. ครับผม
      Updated: 1.Jul.2008 21:24 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Hurry and get out of here! เร็วครับ! รีบหนีไป!
      Updated: 1.Jul.2008 21:24 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 01, let's run for it! 01 รีบหนีเร็ว!
      Updated: 1.Jul.2008 21:24 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Stop! หยุดนะ!
      Updated: 1.Jul.2008 21:12 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Wait! เดี๋ยวก่อน!
      Updated: 1.Jul.2008 21:12 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Wait right there! หยุดอยู่ตรงนั้นนะ!
      Updated: 1.Jul.2008 21:33 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 I'll stop them, you two get out of here. ผมจะหยุดพวกเค้าเอง คุณสองคนหนีไปก่อน
      Updated: 1.Jul.2008 21:12 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Namikiri-san. นามิกิริซัง
      Updated: 1.Jul.2008 21:12 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Night? ไนท์?
      Updated: 1.Jul.2008 21:12 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Namikiri-san, are you OK? นามิกิริซัง คุณไม่เป็นไรนะ?
      Updated: 1.Jul.2008 21:12 by rije Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Next>>


:: Download Subtitles ::