|



 


Zettai Kareshi ep06 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [okinomoto]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 You look better when you smile. เธอน่ะ ดูดีขึ้นเยอะเลยนะ เวลายิ้ม
      Updated: 25.May.2008 17:27 by silinium Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณดูดีนะเวลาคุณยิ้ม
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เวลาคุณยิ้มก็ดูดีเหมือนกันนะ
      Updated: 25.May.2008 17:12 by ularee Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Riko... ริโกะ..
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 What's with that jealousy program of yours? นี่มันโปรแกรมขี้หึงอะไรกันเนี่ย !!
      Updated: 24.May.2008 16:21 by aoomtee Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 Look how many have been left unsold. ดูซะว่าเหลือที่ขายไม่ได้เท่าไหร่
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 I'm canceling that dispatch worker's contract. ฉันจะยกเลิกสัญญาการส่งของ
      Updated: 26.May.2008 21:25 by dark nebula Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 I'll take full responsibility. ผมจะขอรับผิดชอบเรื่องทั้งหมดเอง
      Updated: 25.May.2008 17:27 by silinium Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผมจะรัยผิดชอบเอง
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผมจะรับผิดชอบเอง
      Updated: 24.May.2008 21:54 by ohayowaan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 They've stopped selling those creme puffs. พวกเขาเลิกขายชูครีมพวกนั้นแล้ว
      Updated: 28.May.2008 20:22 by dark nebula Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
พวกเขาหยุดขายครีมพัฟพวกนั้นแล้ว
      Updated: 24.May.2008 16:23 by aoomtee Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Please don't do anything to hurt Riko anymore. อย่าทำให้ริโกะเสียใจอีก
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Why did you cover for me? คุณช่วยชั้นไว้ทำไม
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Because I'm in love... เพราะผมกำลังตกหลุมรัก..
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Huh? ห้ะ?
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ชูครีมที่เธอทำไง
      Updated: 25.May.2008 17:12 by ularee Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 With those creme puffs of yours. ชูครีมของเธอไง
      Updated: 28.May.2008 20:22 by dark nebula Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เพราะชูครีมของเธอนั่นแหละ
      Updated: 26.May.2008 11:20 by silinium Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เพราะครีมพัฟของคุณนั่นแหละ
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 It looks like there is something more important to Riko than me. ผมคิดว่าริโกะมีอะไรบางอย่างที่สำคัญกว่าผม
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 01... 01...
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Is developing a mind of his own. กำลังเริ่มพัฒนาจิตใจของเขาเอง
      Updated: 24.May.2008 16:27 by aoomtee Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เขาเริ่มพัฒนาด้วยตัวของเขาเอง
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 The repairs on his wrist are finished. การซ่อมแซมข้อมือได้เสร็จสิ้น
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 So, what do we do now? แล้วเราจะทำอย่างไรต่อจากนี้
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 We'll keep 24 hour surveillance on him. เราจะเก็บเขาไว้ซัก24 ชม.ก่อน
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 This will be a secret just between the two of us. เรื่องนี้ เก็บไว้เป็นความลับของเราแค่สองคน
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 - But\N- Don't worry. แต่\Nไม่ต้องกังวล
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 - I'll take responsibility for this.\N- Mr. Namikiri ฉันจะรับผิดชอบเอง
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 What's going on with 01? เกิดอะไรขึ้นกับ 01?
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 - Hello?\N- It's me, Namikiri. สวัสดีค่ะ\N ผมเอง นามิกิริ
      Updated: 24.May.2008 18:30 by Joanna Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
สวัสดีครับ\Nผมเอง นามิกิริ
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Repairs on 01's right wrist have been completed. เรารักษาข้อมือ01เรียบร้อยแล้ว
      Updated: 24.May.2008 22:00 by ohayowaan Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
การรักษาข้อมือ01 ได้เสร็จสิ้นแล้ว
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Oh, his right wrist?\NHow much will that cost? โอ้ ข้อมือขวา?\Nราคาเท่าไหร่คะ
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 We're having a special campaign so it's free of charge. เป็นบริการพิเศษ ไม่คิดเงิน
      Updated: 24.May.2008 22:00 by ohayowaan Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เรามีประกันอะครัย ไม่คิดเงิน
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 We'll have him returned to you today, so take care. ผมเอาเขามาส่งคืนให้คุณ ดูแลให้ดีนะครับ
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 OK. ค่ะ
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Izawa. อิซาว่า
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Izawa? อิซาว่า?
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Yes? คะ?
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 What's wrong? You sick or something? คุณเป็นอะไรรึเปล่า?
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Please stop it. กรุณาหยุดเถอะ
      Updated: 24.May.2008 9:30 by nongpoi Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
อะ..อย่าทำอย่างงี้สิค่ะ
      Updated: 24.May.2008 18:30 by Joanna Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 - What a weirdo.\N- I'm not weird! ประหลาดคน \N ฉันเปล่านะ
      Updated: 24.May.2008 16:30 by aoomtee Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 - Boss, you just all of a sudden...\N- Hey I'm not the boss anymore ก็หัวหน้าเข้ามาไม่ให้สุ้มให้เสียง \N- เฮ้ ชั้นไม่ใช่หัวหน้าเธอแล้ว
      Updated: 24.May.2008 22:00 by ohayowaan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 So just call me by my name. ต่อไปเรียกแค่ชื่อผมก็พอ
      Updated: 2.Jun.2008 12:09 by dark nebula Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ต่อไป คุณต้องเรียกผมด้วยชื่อของผมนะ
      Updated: 24.May.2008 16:49 by aoomtee Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ต่อไป เรียกแค่ชื่อชั้นก็พอ
      Updated: 24.May.2008 22:00 by ohayowaan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 I can't...\NDo you need something? ฉันไม่...\N คุณต้องการอะไรอีกมั๊ย ?
      Updated: 24.May.2008 16:49 by aoomtee Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Oh, is your boyfriend on vacation today? โอ้, วันนี้เป็นวันลาพักของแฟนคุณนี่นา
      Updated: 24.May.2008 16:49 by aoomtee Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 I said he's not my boyfriend. ฉันบอกแล้วไง เขาไม่ใช่แฟนฉัน
      Updated: 24.May.2008 17:05 by aoomtee Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 - The garbage has been piling up...\N- Excuse me. ขยะเริ่มมีเยอะแล้วนะ \N ขอตัวนะคะ
      Updated: 26.May.2008 11:23 by silinium Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ข้อมูลขยะถูกสะสมมากขึ้นเรื่อย ๆ ...\N ขอโทษนะคะ
      Updated: 24.May.2008 17:05 by aoomtee Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 What's with her? อะไรของเธอ
      Updated: 24.May.2008 18:30 by Joanna Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
อะไรของคุณ
      Updated: 24.May.2008 17:05 by aoomtee Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 What's this? นี่มันอะไรครับ ?
      Updated: 24.May.2008 18:30 by Joanna Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นี่คืออะไรคะ
      Updated: 24.May.2008 17:05 by aoomtee Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 I installed a device inside his head to collect data on his circuitry. ผมอินสตอลอุปกรณ์เข้าไปในหัวของเขาเื่พื่อเก็บข้อมูลระบบการทำงาน
      Updated: 24.May.2008 17:05 by aoomtee Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 With this, even if he's not around we can keep watch on him 24 hours a day. ด้วยสิ่งนี้, ถึงแม้ว่าจะไม่เห็นตัวเขา เราก็สามารถติดตามดูการเคลื่อนไหวของเขาได้ตลอด 24 ชั่วโมง
      Updated: 24.May.2008 17:05 by aoomtee Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Is it ok to do that without permission? มันจะดีเหรอ ถ้าทำโดยเขาไม่ยินยอม
      Updated: 24.May.2008 17:05 by aoomtee Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Is there something wrong Chief? มีอะไรผิดปกติหรือครับ หัวหน้า
      Updated: 24.May.2008 17:05 by aoomtee Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Is it so strange for me to be coming here? มันแปลกหรือไง ถ้าชั้นจะมาที่นี่?
      Updated: 24.May.2008 22:00 by ohayowaan Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มันดูแปลกสำหรับฉันไม่ใช่เหรอ ที่มาที่นี่
      Updated: 24.May.2008 17:05 by aoomtee Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Of course not. ไม่ครับ
      Updated: 24.May.2008 22:00 by ohayowaan Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไม่แน่นอน
      Updated: 24.May.2008 17:05 by aoomtee Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 I didn't receive a report that we've received 01. ฉันไม่ได้รับรายงานเลย ตั้งแต่เรารับ 01 กลับมา
      Updated: 24.May.2008 22:00 by ohayowaan Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันไม่ได้รับรายงานเลย ตั่งแต่เรารับ 01 กลับมา
      Updated: 24.May.2008 17:05 by aoomtee Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Well, his wrist was slightly damaged. เออ ข้อมือของเขาได้รับความเสียหายเพียงเล็กน้อย
      Updated: 24.May.2008 22:01 by ohayowaan Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เอาล่ะม ข้อมือของเขาได้รับความเสียหายเพียงเล็กน้อย
      Updated: 24.May.2008 17:05 by aoomtee Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ข้อมือของเขาได้รับความเสียหายเล็กน้อยเองครับ
      Updated: 24.May.2008 18:34 by Joanna Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>


:: Download Subtitles ::