|



 


DevilMan[JP-Sub EN] [En]



3.66% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [MingZ]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 http://www.zonegamesset.com/tracker Translate:
2 Leech by MingZ Translate:
3 That's a werewolf. นั่นคือมนุษย์หมาป่า
      Updated: 27.Aug.2007 15:37 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 And that's a Centaur. และนั่นคือเซ็นทอร์
      Updated: 27.Aug.2007 15:37 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 - Ryo, do you like monsters?\N- Sure, I am one by myself. - เรียว นายชอบสัตว์ประหลาดหรือเปล่า? \N- แน่นอน ฉันก็เป็นหนึ่งในนั้น
      Updated: 27.Aug.2007 15:37 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 You? นาย?
      Updated: 27.Aug.2007 15:37 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 He always was a bit strange. เขาออกจะดูประหลาด
      Updated: 27.Aug.2007 15:37 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Akira, you should become one of us, too. อากิระ นายควรจะมาเป็นพวกเราด้วยนะ
      Updated: 27.Aug.2007 15:37 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 But I always enjoyed to be with him. แต่ฉันมักจะสนุกเมื่ออยู่กับเขา
      Updated: 27.Aug.2007 15:37 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 On that day... ในวันนั้น...
      Updated: 27.Aug.2007 15:37 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 we had sports-class as always, and as\Nalways I was the first one being tired. เรามีชั่วโมงพละเหมือนทุกๆ วัน และเหมือนทุกครั้ง \N ฉันมักจะเป็นคนแรกที่เหนื่อยก่อนเสมอ
      Updated: 27.Aug.2007 15:37 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 You are already exhausted, Akira? เหนื่อยแล้วหรอ อากิระ?
      Updated: 18.Mar.2017 15:09 by mycomi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Leave me be. Keep running, Ryo. Translate:
14 In school, he was the best in everything.\NAlways. ที่โรงเรียน เขาเป็นที่หนึ่งในทุกๆ ด้าน \N ตลอด...
      Updated: 27.Aug.2007 15:37 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 I admired him, because he was\Nsuperiour to me in everything. Translate:
16 Akira! อากิระ!!
      Updated: 27.Aug.2007 15:37 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Miki! มิกิ!!
      Updated: 27.Aug.2007 15:39 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 What's up? Why are\Nyou smiling like an idiot? เป็นอะไร? ทำไม \N นายถึงได้ยิ้มน่าเกลียดอย่างนั้น
      Updated: 27.Aug.2007 15:39 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Why do you always have such a bad mood? ทำไมคุณถึงมักทำตัวน่าเกลียด
      Updated: 27.Aug.2007 15:39 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 - Alright, see you tomorrow in school.\N- OK, see you in school. - โอเค เจอกันพรุ่งนี้ที่โรงเรียน \N- อืม เจอกันที่โรงเรียน
      Updated: 27.Aug.2007 15:39 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 We always said goodbye with the same words. เรามักจะกล่าวคำอำลาด้วยคำๆ เดียวกัน
      Updated: 27.Aug.2007 15:39 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 You two look like each other,\Nbut I don't like him. คุณสองคนต่างก็เหมือนกัน \N แต่ฉันไม่ชอบเขา
      Updated: 27.Aug.2007 15:39 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Luckily, you two are not\Nrelated to each other. Translate:
24 He can't laugh. เขาหัวเราะไม่เป็น
      Updated: 27.Aug.2007 15:42 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Why do you actually spare\Nyour time with him? Translate:
26 MAKIMURA มากิมารุ
      Updated: 27.Aug.2007 15:42 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Mikis family has taken me up. Translate:
28 Four years ago, my parents\Ndied in a traffic accident. สี่ปีก่อน ครอบครัวของฉัน \N ตายในอุบัติเหตุ
      Updated: 27.Aug.2007 15:42 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 As I had no other relatives anymore,\Nfamily Makimura took me up. Translate:
30 That is how I got a family again. Translate:
31 A cake? Why do you bake a cake this early? Translate:
32 Did you forget, Akira?\NToday is your birthday. ลืมไปแล้วหรือไงอากิระ? \N วันนี้เป็นวันเกิดของนาย
      Updated: 27.Aug.2007 15:42 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 It should become a surprise-party! Translate:
34 He never listens to those things. Translate:
35 - It always was like that.\N- I'm sorry. Translate:
36 My birthday isn't that important, so\Nplease don't make any inconvienences. Translate:
37 What are you talking about?\NYou are with us for four years now,... คุณกำลังพูดเรื่องอะไร \N คุณอยู่กับเรามาสี่ปีแล้ว
      Updated: 27.Aug.2007 15:42 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 - you are belonging to our family. So never\Nsay something like that again, alright?\N- Alright. - คุณเป็นครอบครัวของเรา ดังนั้นอย่า \N พูดแบบนี้อีก... ได้มั้ย? \N ได้
      Updated: 27.Aug.2007 15:43 by amaru Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 That's right! Translate:
40 - Now let's have breakfast. Bon ap้tit.\N- Bon ap้tit. Translate:
41 Tell Asuka Ryo that I will kill him, Translate:
42 if he ever looks at me again as\NI would be a piece of dirt. Translate:
43 You won't do anything to Ryo,\NI won't let that happen! Translate:
44 - Is that all?\N- If Ryo isn't with him, he is like a girl. Translate:
45 In Junior High School, Akira got\Nbeaten up by someone. Translate:
46 - You want to know what Ryo has done then?\N- What? Translate:
47 I'll tell you. Translate:
48 He came into the classroom\Nwith a garden-scissors,... Translate:
49 and without saying a word,... Translate:
50 he cut off his fingers. The teacher was\Ncompletely shocked, couldn't move... Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::