|



 


Dragon Quest - Dai no Daibouken (2020) - 10 [En]



0% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kokko]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 {\i1}Truly loving myself{\i0} Translate:
2 {\i1}boku ga boku wo aishinuku koto{\i0} Translate:
3 {\i1}Is it alright to still believe in that?{\i0} Translate:
4 {\i1}naa mada shinjitemo iika?{\i0} Translate:
5 {\i1}No matter where this journey takes us{\i0} Translate:
6 {\i1}doko e mukau tabi datoshitemo{\i0} Translate:
7 {\i1}Since when was it?{\i0} Translate:
8 {\i1}are itsukarada?{\i0} Translate:
9 {\i1}Being honest became whining{\i0} Translate:
10 {\i1}honne ga yowane ni nattana{\i0} Translate:
11 {\i1}nigenai koto ga tsuyosa ni natta{\i0} Translate:
12 {\i1}Standing firm became strength{\i0} Translate:
13 {\i1}naa mitsukaranai?{\i0} Translate:
14 {\i1}Have you found it yet?{\i0} Translate:
15 {\i1}jishin janaku jibun jishin{\i0} Translate:
16 {\i1}Not confidence, your true self{\i0} Translate:
17 {\i1}kitto mada sagasetenai wasuremono ga aruhazu{\i0} Translate:
18 {\i1}There must be something\NI've forgotten that I still haven't found{\i0} Translate:
19 {\i1}zutto mada tsutaetenai tsutaetai kotoba{\i0} Translate:
20 {\i1}Words I want to say\NThat I still haven't said{\i0} Translate:
21 {\i1}mitete kurerunara misete miserunoni{\i0} Translate:
22 {\i1}If you would watch me, I'd captivate you{\i0} Translate:
23 {\i1}boku ga boku wo aishinuku koto{\i0} Translate:
24 {\i1}Truly loving myself{\i0} Translate:
25 {\i1}naa mada shinjitemo iika?{\i0} Translate:
26 {\i1}Is it alright to still believe in that?{\i0} Translate:
27 {\i1}kusuburuno wa chanto moeta karada{\i0} Translate:
28 {\i1}I smolder because I've actually burned{\i0} Translate:
29 {\i1}doko e mukau tabi datoshitemo{\i0} Translate:
30 {\i1}No matter where this journey takes us{\i0} Translate:
31 {\i1}tada me wo mihiraite{\i0} Translate:
32 {\i1}I'll just open my eyes{\i0} Translate:
33 {\i1}yume wo miru{\i0} Translate:
34 {\i1}And dream my dream{\i0} Translate:
35 {\i1}yume wo shiru{\i0} Translate:
36 {\i1}And know my dream{\i0} Translate:
37 ONTO PAPNICA KINGDOM Translate:
38 All of you fought well. Translate:
39 Especially Dai.\NThis victory was thanks to you! Translate:
40 You truly have grown into one\Nworthy of the title "Hero." Translate:
41 From this day on,\Nyou may call yourself, "Dai, the Hero." Translate:
42 Congratulations, Dai. Translate:
43 Your dream came true. Translate:
44 Your Majesty, it's too soon for me. Translate:
45 Huh?! Translate:
46 What are you talking about?! Translate:
47 I couldn't have won alone. Translate:
48 Popp, Maam, Gomechan, and everyone in the\Ncastle worked together for this victory. Translate:
49 If I'm a Hero, then everyone is a Hero. Translate:
50 Dai... Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Next>>


:: Download Subtitles ::