|



 


Grey's Anatomy - 17x04 - You'll Never Walk Alone [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Medical schools often ask applicants โรงเรียนแพทย์มักจะขอให้ผู้สมัคร
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 for an essay describing a time\Nthey faced adversity... เขียนเรียงความอธิบายถึงช่วงเวลาที่เผชิญกับความทุกข์ยาก
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 ...and how they overcame it. ... ... และวิธีที่พวกเขาเอาชนะมันได้
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 They want to know how people will cope เขาต้องการรู้ว่าผู้คนจะรับมือ
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 with the challenges\Nthey'll face as a doctor. กับความท้าทายที่พวกเขาจะต้องเผชิญในฐานะแพทย์ได้อย่างไร
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Some students worry they have\Nnothing to write about. นักศึกษาบางคนกังวลว่าเขาไม่มีอะไรจะเขียน
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 They haven't faced difficulty. เขายังไม่ได้เผชิญกับความยากลำบาก
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 I didn't have that problem. ฉันไม่มีปัญหานั้น
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Morning, Meredith. อรุณสวัสดิ์ เมเรดิธ
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Synced & corrected by -robtor-\Nwww.addic7ed.com แปลโดย ta_y พื่อความเพลิดเพลินเฉพาะกลุ่ม ไม่เกี่ยวข้องกับเวปดูซีรีส์ใดๆ
      Updated: 8.Dec.2020 23:53 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Uh, let's start with regional updates. เรามาเริ่มกันที่การอัปเดตภูมิภาค
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Uh, Hunt? เอ่อ ฮันท์
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Shouldn't we start with\Nan update on Meredith Grey? เราไม่ควรเริ่มต้นด้วยการอัปเดตอาการของเมเรดิธ เกรย์หรอ
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Yeah. I mean, has her I.S. improved? .ใช่ หมายถึงอาการเธอดีขึ้นใช่มั้ย
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Yeah. Is she on a proning schedule? ใช่ เธอถูกวางคว่ำไว้แล้วใช่มี้ย (เพิ่มปริมาณออกซิเจนไปที่ส่วนล่างและหลังของปอด)
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 People, people.\NI know we're all concerned, ทุกคน ผมรู้ว่าเราทุกคนกังวล
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 but Meredith is getting excellent care แต่เมเรดิธ ได้รับการดูแลที่ดีเยี่ยม
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 from Altman and DeLuca. จากอัลท์แมนและเดอลูก้า
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 She's stable and she's resting. อาการเธอคงที่และเธอกำลังพักผ่อน
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 In the meantime, we have a hospital ในขณะนี้เรามีโรงพยาบาล
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 full of patients who need us. ที่เต็มไปด้วยคนไข้ที่ต้องการเรา
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Hunt? ฮันท์
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Yesterday Seattle reported\N345 more cases, 29 deaths. เมื่อวานนี้ซีแอตเทิลรายงานอีก 345 รายเสียชีวิต 29 ราย
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Test positivity rate\Nhas increased to 4.7%, อัตราการทดสอบผลบวกเพิ่มขึ้นเป็น 4.7%
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 so we should prepare for more patients. ดังนั้นเราควรเตรียมความพร้อมสำหรับคนไข้จำนวนมากขึ้น
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 COVID ICU? โควิค ICUล่ะ
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Beds are at 68% capacity. เตียงถุกใช้ไป 68%
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 We'll likely need more\Nby the end of the month. เราน่าจะต้องการมากกว่านี้ภายในสิ้นเดือน
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 53 of the 72 ventilators\Nare currently in use. มีการใช้เครื่องช่วยหายใจ 53 จาก 72 เครื่อง
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Are there any cases\Nthat warrant discussion? มีกรณีไหนที่ต้องปรึกษาเร่งด่วนมั้ย
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Hi. Hello. ไง สวัสดีครับ
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 - I've got one. Me.\N- K-Koracick? How did you... ผมมีหนึ่งเคส ผม. - เค - โคราซิค คุณเป็นไงมั่ง...
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 I-I've got connections.\NI'm emeritus chief of chiefs. ผมมีคอนเนคชั่น ผมเป็นผอ.กิตติคุณ
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 That is not a thing. นั่นมันไม่ใช่นะ
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 As I'm sure Hunt gleefully told you, ผมแน่ใจว่าฮันท์บอกคุณด้วยความยินดีไปแล้วว่า
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 I tested positive for COVID. ผลทดสอบโควิดผมเป็นบวก
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 But I think the test was a dud. แต่ผมคิดว่าการทดสอบเป็นเรื่องงี่เง่า
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Breathing's normal, good heart rate, หายใจเป็นปกติ อัตราการเต้นของหัวใจก็ดี
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 singing voice unaffected... เสียงร้องเพลงไม่ได้รับผลกระทบ ...
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 That does not change the rules. มันไม่ได้จะมาเปลี่ยนแปลงกฎ.
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 A negative COVID test\Nor a 14-day quarantine. ผลทดสอบโควิดเป็นลบหรือการกักกัน 14 วัน
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 - You're not even close.\N- Then send me a new test. ไม่ใกล้เคัยงเลย งั้นส่งมาให้ผมทดสอบใหม่
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 And can you adjust my camera angle? และช่วยปรับมุมกล้องให้ผมได้มั้ย
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 As lovely as the ceiling is, I... น่ารักเหมือนเพดานเลย ผม..
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Did you know that there are\Nmurder hornets now? คุณรู้ไหมว่าตอนนี้มีแตนสังหาร
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 - What?\N- Yeah. อะไรนะ ใช่
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 As if the COVID outbreak\Nright after my husband dumped me ยังกับว่าการระบาดของโควิด หลังจากสามีทิ้งฉันไป
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 wasn't bad enough. ยังไม่แย่พอ
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 I'm gonna go home, crawl into\Nbed before my next shift. ฉันจะกลับบ้านคลานเข้านอนก่อนจะถึงเวรครั้งหน้า
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Yeah, I'm done, too. Look,\Nif you don't want to be alone, ใช่ ผมก็เสร็จแล้วด้วย นี่ถ้าคุณไม่อยากอยู่คนเดียว
      Updated: 5.Dec.2020 21:24 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>


:: Download Subtitles ::