Login
|
Sign up
Home
Subtitle
Upload
Forum
Dragon Quest - Dai no Daibouken (2020) - 08 [En]
0% Complete
ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ
[kokko]
Please note:
Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show
50
100
per page
|
Select All
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
Next>>
No.
English Subtitle
Thai Subtitle
1
{\i1}Truly loving myself{\i0}
Translate:
2
{\i1}boku ga boku wo aishinuku koto{\i0}
Translate:
3
{\i1}Is it alright to still believe in that?{\i0}
Translate:
4
{\i1}naa mada shinjitemo iika?{\i0}
Translate:
5
{\i1}No matter where this journey takes us{\i0}
Translate:
6
{\i1}doko e mukau tabi datoshitemo{\i0}
Translate:
7
{\i1}Since when was it?{\i0}
Translate:
8
{\i1}are itsukarada?{\i0}
Translate:
9
{\i1}Being honest became whining{\i0}
Translate:
10
{\i1}honne ga yowane ni nattana{\i0}
Translate:
11
{\i1}Standing firm became strength{\i0}
Translate:
12
{\i1}nigenai koto ga tsuyosa ni natta{\i0}
Translate:
13
{\i1}Have you found it yet?{\i0}
Translate:
14
{\i1}naa mitsukaranai?{\i0}
Translate:
15
{\i1}Not confidence, your true self{\i0}
Translate:
16
{\i1}jishin janaku jibun jishin{\i0}
Translate:
17
{\i1}There must be something\NI've forgotten that I still haven't found{\i0}
Translate:
18
{\i1}kitto mada sagasetenai wasuremono ga aruhazu{\i0}
Translate:
19
{\i1}Words I want to say\NThat I still haven't said{\i0}
Translate:
20
{\i1}zutto mada tsutaetenai tsutaetai kotoba{\i0}
Translate:
21
{\i1}If you would watch me, I'd captivate you{\i0}
Translate:
22
{\i1}mitete kurerunara misete miserunoni{\i0}
Translate:
23
{\i1}Truly loving myself{\i0}
Translate:
24
{\i1}boku ga boku wo aishinuku koto{\i0}
Translate:
25
{\i1}Is it alright to still believe in that?{\i0}
Translate:
26
{\i1}naa mada shinjitemo iika?{\i0}
Translate:
27
{\i1}I smolder because I've actually burned{\i0}
Translate:
28
{\i1}kusuburuno wa chanto moeta karada{\i0}
Translate:
29
{\i1}No matter where this journey takes us{\i0}
Translate:
30
{\i1}doko e mukau tabi datoshitemo{\i0}
Translate:
31
{\i1}I'll just open my eyes{\i0}
Translate:
32
{\i1}tada me wo mihiraite{\i0}
Translate:
33
{\i1}And dream my dream{\i0}
Translate:
34
{\i1}yume wo miru{\i0}
Translate:
35
{\i1}And know my dream{\i0}
Translate:
36
{\i1}yume wo shiru{\i0}
Translate:
37
FURFANG FULL ASSAULT
Translate:
38
Dai! Popp! I'm coming with you!
Translate:
39
If you're both disciples of Avan,\Nthen I'm your senior.
Translate:
40
So I'm going to carry on\NMaster Avan's will and fight, too.
Translate:
41
Maam?
Translate:
42
Did you...?
Translate:
43
You can tell me on the way.
Translate:
44
I think she's going to be\Nbossing us around.
Translate:
45
That means she's reliable.
Translate:
46
Let's just go!
Translate:
47
There it is! Romos Castle!
Translate:
48
Okay! Romos Castle here we come!
Translate:
49
Go home! The king is already asleep!
Translate:
50
Come back tomorrow!
Translate:
Show
50
100
per page
|
Select All
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
Next>>
:: Download Subtitles ::
Copyright © 2003-2021 Thaisubtitle.com All Rights Reserved.