|



 


Grey's Anatomy - 16x16 - Leave a Light [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 A month ago, you were in\Nmed school being taught by doctors. เมื่อเดือนก่อน เธอยังเรียนจากอาจารย์หมอในโรงเรียนแพทย์
      Updated: 7.Mar.2020 15:29 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เมื่อเดือนที่แล้ว คุณยังอยู่ในโรงเรียนแพทย์\Nที่สอนโดยแพทย์
      Updated: 7.Mar.2020 4:47 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Today you are the doctors. แต่วันนี้เธอคือแพทย์เต็มตัว
      Updated: 7.Mar.2020 15:42 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แต่วันนี้คุณคือแพทย์เต็มตัว
      Updated: 7.Mar.2020 4:47 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 The seven years you spend here\Nas a surgical resident เจ็ดปีที่เธอใช้เวลาที่นี่ในฐานะศัลยแพทย์ประจำบ้าน
      Updated: 7.Mar.2020 15:42 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เจ็ดปีที่คุณใช้เวลาที่นี่\Nในฐานะศัลยแพทย์ประจำบ้าน
      Updated: 7.Mar.2020 5:12 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 will be the best and worst of your life. จะเป็นช่วงเวลาที่ดีที่สุดและแย่ที่สุดในชีวิตเธอ
      Updated: 7.Mar.2020 15:42 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
จะเป็นช่วงเวลาที่ดีที่สุดและแย่ที่สุดในชีวิตคุณ
      Updated: 7.Mar.2020 5:12 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 There's an old joke doctors like to tell. มีตลกหมอเก่าชิ้นนึง อยากเล่าให้ฟัง
      Updated: 7.Mar.2020 15:45 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 "Hey, Doc, it hurts when I go like this." “ เฮ้ หมอมันเจ็บเมื่อฉันทำแบบนี้”
      Updated: 7.Mar.2020 15:45 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 And the doctor says,\N"Well, don't go like this." และหมอก็บอกว่า"เอ่อ ก็อย่าไปทำแบบนั้นซิ"
      Updated: 7.Mar.2020 15:45 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 It's a lame joke,\Nbut it's nonetheless true. เป็นเรื่องตลกที่ห่วย แต่มันก็เป็นเรื่องจริง
      Updated: 7.Mar.2020 15:45 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Okay, folks. Meeting time. เอาละ พวกเรา ถึงเวลาประชุมแล้ว
      Updated: 7.Mar.2020 16:18 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Please take your seats. เชิญนั่งได้เลย
      Updated: 7.Mar.2020 16:18 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 As human beings, we can't help ในฐานะมนุษย์เราอดไม่ได้
      Updated: 7.Mar.2020 16:18 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 but want to follow our instincts... ที่จะอยากทำตามสัญชาตญาณของเรา ...
      Updated: 7.Mar.2020 16:18 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Hey! เฮ้
      Updated: 7.Mar.2020 16:18 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 I, uh, went back to the loft ผม เอ่อ กลับไปที่ห้อง
      Updated: 7.Mar.2020 16:18 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 and got you another bag of your stuff. แล้วเอาของใส่กระเป๋ามาให้เธอ
      Updated: 7.Mar.2020 16:18 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 - Oh.\N- Couldn't find those โอ หาไม่เจอนะ
      Updated: 7.Mar.2020 16:18 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 ugly, fuzzy socks you like. ไอ้ถุงเท้าฟูๆน่าเกลียดที่เธอชอบน่ะ
      Updated: 7.Mar.2020 16:18 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 ...to follow our guts... ตามความรู้สึก
      Updated: 7.Mar.2020 16:18 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 That face is over socks? หน้าแบบนี้คือเรื่องถุงเท้าเหรอ
      Updated: 7.Mar.2020 16:18 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 ...our primal urges... ความต้องการเบื้องต้นของเรา ...
      Updated: 7.Mar.2020 16:18 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Uh, some bills, some junk,\Nand, uh, top letter. เอ่อ ใบเสร็จ จม.ขยะ แล้วก็ จม.อันบน
      Updated: 7.Mar.2020 16:18 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 ...no matter how much it may hurt. ไม่ว่ามันจะทำให้เจ็บปวดแค่ไหน
      Updated: 7.Mar.2020 16:18 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 I'll sit with you.\NWe can read it together. ผมจะนั่งกับเธอ เราอ่านด้วยกันได้นะ
      Updated: 7.Mar.2020 16:18 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 I got it. ฉันทำได้
      Updated: 7.Mar.2020 16:22 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 I got it. ฉันทำได้
      Updated: 7.Mar.2020 16:22 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 You know where to find me. เธอรู้ใช่ไม๊ว่าจะหาผมได้ที่ไหน
      Updated: 7.Mar.2020 16:22 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Dear Jo... โจ ที่รัก.....
      Updated: 7.Mar.2020 5:27 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Mer, this is not\Nthe way I wanted to do this. เมอร์ นี่ไม่ใช่\Nวิธีที่ผมอยากทำเลย
      Updated: 7.Mar.2020 5:27 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Dear Dr. Bailey, I regret to\Ninform you, blah, blah, blah, ดร.เบลีย์ที่เคารพ ผมเสียใจที่\Nต้องแจ้งให้คุณทราบ ฯลฯ
      Updated: 7.Mar.2020 5:27 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 that I will not be\Nreturning to Grey-Sloan. ว่าผมจะไม่กลับไป\Nที่เกรย์-สโลน
      Updated: 7.Mar.2020 5:27 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 The last thing on Earth\NI want to do is hurt you, สิ่งสุดท้ายบนโลกที่ผมอยากจะทำ\Nคือการทำร้ายคุณ
      Updated: 7.Mar.2020 5:27 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 but I'm leaving. แต่ผมกำลังจะจากไป
      Updated: 7.Mar.2020 5:27 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 I already left, actually. ที่จริง ผมจากไปแล้ว
      Updated: 7.Mar.2020 5:27 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 I'm gone. ผมไปแล้ว
      Updated: 7.Mar.2020 5:27 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Synced & corrected by -robtor-\Nwww.addic7ed.com แปลโดย kinny777 และ ta_y
      Updated: 12.Mar.2020 0:03 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 This is not the way I wanted to\Ndo this, but you know me. นี่ไม่ใช่แบบที่ผมอยากทำในการทำสิ่งนี้ แต่คุณรู้จักผม
      Updated: 7.Mar.2020 23:54 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Any chance to take the easy way out. ถ้ามีโอกาสที่จะใช้วิธีง่ายๆ
      Updated: 7.Mar.2020 23:54 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Or maybe that used to be true.\NI don't know. หรืออาจจะเคยเป็นจริงก็ได้ ผมไม่รู้
      Updated: 7.Mar.2020 23:54 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 God, I hate nurses. พระเจ้า ผมเกลียดพยาบาล
      Updated: 8.Mar.2020 0:30 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 I'm Alex. I'm with Jeremy. ผมอเล็กซ์ ผมอยู่กับเจเรมี
      Updated: 8.Mar.2020 0:30 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 You're, uh... You're with\Nthe Nazi, right? คุณเอ่อ ... คุณอยู่กับนาซีใช่ไม๊
      Updated: 8.Mar.2020 0:30 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 She may not have pneumonia, you know? เธออาจไม่เป็นโรคปอดบวมก็ได้ คุณรู้ไม๊
      Updated: 8.Mar.2020 0:30 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 She could be splinting, or have a P.E. เธอน่าจะเข้าเฝือกหรือครวจร่างกาย
      Updated: 8.Mar.2020 0:30 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Like I said, I hate nurses. อย่างที่ผมบอก ผมเกลียดพยาบาล
      Updated: 8.Mar.2020 0:30 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 What did you just say? คุณว่าอะไรนะ
      Updated: 8.Mar.2020 0:30 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Did you just call me a nurse? คุณเพิ่งเรียกฉันว่าพยาบาลเหรอ
      Updated: 8.Mar.2020 0:30 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Well, if the white cap fits. ถ้าใส่หมวกขาวนะ
      Updated: 8.Mar.2020 0:30 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 What I do know is I owe you the truth, สิ่งที่ผมรู้คือผมเป็นหนี้เรื่องความจริง
      Updated: 8.Mar.2020 0:30 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 and I don't know how else to tell you. และผมไม่รู้วิธีอื่นที่จะบอกคุณ
      Updated: 8.Mar.2020 0:30 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 But you know as well as I do\Nif I showed up on your doorstep, แต่คุณก็รู้นี่ ถ้าผมปรากฏตัวที่หน้าประตูบ้านคุณ
      Updated: 8.Mar.2020 0:30 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>


:: Download Subtitles ::