|



 


Grey's Anatomy - 16x06 - Whistlin Past the Graveya [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Researchers have theorized นักวิจัยได้ตั้งทฤษฎีว่า
      Updated: 3.Nov.2019 23:02 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 that nightmares are the brain's way ฝันร้ายเป็นวิธีของสมอง
      Updated: 3.Nov.2019 23:02 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 of processing\Nunsettling events of the past. ในการประมวลผลเหตุการณ์ที่ไม่มั่นคงในอดีต
      Updated: 3.Nov.2019 23:02 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 Oh! โอ้
      Updated: 3.Nov.2019 19:03 by puyws Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 Paula. What? พอลล่า มีอะไร?
      Updated: 3.Nov.2019 19:03 by puyws Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 You're scaring me. คุณทำให้ฉันกลัวนะ
      Updated: 3.Nov.2019 19:03 by puyws Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Happy Halloween. สุขสันต์วันฮาโลวีน
      Updated: 3.Nov.2019 19:03 by puyws Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Anybody ever tell you,\Nyou snore like a trucker? มีใครเคยบอกคุณมั้ยว่าคุณกรน\Nอย่างกับคนขับรถบรรทุก
      Updated: 3.Nov.2019 19:03 by puyws Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 - Not in those exact words.\N- Like a truck, then? - ก็ไม่ใช่คำนั้นซะทีเดียว \N- เหมือนรถบรรทุกหรอ?
      Updated: 3.Nov.2019 19:03 by puyws Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 I thought a semi\Nwas barreling towards me. ฉันคิดว่ารถบรรทุกครึ่งคันกำลังพุ่งเข้าหาฉัน
      Updated: 3.Nov.2019 23:12 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 - You woke me up.\N- I have allergies. - คุณทำฉันตื่นเลย \N-ฉันเป็นภูมิแพ้นี่
      Updated: 3.Nov.2019 19:03 by puyws Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Ohh. อ่อ
      Updated: 3.Nov.2019 19:03 by puyws Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 - What time is it?\N- Does it matter? - กี่โมงแล้ว \N- สำคัญด้วยหรอ?
      Updated: 3.Nov.2019 19:03 by puyws Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Yes. I'm getting out today.\NI'm counting the minutes. ใช่สิ ฉันจะได้ออกไปวันนี้ \Nฉันนับถอยหลังทุกนาทีเลย
      Updated: 3.Nov.2019 19:03 by puyws Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Ooh! Well, I'll count, too. โอ้ ดีเลย ฉันจะนับด้วย
      Updated: 3.Nov.2019 19:03 by puyws Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Once you leave, I'll be able to sleep. เมื่อตอนคุณออกไป ฉันจะได้หลับได้สักที
      Updated: 3.Nov.2019 19:03 by puyws Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Others believe nightmares บางทฤษฎีเชื่อว่าฝันร้าย
      Updated: 3.Nov.2019 23:15 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 are how our subconscious mind เป็นวิธีที่จิตใต้สำนึกของเรา
      Updated: 3.Nov.2019 23:15 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 prepares us to deal\Nwith our real-life fears. เตรียมเราให้พร้อมรับมือกับความกลัวในชีวิตจริง
      Updated: 3.Nov.2019 23:15 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 - Hey.\N- Hey. เฮ้ เฮ้
      Updated: 3.Nov.2019 23:22 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 - Where are the kids?\N- Daycare. ลูกอยู่ที่ไหนคะ ที่รับเลี้ยง
      Updated: 3.Nov.2019 23:22 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 What? So why'd you text about a hand-off? อ้าว ทำไมคุณถึงส่งข้อความเกี่ยวกับเอามาให้
      Updated: 3.Nov.2019 23:22 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 - To bring you this.\N- What's this? เอานี่มาให้ไง นี่อะไรคะ
      Updated: 3.Nov.2019 23:22 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 My mom brought them over this morning... แม่ผมเอาของพวกนี้มาเมื่อเช้านี้ ...
      Updated: 3.Nov.2019 23:22 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 costumes from when Megan and I\Nwere little kids. เสื้อผ้าตั้งแต่เมื่อเมแกนและผมเป็นเด็ก
      Updated: 3.Nov.2019 23:22 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 These are amazing. น่าทึ่งมาก
      Updated: 3.Nov.2019 23:22 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Yeah. She made them all from scratch. ใช่. เธอทำทั้งหมดตั้งแต่เริ่มต้น
      Updated: 3.Nov.2019 23:22 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Your mom worked full-time แม่ของคุณทำงานเต็มเวลา
      Updated: 3.Nov.2019 23:22 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 and still managed to make costumes? และยังคงทำเสื้อผ้าพวกนี้ได้เหรอ
      Updated: 3.Nov.2019 23:22 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Mm-hmm. Every year. อืมมมม ทุกปีเลยละ
      Updated: 3.Nov.2019 23:22 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 I got to go. ผมต้องไปละ
      Updated: 3.Nov.2019 23:42 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 I guess I'll see you up on the\NPEDS floor for trick-or-treating? ฉันเดาว่าฉันจะเห็นคุณอยู่บนศุนย์เด็ก สำหรับเทศกาลฮัลโลวีน
      Updated: 3.Nov.2019 23:42 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Okay. Bye. โอเค บาย
      Updated: 3.Nov.2019 23:42 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Either way, ไม่ว่าอย่างไร
      Updated: 3.Nov.2019 23:42 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 they agree that nightmares\Nare most commonly brought on เขาเห็นด้วยว่าฝันร้ายมักเกิดจาก ...
      Updated: 3.Nov.2019 23:42 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 by one thing... สิ่งหนึ่ง
      Updated: 3.Nov.2019 23:42 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 ...stress. ความเครียด
      Updated: 3.Nov.2019 23:42 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Red or yellow tie? เน็คไทสีแดงหรือสีเหลืองดี
      Updated: 3.Nov.2019 23:42 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Mm. Why don't you\Ncompromise, go with orange? อืมม์ ทำไมคุณไม่ลองสีส้ม?
      Updated: 3.Nov.2019 23:42 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Hey, can you come help me with my dress? เฮ้ คุณช่วยมาแต่งตัวให้ฉันหน่อยได้ไม๊
      Updated: 3.Nov.2019 23:42 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 What about blue? แล้วสีน้ำเงินล่ะ
      Updated: 3.Nov.2019 23:42 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Boo! บู
      Updated: 3.Nov.2019 23:42 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Hey! เฮ้
      Updated: 3.Nov.2019 23:42 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Seriously? เอาจริงดิ
      Updated: 3.Nov.2019 23:42 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 You can't even pretend to be scared? แกล้งทำเป็นกลัวหน่อยไม่ได้เหรอ
      Updated: 3.Nov.2019 23:42 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Nothing's scarier than my real life. ไม่มีอะไรน่ากลัวไปกว่าชีวิตจริงผมหรอก
      Updated: 3.Nov.2019 23:42 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 I got half a dozen investors\Ncoming to see Pac North today. ฉันมีนักลงทุนครึ่งโหลมาดูแพคนอร์ทวันนี้
      Updated: 3.Nov.2019 23:42 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Gotta convince them\Nto sink more money into it. ต้องโน้มน้าวให้พวกเขาใส่เงินมากขึ้นที่นี่
      Updated: 3.Nov.2019 23:42 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 You found a janitor\Ngiving himself a CT scan. คุณเจอภารโรงสแกน CTให้ตัวเอง
      Updated: 3.Nov.2019 23:42 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 That place has nowhere to go but up. ที่นั่นแย่ไปกว่านี้ไม่ได้อีกแล้ว
      Updated: 3.Nov.2019 23:42 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | Next>>


:: Download Subtitles ::