|



 


Secret Bridesmaids' Business (2019) S01E05 [En]



97.72% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [phinrada]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Congratulations, Saskia. I'm glad I\Nhelped cover up a 200,000 theft ยินดีด้วย ซาสเกีย\Nผมยินดีที่จะปกปิดการขโมยเงินสองแสนนั่น
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 so you could get partner over me. คุณจะได้เป็นหุ้นส่วนแทนผม
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 The embezzlement thing is dead and\Nburied เรื่องยักยอกเงินนั่นจบแล้ว
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 and so you\Nneed to get over it. คุณก็ต้องมองข้ามมันไปนะ
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 I'll never understand\Nwhy you did what you did. ฉันไม่เคยเข้าใจว่าทำไมคุณทำสิ่งที่คุณทำ
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 You weren't going anywhere. เราไปกันไม่ได้
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 We were practically engaged. เราเคยหมั้นกัน
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 You know the rumours? Of her being a\Ngangland boss? มีข่าวลือว่าเธอเป็นนายของพวกอาชญากร
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Give it back. เอาคืนมานะ
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 You women. พวกผู้หญิง
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Don't ever think\Nyou're smarter than me. อย่าได้คิดนะว่า ฉลาดกว่าผม
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Dad. Dad! พ่อ พ่อ!
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 But everyone deserves forgiveness. แต่ทุกคนสมควรได้รับการให้อภัย
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Don't you think?\NIf they prove themselves worthy. ถ้าพวกเขาพิสูจน์ตัวเองได้ว่าเหมาะสม
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 I get that you want to move on,\NOlivia. But I don't. ผมเข้าใจนะว่าคุณอยากก้าวต่อไป\Nโอลิเวีย แต่ผมไม่
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 I'm not going anywhere. ผมจะไม่ไปไหน
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 I need you to confirm the procedure\Nyou're having today. โอลิเวีย ฉันต้องการคำยืนยันให้ทำการทดลองวันนี้
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 A lymph node biopsy in my left arm. ตรวจต่อมน้ำเหลืองที่แขนซ้ายของฉัน
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Good. ดี
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 I'm having some tests. ฉันไปตรวจบางอย่าง
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 It's back?\NSomething new. มันกลับมาเหรอ\Nมีอาการใหม่มาอีก
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 May have been fired, too.\NYou hacked my email. - ฉันไล่คุณออก\N- คุณแฮคอีเมล์ฉัน
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Coming into my work like that?\NHow dare you! ไปที่ทำงานผมแบบนั้น กล้าดียังไง
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 I'm calling the police.\NTell them what? ฉันจะเรียกตำรวจ\Nจะบอกเขาว่าไงเหรอ
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 You don't get to call\Nthe shots, Melanie, ever. คุณไม่ได้เป็นคนคุมเกม เมลานี ไม่เคย
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 He's been inside the house, Saskia. เขาเข้ามาในบ้าน ซาสเกีย
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 I've got to get the girls\Nout of here. ผมต้องเอาเด็กๆ ไปจากที่นี่
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 I'll take them to Mum's beach house.\NYeah, that's a good idea. - ผมจะพาเขาไปบ้านชายหาดของแม่\N- ก็ดีนะ
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Yeah. ใช่
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Nothing on Jakob Novak. No priors,\Nno arrests, no convictions. ไม่พบอะไรเกี่ยวกับจาคอป โนแวค\Nไม่มีประวัติ, ไม่มีการจับกุม, ไม่มีการลงโทษ
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 We need to establish a pattern\Nof behaviour for the police เราต้องสร้างรูปแบบพฤติกรรม
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 to look into Jakob seriously. ให้ตำรวจสนใจจาคอป
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 There is someone who can help us. มีบางคนที่ช่วยเราได้
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 I need to find other women\Nthat he's done this to. ฉันต้องหาผู้หญิงคนอื่นที่ถูกเขากระทำ
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Who are we meeting first? เราจะไปพบใครก่อนล่ะ
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Rachel Atwood. ราเชล แอตวู้ด.
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 I know. You think there's a way to\Nbeat him, but you can't. ฉันรู้ว่าคุณมีวิธีที่จะชนะเขา\Nแต่คุณทำไม่ได้
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 What if we take him on together?\NGirl power, huh? - แล้วถ้าเราร่วมมือกันล่ะ\N- พลังหญิงสินะ
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 What did you\Ndo to Rachel? คุณทำอะไรราเชล
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Rachel who? ราเชลไหน
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 If I've put her in danger... ถ้าฉันทำให้เธออยู่ในอันตราย...
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Rachel wanted to help.\NHow could he know? ราเชลต้องการความช่วยเหลือ\Nเขารู้ได้ยังไง
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 I don't get it. ฉันไม่เข้าใจ
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Ooh! Please. Please.\NGood catch. อู้! ได้โปรดๆ\Nรับได้ดี
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Nah, I love running.\NYeah. ไม่ ผมชอบวิ่ง\Nเหรอ
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Cardio's a good workout. คาดิโอเป็นการออกกำลังกายที่ดี
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 It is a good workout. เป็นการออกกำลังกายที่ดี
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 You looked good out there.\NYou think so? คุณดูดีนะ\Nคุณคิดงั้นเหรอ
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 # All I need is right here # ที่ฉันต้องการอยู่ที่นี่แล้ว
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 # And all I need,\NI've got here # ที่ฉันต้องการอยู่ที่นี่แล้ว
      Updated: 4.Nov.2019 0:05 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Next>>


:: Download Subtitles ::