|



 


Lez.Bomb.2018 [En]



2.38% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [phinrada]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Advertise your product or brand here\Ncontact www.SubtitleDB.org today Translate:
2 Subtitles by explosiveskull Translate:
3 - Thank you.\N- Does your mom have a favorite flower? ขอบคุณ แม่ของคุณมีดอกไม้ที่ชอบไหม
      Updated: 1.Oct.2019 7:07 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 Ah, she loves those red\NGerbera flowers. Translate:
5 Do you have a favorite flower? คุณมีดอกไม้ที่ชอบไหม
      Updated: 1.Oct.2019 7:07 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 I don't know. ฉันไม่รู้
      Updated: 1.Oct.2019 7:07 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Well, when you dated\Npeople in the past อ้อ ในอตีดเมื่อคุณไปออกเดท คนก่อนๆ
      Updated: 1.Oct.2019 7:07 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 what kind of flower..? มันคือดอกไม้ประเภทไหน
      Updated: 1.Oct.2019 7:07 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 what kind of flower\Ndid they give you? ดอกไม้ที่ส่วนมากเค้าให้คุณ
      Updated: 1.Oct.2019 7:07 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 I think I've given more\Nflowers than I've received. ฉันคิดว่าฉัยให้ดอกไม้มากกว่าได้รับ
      Updated: 1.Oct.2019 7:07 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 What? อะไรนะ
      Updated: 1.Oct.2019 7:07 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 - Really?\N- Yes. จริงหรอ ใช่
      Updated: 1.Oct.2019 7:07 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 - No.\N- Yes. ไม่ ใช่
      Updated: 1.Oct.2019 7:07 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 You have to let me be the\None to give you flowers. คุณต้องให้ฉันเป็นคนหนึ่งที่มอบดอกไม้ให้คุณ
      Updated: 1.Oct.2019 7:07 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 {\i1}I don't understand\Npeople. Who steals a doormat?{\i0} Translate:
16 How're you doin'? คุณเป็นอย่างไรบ้าง
      Updated: 3.Oct.2019 6:57 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Oh, I'm missing doormats\Nand losing my mind. Translate:
18 You know what I'm saying. รู้ไหมฉันหมายถึงอะไร
      Updated: 3.Oct.2019 6:57 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 This is your first Thanksgiving Translate:
20 without your dad. ที่ไม่มีพ่อของคุณ
      Updated: 3.Oct.2019 6:57 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 - Hi.\N- Hey. สวัสดี ดี
      Updated: 3.Oct.2019 6:57 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Why, why are\Nyou huddled outside my door? Translate:
23 Will you come in to the office\Nto pay, sweetie? Translate:
24 I'm waiting for my daughter to\Ncome and bring me the cash. Translate:
25 - I'll bring it tomorrow.\N- Tomorrow's Thanksgiving. Translate:
26 She's... Translate:
27 Excuse me. Can I help you? ขอโทษนะมีอะไรให้ช่วยไหม
      Updated: 3.Oct.2019 6:59 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 - I don't know. Who are you?\N- Rose. ฉันไม่รู้จักคุณคุณเป็นใคร
      Updated: 3.Oct.2019 6:59 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 This is my hotel. นี่คือโรงแรมของฉัน
      Updated: 3.Oct.2019 6:59 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Oh! โอ้
      Updated: 3.Oct.2019 6:59 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Yeah, I'm just lost. Translate:
32 - Okay.\N- Thought it was a diner but... Translate:
33 Yeah, all good. Thanks. Translate:
34 - Bye.\N- Bye. Translate:
35 What the hell was that? Translate:
36 I've seen that van before. Translate:
37 You've gotta tell me this stuff. Translate:
38 - What stuff?\N- Suspicious stuff. Translate:
39 Your brother is the most\Nsuspicious thing around here. Translate:
40 - That's true.\N- Alright. Translate:
41 - I like you in an apron.\N- Don't get used to it. Translate:
42 - So, I've been thinking about something.\N- Oh, yeah, what? Translate:
43 I think maybe you and\NI should go on a trip. Translate:
44 Oh, yeah? Where do you wanna go? Translate:
45 I don't know.\NMaybe somewhere for New... Translate:
46 Ahem, Ladies, are we\Ninterrupting something? Translate:
47 This is Mimi. Translate:
48 Hi. Translate:
49 Mimi, this is\Nmy roommate Lauren, Translate:
50 and Hailey. Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | Next>>


:: Download Subtitles ::