|



 


Gentleman Jack - 01x01 - I Was Just Passing [En]



85.58% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [phinrada]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 - Synced and corrected by {\c&Hcb9b00&\b1}Nuttaput Channel{\b0} Translate:
2 [UPBEAT PASTORAL MUSIC] Translate:
3 [BIRDS CHIRPING] Translate:
4 Translate:
5 [WHIP CRACKS] Translate:
6 Translate:
7 Goshawk there. Look, see it? นั่นเหยี่ยว ดูสิ เห็นไหม
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Translate:
9 - Shibden Hall.\N- Mm. - คฤหาสถ์ชิบเด็น\N- อืม
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Ever been inside, Aunt? ป้าเคยเข้าไปข้างในไหม
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 The Listers don't invite people, พวกลิสเตอส์ไม่เชิญใครหรอก
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 as a rule. มันเป็นกฎ
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 I wonder why, though. ฉันอยากรู้ว่าทำไม
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Well, because they're...\Nwell, they're all a bit odd. ก็เพราะว่าพวกเขา...\Nพวกเขาแปลกนิดหน่อย
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Translate:
16 [WHIP CRACKS] Translate:
17 Translate:
18 [HORSES NEIGH] Translate:
19 Mr. Jessop! Mr. Jessop! คุณเจสสอป! คุณเจสสอป!
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Mr. Jessop! คุณเจสสอป!
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Oh! โอ้!
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 [SCREAMS] Translate:
23 [CHICKEN CLUCKS] Translate:
24 Take the horses! Ma'am,\Nare you all right? จับม้าไว้! คุณผู้หญิง\Nเป็นอะไรไหม
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 - Don't move, lad!\N- [SCREAMS] - อย่าขยับ พ่อหนุ่ม!\N- [SCREAMS]
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Hyah! Hyah! ย่า! ย่า!
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 - [SCREAMING]\N- This way, through there. - [SCREAMING]\N- ทางนี้ ผ่านที่นั่น.
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Through here! Come on! ทางนี้! เร็วเข้า!
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 That's it, come on. ใช่แล้ว มานี่
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Through here. Come on.\NThat's it. Put him down there. ทางนี้ เร็วเข้า\Nเอาล่ะ พาเขามาที่นี่
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 - [SCREAMING]\N- Shh, shh. ชู่, ชู่
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Saddle up Percy. Go and fetch Dr. Kenny. ขึ้นอานเพอร์ซี่ซะ\Nไปเอาตัวหมอเค็นนี่มา
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Percy's been a bit\Nunder the weather, ma'am. เพอร์ซี่มัน\Nอารมณ์ไม่ดีครับ คุณผู้หญิง
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 This child will bleed to death. เด็กนี่จะเลือดออกจนตาย
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 John's gone for Dr. Kenny. จอห์นไปรับหมอเค็นนี่แล้ว
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Give the child some brandy.\NI... I've got to see to... เอาเหล้าให้เด็กดื่ม\Nผม...ผมต้องไปเห็น...
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 That's our carriage\Nthere. Help yourself. นั่นรถม้าของเรา\Nช่วยตัวเองนะ
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 [CHILD CRYING, SCREAMING] Translate:
39 Translate:
40 The man can't have\Nthrown a look behind him! ชายคนนั้นไม่ควรทำแบบนั้น!
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 He just plowed straight through us. เขาขับผ่าเราไปเลย
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 We were scattered to the\Nfour corners, willy-nilly! เราจำเป็นต้องหลบเขา!
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Your coachman is going\Nto couple your horses คนขับของคุณ\Nจะขึ้นม้าไปกับคุณด้วย
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 to our carriage, Miss Walker,\Nand drive you home in that. ถึงรถม้าของเรา คุณวอร์คเกอร์\Nและพาคุณกลับบ้าน
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 What about the little boy? แล้วเด็กล่ะ
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 It was the Hardcastles,\Nin the other vehicle. มีพวกฮาร์ดเคสเซิ่ล\Nอยู่ในรถคันอื่น
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 They're tenants, new tenants of ours, พวกเขาเป็นผู้เช่าคนใหม่ของเรา
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 just moving into Roydelands today. วันนี้เพิ่งย้ายเข้ารอยเดอร์แลนด์
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 His leg... the bone, it's... ขาของเขา... กระดูก, มัน...
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 it's sticking out of the thigh, แทงออกมานอกต้นขา
      Updated: 24.Jun.2019 1:38 by annchum Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | Next>>


:: Download Subtitles ::