|



 


Love.Death.and.Robots.S01.E18 [En]



97.39% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Malenchenko! มาเลงเชงโก้
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Hey, I need help here. เฮ้ ช่วยทางนี้หน่อย
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 This area smells like shit. Translate:
4 The dead number at least 47. มีคนตายอย่างน้อย 47 คน
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 Hard to get a firm count with\Nthe state of some of the bodies. นับจำนวนที่แน่นอนยาก เพราะสภาพของบางศพ
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Survivors? มีคนรอดไหม
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 - The horses are here.\N- Well, Okhchen? ม้าอยู่ทางนี้ /ว่าไงโอเชน
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 A small group. กลุ่มเล็ก
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Attacked last night.\NThen headed back the way they came. เข้าโจมตีเมื่อคืนก่อน จากนั้นย้อนกลับไปทางเดิม
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Headed back for their barrow? กลับไปเนินหลุมศพของมันใช่ไหม
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 I believe so, sir. ผมเชื่ออย่างนั้นครับท่าน
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Have the men prepare to move out. ให้ทุกคนเตรียมตัวออกเดินทาง
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Signal the other teams we've made contact. ส่งสัญญาณให้หน่วนอื่นที่เรามีการติดต่อ
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 We will track and destroy these monsters. เราจะติดตามกำจัดสัตว์ร้ายพวกนี้
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Permission to speak freely,\NComrade Lieutenant? ขออนุญาตพูดตรงๆ ได้ไหม /สหายร้อยโท
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Of course, Sergei Pavlovich. ได้สิ เซอร์เก พาฟโลวิช
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 I fear the teams are too far apart. ผมเกรงว่าหน่วยต่างๆ อยู่ห่างกันเกินไป
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 We cannot support each other\Nif we encounter too many of them. เราช่วยเหลือกันและกันไม่ได้ ถ้าเผชิญหน้ากับพวกมันจำนวนมาก
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 {\i1}I raised that concern also.{\i0} ผมเอ่ยถึงเรื่องนี้เหมือนกัน
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 {\i1}But the major thinks we can\Ncover more area this way.{\i0} แต่ท่านพันตรีคิดว่า เราสามารถคุ้มกันหลายพื้นที่ด้วยวิธีนี้
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 {\i1}He's confident each team\Ncan handle itself.{\i0} เขามั่นใจว่าแต่ละทีม สามารถจัดการได้ด้วยตัวเอง
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 {\i1}And the planes we requested?{\i0} แล้วเครื่องบินที่เราร้องขอไปล่ะ
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 {\i1}The Air Force is busy with\Nthe Germans besieging Stalingrad.{\i0} กองทัพอากาศวุ่นอยู่กับเรื่อง พวกเยรมันปิดล้อมสตาลินกราด
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 {\i1}There's darkness\Nin every direction these days, comrade.{\i0} หันไปทางไหนก็มืดแปดด้าน สหาย
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 {\i1}We'll have to find our own way through it.{\i0} เราจะต้องหาทางจักการเรื่องนี้ด้วยตัวเอง
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 There are places like this\Nscattered throughout the deep forest. มีที่แบบนี้กระจายอยู่ทั่วป่าลึก
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Old places. สถานที่เก่าแก่
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 My people believe they are cursed. คนของผมเชื่อว่าพวกมันถูกสาป
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 I can feel it. ผมรูสึกถึงมันได้
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 The air feels... รู้สึกอากาศ
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 heavy. แน่นทึบ
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 They are close now. They know we're here. ตอนนี้พวกมันอยู่ใกล้ และก็รู้ว่าเราอยู่ที่นี่
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Go! บุก
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Cover me! คุ้มกันให้ด้วย
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Reloading! Translate:
36 In the trees! ในต้นไม้
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Behind us! ข้าหลังเรา
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Move out! Translate:
39 Comrade Lieutenant! สหายร้อยโท
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 - What is it?\N- A body, one of ours. มีอะไร /ศพคน อยู่ฝ่ายเรา
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 Whatever happened to him,\Nit was some time ago. สิ่งที่เกิดขึ้นกับเขาผ่านมาสักระยะแล้ว
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Cheka. หน่วยเชกา
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Secret police. ตำรวจลับ
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 This place was bad luck for him too. ถือเป็นโชคร้ายสำหรับเขาที่นี่ด้วย
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Yes. ใช่
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 And the sooner we're gone, the better. ยิ่งเราไปเร็วที่สุดก็ยิ่งดี
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Hey. นี่
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Can you play? เล่นเป็นไหม
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Yes, I can, but I should not. ครับ เล่นเป็น แต่ผมไม่ควรเล่น
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Play for Maxim. เล่นให้แม็กซิมฟัง
      Updated: 6.Jun.2019 23:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | Next>>


:: Download Subtitles ::