|



 


American Gods 2x06 [En]



42.77% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [SIRHiddlesworth]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 ,MAMA-JI: Ifrit, Grimnir needs\Nyou at the Corn Palace. อิฟริท กริมเนียร์ต้องการนาย \Nนายต้องไปที่คอร์นพาเลท
      Updated: 30.May.2019 11:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 ,Ask for Old Iktomi. ไปถามหาอิคโตมี
      Updated: 30.May.2019 11:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 ,- To what end?\N- Gungnir. - เพื่ออะไร? \N- กังเนียร์
      Updated: 30.May.2019 11:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 ,You're getting Fire-eyes and the fairy นายใช้ให้เทพที่มีไฟลุกจากตา
      Updated: 30.May.2019 11:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 ,to fetch your fucking spear for ya? ไปเอาหอกมาให้เหรอ?
      Updated: 30.May.2019 11:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 ,SALIM: I didn't picture\Nthe Corn Palace like this. ไม่คิดเลยว่าคอร์นพาเลทจะเป็นแบบนี้
      Updated: 30.May.2019 11:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 ,In my head, it was a lot\Nmore yellow. Like corn. ฉันคิดว่ามันจะเต็มไปด้วยสีเหลือง \Nเหมือนกับข้าวโพด
      Updated: 30.May.2019 11:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 ,MAN: Roadside attractions\Nare all about the green. Translate:
9 ,This is an instrument of death. นี่คือเครื่องมือแห่งความตาย
      Updated: 30.May.2019 11:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 ,That, my very old friend, is not\Nyour motherfucking concern. นั่นมันไม่ใช่เรื่องที่นาย \Nจะต้องมากังวล
      Updated: 30.May.2019 11:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 ,My spear? หอกฉันใช่ไหม?
      Updated: 30.May.2019 11:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 ,MR. WEDNESDAY: Okay, gentlemen, เอาล่ะ ท่านสุภาพบุรุษ
      Updated: 30.May.2019 11:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 ,the King of the Dwarves awaits us! ราชาแห่งคนแคระ รอเราอยู่
      Updated: 30.May.2019 11:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 ,Alviss, son of Vindalf. อัลวิสส์ บุตรแห่งวินดาล์ฟ
      Updated: 30.May.2019 11:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 ,MR. WEDNESDAY: The wondrous Gungnir. Translate:
16 ,The runes require attention, Allfather. Translate:
17 ,And rune carving is Dvalin's domain. Translate:
18 ,[THUD]
      Updated: 30.May.2019 11:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 ,Have you seen that little bastard lately? Translate:
20 ,[THEME MUSIC]
      Updated: 30.May.2019 11:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 ,Synced & corrected by, robtor-\Nwww.addic7ed.com Translate:
22 ,[DRUM ROLL]
      Updated: 30.May.2019 11:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 ,[BACKGROUND CHATTER]
      Updated: 30.May.2019 11:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 ,[JAZZ MUSIC]
      Updated: 30.May.2019 11:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 ,- [APPLAUSE AND CHEERING]\N- [ENTRANCE MUSIC]
      Updated: 30.May.2019 11:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 , I have a secret recipe Translate:
27 ,[APPLAUSE]
      Updated: 30.May.2019 11:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 , Concocted with much skill Translate:
29 , And once you've tried my special dish Translate:
30 , You'll never get your fill Translate:
31 , Take... Translate:
32 , Ten terrific girls\Nbut only nine costumes Translate:
33 , You're cooking up something grand Translate:
34 , Mix in some amber light\Nand elegant scenery Translate:
35 , Stir in a fine jazz band Translate:
36 , And add some funny men Translate:
37 , And pepper with laughter Translate:
38 , It's tart and tasty I know Translate:
39 , Then serve it piping hot Translate:
40 , And what have you got? Translate:
41 , A burlesque show Translate:
42 ,WOMEN: Take ten terrific\Ngirls but only nine costumes Translate:
43 , And you're cooking up something grand Translate:
44 ,MR. WEDNESDAY: Good evening! Welcome\Nto the Regius Theater one and all. สายัณห์สวัสดิ์! ยินดีต้อนรับ \Nสู่โรงละครรีเกียส หนึ่งเดียวนี้
      Updated: 30.May.2019 11:42 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 ,Tonight, for your viewing pleasure, ค่ำคืนนี้ คุณจะดื่มด่ำกับความสุข
      Updated: 30.May.2019 11:42 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 ,you know him, you love him,\NGod of Hammers, คุณรู้จักเขา คุณรักเขา \Nเทพเจ้าแห่งค้อน
      Updated: 30.May.2019 11:42 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 ,scourge of Ragnark! Donar the Great! ผู้พิชิตแร็คนาร็อค! \Nโดนาร์ผู้ยิ่งใหญ่!
      Updated: 30.May.2019 11:42 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 ,[CHEERING, APPLAUSE]
      Updated: 30.May.2019 11:42 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 ,She sings, she dances,\Nbut don't be fooled, guys, เธอขับร้อง เธอเต้นรำิ \Nแต่ทว่าไม่โง่เขลา
      Updated: 30.May.2019 11:42 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 ,she can shoot the balls\Noff a flea at 50 yards. เธอเตะลูกบอล \Nได้ไหลถึง 50 หลา
      Updated: 30.May.2019 11:42 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>


:: Download Subtitles ::