|



 


Green.Book.2018.1080p [En]



70.9% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Subtitles by explosiveskull Translate:
2 Yo, Tommy! Translate:
3 Hey, taxi! Translate:
4 Cigars. Cigarettes. Translate:
5 Great idea. Translate:
6 Hello, New York. สวัสดีนิวยอร์ก
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 I'm Bobby Rydell,\Nand I'm glad to be here. ผมบ็อบบี้ ไรเดลล์ ยินดีรรับหน้าที่คืนนี้ครับ
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Thank you all for coming\Nto see us tonight. ขอบคุณทุกท่านที่แวะมาคืนนี้
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 It's Saturday night\Nat the Copa. คืนวันเสาร์ที่โคปา
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 We think you're gonna have\Na great time tonight. คืนนี้ทุกท่านบันเทิงเต็มอิ่มแน่นอน
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 We're gonna do our best\Nto make sure of that. เราจะเล่นสุดฝีมือเพื่อท่านครับ
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 As always,\Na very special thanks และเช่นเคย ขอบคุณ
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 to Mr. Jules Podell\Nfor having us out. คุณจูลส์ โพเดลล์ เป็นพิเศษที่เชิญเรามา
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Let's get started. มาเริ่มกันเลยครับ
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 That old black magic has me มนตร์ดำบทเดิมนั้นทำเอาผม
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 In its spell จังงัง
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 That old black magic มนตร์ดำบทเดิมที่คุณร่าย
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 That you, uh, weave so well อย่างฉมัง
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 - Those icy fingers\N- Cigars? Cigarettes? นิ้วเย็นเฉียบ
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 - Up and down my spine\N- Thanks. ลูบไล้บนสันหลังผม
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 The same old witchcraft\Nwhen your eyes meet mine ดั่งมนตร์บทเก่าเมื่อเราสบตา
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 I love them so well ผมรักมนตร์เก่านั้นเหลือคณา
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 - That same old tingle\N- WOMAN: Cigars? ความซาบซ่านแบบเดิม
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 That I feel inside จากข้างใน
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 And then that elevator\Nstarts its ride จากนั้นลิฟท์ก็เริ่มขึ้นไป
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Darling... ที่รัก
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Hello, sweetheart. สวัสดีทูนหัว
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Here's my coat. นี่เลื้อโค้ทฉัน
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 And you see this here hat? แล้วเห็นหมดใบนี้ไหม
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 I want you to guard it\Nwith your life. ฉันอยากให้เธอรักษามันด้วยชีวิต
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 It was a gift from my mother. เป็นของขวัญที่แม่ให้มาน่ะ
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Yes, Mr. Loscudo. ค่ะ คุณลอสคูโด
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Here, that's for you. เอ้า นี่ให้เธอ
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Thank you, sir. ขอบคุณค่ะ
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Gio! จีโอ
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Hey, Carmine. เฮ้ คาร์ไมน์
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 - How are you, pally?\N- Good to see you. สบายดีไหมเพื่อน /ยินดีที่ได้เจอคุณ
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Oh, thank you.\NThat's unnecessary. ขอบคุณครับ แต่ไม่ต้องหรอก
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Come on, let's go. {\i1}Andiamo.{\i0} เอาล่ะ ไปกันเถอะ
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 I saw this kid Bobby Rydell ผมเห็นเจ้าหนูบ็อบบี้ ไรเดลล์
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 two and a half years ago\Nin South Philly. ที่ฟิลลี่ใต้ ผ่านมาสองปีครึ่งแล้ว
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Nobody knew who he was. ตอนนั้นไม่มีใครรู้จัก
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Th-They know him now. แต่เดี๋ยวนี้เขาดังแล้ว
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Hey, give me Loscudo's hat. นี่ เอาหมวกลอสคูโดมา
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 - But he said to guard it.\N- I know. I heard. แต่เขาบอกให้รักษา /ฉันรู้ ฉันได้ยิน
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Give it to me, all right? เอามาเถอะน่า
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Come on. เอาน่า
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Yeah, I should stay away ใช่ ผมควรอยู่ห่างคุณไว้
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 But what can I do? แต่จะทำไงได้
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 I hear your name... ไดยินชื่อคุณ
      Updated: 19.May.2019 1:53 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | Next>>


:: Download Subtitles ::