|



 


Grey's Anatomy - 15x25 - Jump Into The Fog [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Insurmountable fear. ความกลัวที่เลี่ยงไม่ได้.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Unbearable pain. ความเจ็บปวดที่เกินจะทน.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Cruel injustice. ความอยุติธรรมที่โหดร้าย.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 As surgeons, we are\Nfaced with it every day. ในฐานะศัลยแพทย์เราต้องเผชิญกับมันทุกวัน.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 Impossible diagnosis. การวินิจฉัยที่เป็นไปไม่ได้.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Family tragedy. โศกนาฏกรรมในครอบครัว.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Looming mortality. ความตายปรากฎขึ้น.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 We face yours while we face our own. เราเผชิญหน้ากับคุณในขณะที่เราก็เผชิญหน้ากับตัวเราเอง.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 And some days, in the thick of it, และบางวันมันมากหนักหนามาก,
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 in the worst of it... ในความเลวร้ายของมัน...
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 ...we feel just as lost as you do. ... เรารู้สึกเหมือนหลงทางอยู่.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 - Somebody, help me!\N- Aah! Get me out of here! -ใครก็ได้.ช่วยฉันด้วย! -อ่าห์! พาฉันออกไปจากที่นี่!
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Are you okay? คุณโอเคไหม?
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Something's wrong. I can't get out! บางอย่างผิดปกติ.ฉันออกไปไม่ได้!
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 - Aah!\N- Somebody, help me! -อ่าห์! -ใครก็ได้,ช่วยด้วย!
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Stay in your car, sir. กรุณาอยู่ในรถของตัวเองด้วยครับ.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Are you okay? คุณโอเคไหม?
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Stay by your cars. อยู่ในรถของคุณไว้.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 People aren't stopping! ผู้คนไม่ยอมหยุด!
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 I can't see anything! ฉันมองไม่เห็นอะไรเลย!
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Whoa! โว้ว!
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Synced & corrected by -robtor-\Nwww.addic7ed.com ห้ามนำไปจำหน่าย!!! ซับนี้จัดทำเพื่อแฟนเพจGA Thailand เท่านั้น!!!
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 I have to go. I have to get out of here. ฉันต้องไป.ฉันต้องออกไปจากที่นี่.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 I can't let him go tank his whole career. ฉันไม่ปล่อยให้เขาไปแล้วเอาอาชีพเป็นอาชีพไปเสี่ยงไม่ได้.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 I can't decompress the chamber. ฉันก็ไม่สามารถขยายห้องได้นะ.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผมลดความดันในห้องไม่ได้นะะ.
      Updated: 19.May.2019 1:49 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 We get the bends if we decompress\Ntoo fast, and Gus could die. เราทำการดัดไปถ้าเราขยายมันเร็วเกินไปและกัสอาจตายได้.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เราจะเมาจากความกดอากาศถ้าเราลดความดันเร็วไป และกัสอาจตายได้
      Updated: 19.May.2019 1:49 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 - I'm not doing it.\N- Is there a phone in here? ฉันจะไม่ทำแบบนั้น. -ในนี้มีโทรศัพท์ไหม?
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Yeah, it calls those tech guys out there. เย้,มันเรียกพวกเทคโนโลยีพวกนั้นออกมา.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 You want to tell them how your\Nboyfriend's going to jail for you คุณอยากบอกพวกเขาหรอว่าทำไมแฟนคุณจะไปติดคุกแทน
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 and you still haven't said "I love you"? และคุณก็ยังไม่ได้พูดว่า "ฉันรักคุณ"?
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Is that what you're gonna do?\NYou're gonna judge me? นั่นเป็นสิ่งที่เธอต้องการจะทำหรอ? จะตัดสินฉันใช่ไหม?
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Now? ตอนนี้หรอ?
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 No. ไม่.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Just... แค่...
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 What can we do for Gus?\NHow can we help him? เราทำอะไรให้กัสได้บ้าง? เราจะช่วยเขายังไงดี?
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Nothing. ไม่มีเลย.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 We just wait. เราแค่ต้องรอ.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 We... We... We let the oxygen do its job, เรา...เรา...เราปล่อยใให้อ็อกซิเจนทำงานของมันไป,
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 and we hope they get the blood\Nhere in time. และเราก็หวังให้ได้เลือดมาถึงทันเวลา.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 So while we're stuck here,\Nyou want to tell me งั้นขณะที่เราติดอยู่ที่นี่,คุณต้องบอกผม
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 what the hell is going on with my wife? ว่าเกิดบ้าอะไรขึ้นกับภรรยาของผม?
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Thanks, Bailey. ขอบคุณนะ,เบลี่ย์.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 We'll be in soon. เราจะไปเร็วๆนี้.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Okay. โอเค.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Babysitter's on the way. พี่เลี้ยงเด็กกำลังมา.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Bailey is expecting us. เบลี่ย์คาดหวังในตัวเรา.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เบลี่ย์รอเราอยู่
      Updated: 19.May.2019 1:49 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 I want my mom. ฉันต้องการแม่ของฉัน.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันต้องการแม่
      Updated: 19.May.2019 1:49 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Oh, uh... okay. โอ้,อ่า...โอเค.
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Can I... ฉันจะ...
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Should I call her? ให้ฉันโทรหาเธอไหม?
      Updated: 18.May.2019 21:35 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next>>


:: Download Subtitles ::