|



 


Game.of.Thrones.S08.E05[En] [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [reallygod]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) .
      Updated: 13.May.2019 17:14 by aebchopo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 We have won the Great War. เรามีชัยในศึกใหญ่มาแล้ว
      Updated: 13.May.2019 10:31 by Paii012 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Now we will win the last war. ครานี้เราจะมีชัยในศึกสุดท้ายนี้
      Updated: 13.May.2019 12:03 by ppankul Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เราจะชนะสงครามครั้งนี้
      Updated: 13.May.2019 9:30 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ตอนนี้เราจะมีชัยในศึกสุดท้ายนี้
      Updated: 13.May.2019 10:31 by Paii012 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 TYRION LANNISTER: The objective\Nhere is to remove Cersei เป้าหมายนี้คือกำจัดเซอร์ซี่
      Updated: 13.May.2019 12:04 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 without destroying\NKing's Landing. โดยไม่บดขยี้คิงส์แลนดิ้ง
      Updated: 13.May.2019 12:05 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 ARYA STARK:\NYou heading to King's Landing? ท่านมุ่งหน้าสู่คิงส์แลนดิ้ง
      Updated: 13.May.2019 12:05 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 THE HOUND: There's some\Nunfinished business. ข้าต้องไปทำธุระที่ค้างไว้
      Updated: 13.May.2019 12:08 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 ARYA: Me too. ข้าก็ด้วย
      Updated: 13.May.2019 12:08 by ppankul Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันด้วย
      Updated: 13.May.2019 9:30 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 THE HOUND:\NI don't plan on coming back. ข้าไม่มีแผนจะกลับ
      Updated: 13.May.2019 12:07 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Neither do I. ข้าก็ไม่
      Updated: 13.May.2019 9:37 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 I always wanted to be there\Nwhen they execute your sister. ข้าต้องการไปที่นั่นตั้งแต่พี่สาวข้าถูกสังหาร
      Updated: 13.May.2019 12:10 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Seems like\NI won't get the chance. เหมือนข้าจะไม่มีโอกาส
      Updated: 13.May.2019 12:13 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 BRIENNE OF TARTH: (TEARFULLY)\NStay with me. จงอยู่กับข้า
      Updated: 13.May.2019 12:13 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Please. ได้โปรด
      Updated: 13.May.2019 9:33 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Cersei's hateful... เซอร์ซี่ น่ารังเกียจ
      Updated: 13.May.2019 9:37 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 And so am I. เช่นเดียวกับข้า
      Updated: 13.May.2019 12:14 by ppankul Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
และฉันก็ด้วย
      Updated: 13.May.2019 9:37 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 (SOBS) ....
      Updated: 13.May.2019 9:37 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 I need to tell you something. ข้าต้องบอกเรื่องบางสิ่งกับเจ้า
      Updated: 13.May.2019 12:15 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 But you have to swear\Nyou'll never tell another soul. แต่พวกเจ้าต้องสาบานก่อนว่าไม่บอกต่อผู้ใด
      Updated: 13.May.2019 12:43 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 What if there's someone else?\NSomeone better. แล้วถ้าเป็นผู้อื่นล่ะ \Nผู้อื่นที่ดีกว่า
      Updated: 13.May.2019 12:43 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 At a certain point, you choose\Na person you believe in, ตอนนี้ เจ้าเลือกคนที่เจ้าไว้วางใจ
      Updated: 13.May.2019 12:43 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 and you fight for that person. และเจ้าจะสู้เพื่อคนนั้น
      Updated: 13.May.2019 12:43 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Even if you know\Nit's a mistake? แม้เจ้าจะรู้ว่า \Nมันผิด
      Updated: 13.May.2019 12:43 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 He has the better claim\Nto the throne. เขามีสิทธิ์ครองบัลลังก์
      Updated: 13.May.2019 12:43 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 CERSEI LANNISTER: Every time\Na Targaryen is born, ทุกครั้งที่ชาวทาแกเรี่ยนเกิดมา
      Updated: 13.May.2019 12:43 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 the gods flip a coin. เหล่าเทพพลิกเหรียญ
      Updated: 13.May.2019 12:43 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 BARRISTAN SELMY: The Mad King\Ngave his enemies the justice กษัตริย์วิปลาศมอบความยุติธรรมให้ศัตรู
      Updated: 13.May.2019 12:43 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 he thought they deserved. เขาคิดว่าพวกนั้นสมควรได้รับ
      Updated: 13.May.2019 12:43 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 TYRION:\NChildren are not their fathers. เด็กๆ ไม่ใช่ผู้ใหญ่
      Updated: 13.May.2019 12:43 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 -OLENNA TYRELL: Be a dragon.\N-JORAH MORMONT:\NYou have a gentle heart. จงเป็นเยี่ยงมังกร \Nเจ้าช่างมีจิตใจอ่อนโยน
      Updated: 13.May.2019 12:43 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 AEMON TARGARYEN: A Targaryen\Nalone in the world ชาวทาแกเรี่ยน เดียวดายอยู่ในโลก
      Updated: 13.May.2019 12:43 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 is a terrible thing. มันเป็นสิ่งที่แย่มาก
      Updated: 13.May.2019 12:43 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 VISERYS TARGARYEN:\NYou don't want to awake\Nthe dragon, do you? เจ้าไม่อยากปลุกเจ้ามังกรเหรอ?
      Updated: 13.May.2019 12:43 by ppankul Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 (MUSIC INTENSIFIES) .
      Updated: 13.May.2019 17:14 by aebchopo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Come in. เข้ามา
      Updated: 13.May.2019 11:07 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 And? มีอะไร?
      Updated: 13.May.2019 11:07 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Nothing? ไม่มีอะไรเหรอ?
      Updated: 13.May.2019 11:07 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 She won't eat. นางไม่ยอมกินอะไรเลย
      Updated: 13.May.2019 11:07 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 We'll try again at supper. เดี๋ยวมื้อเย็นค่อยลองใหม่
      Updated: 13.May.2019 11:07 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 I think they're watching me. ข้าคิดว่าพวกเค้าคอยมองข้า
      Updated: 13.May.2019 11:07 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 -Who?\N-Her soldiers. ใคร? ทหารของนาง
      Updated: 13.May.2019 11:07 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Of course they are.\NThat's their job. ก็ต้องมองอยู่แล้ว ก็หน้าที่ของเขา
      Updated: 13.May.2019 11:07 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 What have I told you, Martha? ข้าบอกเจ้าว่าไง? มาร์ธา
      Updated: 13.May.2019 11:07 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 The greater the risk,\Nthe greater the reward. ยิ่งเสี่ยงมาก ผลที่ได้ก็ยิ่งมาก
      Updated: 13.May.2019 11:07 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Go on. They'll be missing you\Nin the kitchen. ไปสิ ป่านนี้ในครัวเรียกหาเจ้าแล้ว
      Updated: 13.May.2019 11:07 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 VARYS:\NThe Northern armies? กองทัพแดนเหนือรึ?
      Updated: 13.May.2019 11:07 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 JON:\NJust crossed the Trident. ข้ามหอกสามง่ามมาแล้ว
      Updated: 13.May.2019 11:07 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 They'll be at the walls\Nof King's Landing in two days. อีกสองวันพวกเข้าก็จะมาถึงที่กำแพงคิงส์แลนดิ้ง
      Updated: 13.May.2019 11:07 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 How is she? หล่อนเป็นไงบ้าง
      Updated: 13.May.2019 9:34 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นางเป็นไงบ้าง
      Updated: 13.May.2019 11:07 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 She hasn't seen anyone\Nsince we returned. นางไม่ได้เจอใครเลยตั้งแต่เรากลับมา
      Updated: 13.May.2019 11:10 by reallygod Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Next>>


:: Download Subtitles ::