|



 


Game.of.Thrones.S08.E04 [En]



92.67% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Who would you say is the father? Translate:
2 You. Translate:
3 I'm going to put a prince\Nin your belly. Translate:
4 Our queen has a keen sense\Nof poetic justice. Translate:
5 What would she do for the man Translate:
6 who rids her\Nof her treasonous brothers? Translate:
7 My name...\Nmy real name... Translate:
8 is Aegon Targaryen. Translate:
9 It's true, Dany. Translate:
10 If it were true... Translate:
11 you'd have a claim\Nto the Iron Throne. Translate:
12 She doesn't like\Nyour queen, does she? Translate:
13 She's defending our family. Translate:
14 I'm her family, too. Translate:
15 Don't forget that. Translate:
16 We're here to say goodbye\Nto our brothers and sisters. เรามาเพื่อบอกลาพี่น้องของเรา
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 To our fathers and mothers. บอกลาพ่อและเม่ของเรา
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 To our friends. บอกลาเพื่อน
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Our fellow men and women สหายของเราทั้งชายหญิง
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 who set aside\Ntheir differences... ที่ยอมละทิ้งความแตกต่าง
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 to fight together... เพื่อต่อสู้ร่วมกัน
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 and die together และตายร่วมกัน
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 so that others might live. เพื่อให้ผู้อื่นได้มีชีวิตต่อไป
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Everyone in this world ทุกคนบนโลกนี้
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 owes them a debt\Nthat can never be repaid. คิดค้างพวกเขา อย่างที่ไม่อาจตอบแทนได้
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 It is our duty and our honor มันเป็นหน้าที่และเกียรติของเรา
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 to keep them alive in memory... ที่จะเก็บพวกเขาไว้ในความทรงจำ
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 for those who come after us... สำหรับชนรุ่นหลังของเรา
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 and those\Nwho come after them... และขนรุ่นหลังของพวกเขา
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 for as long as men draw breath. นานตราบเท่าที่มนุษย์ยังมีลมหายใจ
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 They were the shields\Nthat guarded the realms of men. พวกเขาคือเกราะปกป้องดินแดนมนุษย์
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 And we shall never see\Ntheir like again. และเราจะไม่ได้เห็นคนอย่างพวกเขาอีก
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 To your health. Translate:
34 Have you seen Arya? เห็นอาร์ยาไหม
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 You can still smell\Nthe burning bodies, กลิ่นศพไหม้ยังไม่ทันจาง
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 and that's\Nwhere your head is at. ในหัวเจ้าก็คิดแต่่เรื่องแบบนั้น
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 - I just want to thank her for...\N- I'm sure you do. ข้าแค่อยากขอบคุณที่นาง /ก็แน่ล่ะ
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Look, it's not about that. ฟังน่ะ มันไม่ใช่เรื่องนั้น
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Of course it's about that,\Nyou twat. ต้องใช่อยู่แล้ว เจ้าโง่
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Why shouldn't it be? ทำไมจะไม่ใช่ล่ะ
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 The dead are dead. You're not. คนตายก็ตายไป แต่เจ้ายังไม่ตาย
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Gendry. เกรนดี้
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 That's right, isn't it? เรียกถูกไหม
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Yes, Your Grace. ใช่แล้ว ฝ่าบาท
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 You're Robert Baratheon's son. เจ้าเป็นบุตรชายของโรเบิร์ต บาราเธียน
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 You are aware\Nhe took my family's throne เจ้าตระหนักรู้ว่าเขาแย่งบัลลังก์จากครอบครัวข้า
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 and tried to have me murdered? และพยายามจะให้คนมาสังหารข้า
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 I didn't even know he was my\Nfather until after he was dead. ข้าไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเขาเป็นพ่อข้า จนกระทั่งเขาตายไปแล้ว
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Yes, he's dead. ใช่ เขาตายไปแล้ว
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 His brothers are too. น้องชายเขาก็เช่นกัน
      Updated: 8.May.2019 1:03 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>


:: Download Subtitles ::