|



 


The.Wind.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [jackswallow]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 He's gonna sell,\Nmove back to Illinois. เขาจะขายข้าวของ แล้วย้ายกลับไปอิลลินอยส์
      Updated: 26.Apr.2019 17:40 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 She had my gun. เธอใช้ปืนฉัน
      Updated: 26.Apr.2019 18:41 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 I'll get supplies\Nwhile I'm in town. ผมจะติดของใช้มาด้วยตอนเข้าเมือง
      Updated: 26.Apr.2019 18:41 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 It would be good to get stocked\Nup before winter sets in. คงจะดีถ้ามีของกินของใช้ตุนไว้ก่อนฤดูหนาวจะมา
      Updated: 26.Apr.2019 18:41 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 How did she get my gun? เธอเอาปืนฉันไปได้ยังไง
      Updated: 26.Apr.2019 18:41 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 You gotta keep your wits\Nabout you. คุณต้องสงบสติอารมณ์เอาไว้
      Updated: 26.Apr.2019 18:41 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Will you do that? ทำได้ใช่มั้ย
      Updated: 26.Apr.2019 18:41 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Won't be long. ผมไปไม่นานหรอก
      Updated: 26.Apr.2019 18:41 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Couple of days, maybe. น่าจะสักสองสามวัน
      Updated: 26.Apr.2019 18:41 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Lizzy! ลิซซี่
      Updated: 26.Apr.2019 18:41 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Lizzy, wake up! ลิซซี่ ตื่นเร็ว
      Updated: 26.Apr.2019 17:30 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 - Isaac?\N- Lizzy! - ไอแซ็ค\N- ลิซซี่
      Updated: 26.Apr.2019 17:30 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Lizzy! ลิซซี่
      Updated: 26.Apr.2019 18:43 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 We gotta get the baby out! เราต้องรีบเอาเด็กออกมา
      Updated: 26.Apr.2019 18:43 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 We got new neighbors. เรามีเพื่อนบ้านใหม่
      Updated: 26.Apr.2019 18:43 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 They bought\Nthe old Bergson Cabin. พวกเขาซื้อบ้านเก่าจากพวกเบิร์กสัน
      Updated: 26.Apr.2019 18:43 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 A man and his wife. เป็นคู่ผัวเมีย
      Updated: 26.Apr.2019 18:43 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Did you invite them over\Nfor dinner? ได้ชวนพวกเขามาทานมื้อค่ำรึเปล่า
      Updated: 26.Apr.2019 18:43 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Of course. Said you wouldn't\Ntake no for an answer. แน่นอน ผมบอกไปว่าห้ามปฏิเสธ
      Updated: 26.Apr.2019 17:30 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 What are they like? พวกเขาดูเป็นยังไง
      Updated: 26.Apr.2019 18:44 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 A little funny. ตลกนิดๆ
      Updated: 26.Apr.2019 18:44 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 - Funny?\N- Nervous? - ตลก\N- ประหม่า
      Updated: 26.Apr.2019 17:30 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Better get dinner started. เริ่มทำมื้อเย็นกันดีกว่า
      Updated: 26.Apr.2019 18:45 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 This is the best food\Nwe've had in weeks. อาหารมื้อนี้อร่อยที่สุดที่ได้กินมาทั้งสัปดาห์นี้เลย
      Updated: 26.Apr.2019 18:45 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Lizzy, you'll have to\Ngive my Emma a few lessons ลิซซี่ คุณต้องสอนเอ็มม่าทำอาหารแสนอร่อย
      Updated: 26.Apr.2019 17:30 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 on making a decent meal. แบบนี้บ้างแล้วล่ะ
      Updated: 26.Apr.2019 18:46 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 I'd be happy to. ฉันยินดีค่ะ
      Updated: 26.Apr.2019 18:46 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 You two have a hell\Nof a lot to do พวกคุณต้องปรับปรุงอะไรอีกเยอะเลย
      Updated: 26.Apr.2019 18:46 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 before the winter sets in. ก่อนฤดูหนาวจะมา
      Updated: 26.Apr.2019 18:46 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Everyone said that\Nthis was the best time ใครๆก็บอกว่านี่เป็นช่วงเวลาที่ดี
      Updated: 26.Apr.2019 18:46 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 of year to get started. ของปีที่จะเริ่มต้นใหม่
      Updated: 26.Apr.2019 18:46 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Well, sure, but between getting\Nthat old cabin livable again แน่นอน เราจะช่วยกันปรับปรุงบ้านให้กลับมาน่าอยู่
      Updated: 26.Apr.2019 17:30 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 and planting your garden.. และช่วยพวกคุณทำสวน
      Updated: 26.Apr.2019 18:48 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 We'll do what we can to help,\Nof course. เราจะช่วยพวกคุณเท่าที่จะช่วยได้
      Updated: 26.Apr.2019 18:48 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Maybe I can bring my plow\Naround tomorrow. เดี๋ยวพรุ่งนี้ผมจะติดคราดไปด้วย
      Updated: 26.Apr.2019 18:48 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 We could at least get your crops\Nin the ground. เราจะช่วยกันหว่านข้าวโพดลงดิน
      Updated: 26.Apr.2019 18:48 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 That would be a,\Na mighty big help. พวกคุณมีน้ำใจมาก
      Updated: 26.Apr.2019 18:48 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 - You're German?\N- Yes. - คนเยอรมันเหรอ\N- ใช่
      Updated: 26.Apr.2019 17:30 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 I was brought over as a child. ฉันถูกพามาที่นี่ตั้งแต่เด็ก
      Updated: 26.Apr.2019 18:48 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Thank you. ขอบคุณ
      Updated: 26.Apr.2019 18:48 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 - How were your travels?\N- Long. - เดินทางเป็นยังไงบ้าง\N- นานมาก
      Updated: 26.Apr.2019 17:30 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 - Meet anyone?\N- Uh, a few people. - ได้เจอใครบ้าง\N- ไม่เยอะเท่าไหร่
      Updated: 26.Apr.2019 17:30 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 A family going to Oklahoma ครอบครัวที่เดินทางไปโอกลาโฮม่า
      Updated: 26.Apr.2019 18:52 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 some men, a reverend. ผู้ชาย เป็นบาทหลวง
      Updated: 26.Apr.2019 17:30 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Is there a church nearby? แถวนี้มีโบสถ์มั้ย
      Updated: 26.Apr.2019 18:53 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Not enough people\Naround here yet. มีคนอยู่แถวนี้ไม่มากนัก
      Updated: 26.Apr.2019 18:53 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 - Now many?\N- Now.. - มีกี่คน\N- ตอนนี้เหรอ
      Updated: 26.Apr.2019 17:30 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Four. สี่
      Updated: 26.Apr.2019 18:54 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Oh, my. ให้ตายเถอะ
      Updated: 26.Apr.2019 18:54 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Is the rain always like this?\NThis intense? ฝนที่นี่ตกแบบนี้บ่อยมั้ย มันแรงมากเลยนะ
      Updated: 26.Apr.2019 17:30 by jackswallow Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | Next>>


:: Download Subtitles ::