|



 


FIVEFEETAPART2019FULL [En]



31.48% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [nodnong]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Subtitles ENG by explosiveskull And Thai By NicNong ซับไทยโดย Nicnong ร่วมแปลโดย jirathip
      Updated: 23.Apr.2019 21:07 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 {\i1}STELLA: Human touch.{\i} สเตลล่า:การสัมผัสของคนเรา
      Updated: 23.Apr.2019 21:14 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{\i1}การสัมผัสของมนุษย์{\i}
      Updated: 29.Apr.2019 12:14 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 {\i1}Our first form{\i}\Nof communication. สิ่งแรกคือการสื่อสาร
      Updated: 23.Apr.2019 21:14 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{\i1}เป็นวิธีการสื่อสารแรกของคนเรา{\i}
      Updated: 29.Apr.2019 12:14 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 {\i1}Safety, security, comfort,{\i} ความปลอดภัย ความมั่นคง ความสะบาย
      Updated: 23.Apr.2019 21:14 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{\i1}รู้สึกปลอดภัย มั่นคง นุ่มนวล{\i}
      Updated: 29.Apr.2019 12:14 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 {\i1}all in the gentle caress{\i}\Nof a finger. สิ่งอ่อนโยนเหล่านี้เกิดจากนิ้วมือ
      Updated: 23.Apr.2019 21:14 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{\i1}ทั้งหมดล้วนมาจาก\Nความอ่อนโยนจากนิ้วมือ{\i}
      Updated: 29.Apr.2019 12:14 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 {\i1}Or the brush of lips{\i}\Non a soft cheek. หรือว่าริมฝีปากจูบกับแก้มนุ่มๆ
      Updated: 23.Apr.2019 21:14 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{\i1}หรือริมฝีปาก\Nที่ประกบลงบนแก้มนุ่มๆ{\i}
      Updated: 29.Apr.2019 12:14 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 {\i1}It connects us{\i}\Nwhen we're happy, เชื่อมต่อเรา เมื่อเรามีความสุข
      Updated: 23.Apr.2019 21:14 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{\i1}คอยเชื่อมโยงเรา\Nตอนเรามีความสุข{\i}
      Updated: 29.Apr.2019 12:15 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 {\i1}bolsters us in times of fear,{\i} หนุนเราในยามที่มีความกลัว
      Updated: 23.Apr.2019 21:14 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{\i1}คอยเชื่อมโยงเรา\Nตอนเรามีความสุข{\i}
      Updated: 29.Apr.2019 12:15 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 {\i1}excites us{\i}\Nin times of passion {\i1}ทำให้เราตื่นเต้น\Nในเวลาที่น่าหลงใหล{\i}
      Updated: 29.Apr.2019 12:15 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 {\i1}and love.{\i} และรัก
      Updated: 23.Apr.2019 21:14 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{\i1}และรัก{\i}
      Updated: 29.Apr.2019 12:17 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 {\i1}We need that touch{\i}\Nfrom the one we love เราต้องการการสัมผัสจากคนที่เรารัก
      Updated: 23.Apr.2019 21:14 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{\i1}เราต้องการสัมผัสนั้น\Nจากคนที่เรารัก{\i}
      Updated: 29.Apr.2019 12:17 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 {\i1}almost as much{\i}\Nas we need air to breathe. มากพอๆกับอากาศที่เราหายใจ
      Updated: 23.Apr.2019 21:14 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{\i1}มากพอกับอากาศที่เราใช้หายใจ{\i}
      Updated: 29.Apr.2019 12:17 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 {\i1}But I never understood{\i}\Nthe importance of touch. แต่ฉันไม่เคยเข้าใจความสำคัญของการสัมผัส
      Updated: 23.Apr.2019 21:14 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{\i1}แต่ฉันไม่เคยเข้าใจ\Nความสำคัญของการสัมผัส{\i}
      Updated: 29.Apr.2019 12:17 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 {\i1}His touch.{\i} สัมผัสของเขา
      Updated: 23.Apr.2019 21:14 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{\i1}สัมผัสของเขา{\i}
      Updated: 29.Apr.2019 12:17 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 {\i1}Until I couldn't have it.{\i} กระทั่งฉันไม่สามารถสัมผัสมันได้
      Updated: 23.Apr.2019 21:14 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{\i1}จนกระทั่งสัมผัสไม่ได้อีก{\i}
      Updated: 29.Apr.2019 12:17 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 (UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING) Translate:
17 Oh! โอ่
      Updated: 23.Apr.2019 21:14 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Oh, yeah. โอ้ ใช่
      Updated: 23.Apr.2019 21:14 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Oh, yeah. This one's perfect. ตัวนี้เพอร์เฟ็กต์เลย
      Updated: 29.Apr.2019 12:17 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 (CHUCKLES) (เสียงหัวเราะเบาๆ)
      Updated: 30.Apr.2019 20:19 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Actually, though,\Nthe tan lines\Nmight be incredible. อันที่จริง ผิวสองสี\Nอาจแจ่มไม่ใช่เล่น
      Updated: 29.Apr.2019 12:17 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Oh, my gosh. That doesn't even\Ncover half your boob. โอ้พระเจ้า นั่นมันปิดนมเธอ\Nได้ไม่ถึงครึ่งด้วยซ้ำ
      Updated: 29.Apr.2019 12:17 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 (CAMILA CHUCKLES) (เสียงหัวเราะเบาๆ)
      Updated: 30.Apr.2019 20:19 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 This is actually cute. นี้มันสวยจริงๆนะ
      Updated: 23.Apr.2019 21:16 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ตัวนี้น่ารักดี
      Updated: 29.Apr.2019 12:17 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 that's actually really cute. ตัวนั้นสวยจริง
      Updated: 29.Apr.2019 12:17 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 CAMILA: Let me see. ขอดูหน่อย
      Updated: 29.Apr.2019 12:17 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 STELLA: I like that. ฉันชอบนะ
      Updated: 29.Apr.2019 12:17 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Oh, yeah, that's actually\Nreally pretty. โอ้ใช่ นั่นสวยจริง
      Updated: 29.Apr.2019 12:17 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 But I can't tell,\Nis it too trampy แต่บอกไม่ได้\Nว่ามันแรดไป
      Updated: 29.Apr.2019 12:17 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 or not trampy enough? หรือยังแรดไม่พอ?
      Updated: 29.Apr.2019 12:17 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Hello! ฮัลโหล!
      Updated: 29.Apr.2019 12:13 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Are you with us? อยู่กับเราไหมเนี่ย
      Updated: 29.Apr.2019 12:13 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Okay, guess what. โอเค ทายสิอะไร
      Updated: 29.Apr.2019 12:20 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Taylor and Mason\Nare meeting us เทย์เลอร์กับเมสันจะมาเจอเรา
      Updated: 29.Apr.2019 12:20 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 at the airport in the morning. ที่สนามบินตอนเช้า
      Updated: 29.Apr.2019 12:20 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 STELLA: What's that face? หน้าแบบนั้นหมายความว่าไง?
      Updated: 29.Apr.2019 12:20 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 CAMILA: Oh, my God! - โอ้พระเจ้า!\N- อะไร
      Updated: 29.Apr.2019 12:20 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 I know. I know, I know! ฉันรู้
      Updated: 23.Apr.2019 21:16 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- ฉันรู้ ฉันรู้ ฉันรู้แล้ว!\N- รู้อะไรล่ะ
      Updated: 29.Apr.2019 12:20 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 CAMILA: Dude,\NMason and Brooke broke up. เพื่อน\Nเมสันกับบรูคเลิกกันแล้ว
      Updated: 29.Apr.2019 12:20 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 No, they didn't. ไม่ ไม่ได้เลิก
      Updated: 29.Apr.2019 12:20 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 Oh, my God! Maya! โอ้พระเจ้า! มายา!
      Updated: 29.Apr.2019 12:20 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 You're gonna do it! เธอต้องลงมือ!
      Updated: 29.Apr.2019 12:20 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 (LAUGHS) (หัวเราะ)
      Updated: 23.Apr.2019 21:16 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 I wish I could be there\Nto see that in person. ฉันหวังว่าจะไปที่นั่นได้\Nจะได้เห็นว่ายังเป็นคนอยู่
      Updated: 29.Apr.2019 12:20 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Just sucks\Nthat you planned it this year มันแค่ห่วยแตก\Nที่เธอวางแผนไว้ปีนี้
      Updated: 29.Apr.2019 12:20 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 and you don't even get to go. และเธอไม่ได้ไปด้วยซ้ำ
      Updated: 29.Apr.2019 12:20 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Well, ดี
      Updated: 23.Apr.2019 21:07 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เอาเถอะ
      Updated: 29.Apr.2019 12:20 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 you can just Photoshop me in\Nwith your fancy editing apps. เธอแค่แต่งรูปฉันกับแอพพวกนั้น
      Updated: 23.Apr.2019 21:16 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แค่ตัดต่อฉันเข้าไป\Nด้วยแอพแฟนซีของเธอ
      Updated: 29.Apr.2019 12:20 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 What are you talking about? เธอกำลังพูดถึงอะไร?
      Updated: 23.Apr.2019 21:16 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
พูดถึงอะไร?
      Updated: 29.Apr.2019 12:20 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 STELLA: You know\Nwhat I'm talking about. สเตลล่า:เธอรู้ ว่าฉันพูดถึงอะไร
      Updated: 23.Apr.2019 21:16 by nodnong Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ก็รู้\Nฉันพูดถึงอะไร
      Updated: 29.Apr.2019 12:20 by jirathip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | Next>>


:: Download Subtitles ::