|



 


Game of Thrones S08E01 AMZN WEB-DL [En]



100% Complete

ซับไตเติ้ลนี้กำหนดให้จำกัดผู้แปล
ขอสิทธิการแปล PM
รายชื่อผู้มีสิทธิแปล [chavatchai]
ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chavatchai]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
451 What are you doing in Winterfell? เจ้ามาทำอะไรในวินเทอร์เฟล
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
452 Or did you read every book\Nin the Citadel already? หรือเจ้าอ่านหนังสือ\Nในซิตาเดลหมดทุกเล่มแล้ว
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
453 What's wrong? มีเรื่องอะไร
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
454 Gilly? Is she all right? กิลลี่รึ นางเป็นอะไรรึเปล่า
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
455 - She's good.\N- Little Sam? - นางสบายดี\N- แซมน้อยล่ะ
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
456 Don't you know? เจ้าไม่รู้เลยรึ
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
457 Know what? รู้อะไร
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
458 Daenerys... เดเนริส...
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
459 she executed my father and brother. นางสั่งฆ่าพ่อและน้องชายข้า
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
460 They were her prisoners. พวกเขาเป็นเชลยของนาง
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
461 She didn't tell you. นางไม่ได้บอกเจ้า
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
462 I'm so sorry. ข้าเสียใจด้วย
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
463 We need to end this war. เราต้องยุติสงครามนี้
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
464 Would you have done it? เป็นเจ้าจะทำเช่นนี้หรือไม่
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
465 Well, I've executed men\Nwho disobeyed me. ข้าเคยสั่งฆ่าคนที่ไม่เชื่อฟัง
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
466 You've also spared men. แต่ก็เคยไว้ชีวิตคนมากมาย
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
467 Thousands of wildlings\Nwhen they refused to kneel. คนเถื่อนหลายพันคน\Nที่ไม่ยอมสวามิภักดิ์
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
468 I wasn't a king. ข้าไม่ใช่ราชา
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
469 But you were. แต่ก็เคยเป็น
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
470 You've always been. และเป็นมาเสมอ
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
471 I gave up my crown, Sam. ข้าสละมงกุฎแล้ว แซม
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
472 I bent the knee. ข้ายอมสวามิภักดิ์
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
473 I'm not King in the North anymore. ข้าไม่ใช่กษัตริย์แดนเหนือแล้ว
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
474 I'm not talking about\Nthe King in the North. ไม่ได้พูดถึงกษัตริย์แดนเหนือ
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
475 I'm talking about the King\Nof the bloody Seven Kingdoms. ข้าพูดถึงกษัตริย์แห่งเจ็ดอาณาจักร
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
476 Bran and I worked it out. ข้ากับแบรนเข้าใจทุกอย่างแล้ว
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
477 I had a High Septon's diary.\NBran had... ข้ามีบันทึกของนักบวช แบรนมี...
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
478 whatever Bran has. มีอะไรก็แล้วแต่
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
479 What are you talking about? เจ้าพูดเรื่องอะไร
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
480 Your mother... แม่ของเจ้า...
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
481 was Lyanna Stark. คือลีอันนา สตาร์ก
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
482 And your father... ส่วนพ่อของเจ้า...
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
483 your real father พ่อที่แท้จริงของเจ้า
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
484 was Rhaegar Targaryen. คือเรการ์ ทาร์แกเรียน
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
485 You've never been a bastard. เจ้าไม่เคยเป็นลูกนอกสมรส
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
486 You're Aegon Targaryen,\Ntrue heir to the Iron Throne. เจ้าคือเอกอน ทาร์แกเรียน\Nทายาทตัวจริงแห่งบัลลังก์เหล็ก
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
487 I'm sorry,\NI know it's a lot to take in. ข้าเสียใจ ข้ารู้ว่าทำใจยาก
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
488 My father was the most\Nhonorable man I ever met. พ่อของข้าคือ\Nชายผู้น่ายกย่องที่สุดที่ข้าเคยพบ
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
489 You're saying\Nhe lied to me all my life. แต่เจ้าจะบอกว่าเขาโกหกมาตลอด
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
490 No. ไม่
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
491 Your father... Well, Ned Stark. พ่อของเจ้า... เน็ด สตาร์กน่ะ
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
492 He promised your mother\Nhe'd always protect you. เขารับปากแม่ของเจ้าว่า\Nจะคอยปกป้องเจ้า
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
493 And he did. Robert would have\Nmurdered you if he knew. และเขาทำจริง\Nถ้าโรเบิร์ตรู้คงฆ่าเจ้าไปแล้ว
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
494 You're the true king. เจ้าคือกษัตริย์ที่แท้จริง
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
495 Aegon Targaryen, Sixth of His Name, เอกอน ทาร์แกเรียน บุคคลที่หก
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
496 Protector of the Realm, all of it. แห่งนามนี้ ผู้ปกป้องอาณาจักร
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
497 - Daenerys is our queen.\N- She shouldn't be. - เดเนริสเป็นราชินีของเรา\N- นางไม่ควรเป็น
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
498 - That's treason.\N- It's the truth. - นั่นเท่ากับทรยศ\N- มันเป็นความจริง
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
499 You gave up your crown\Nto save your people. ท่านสละมงกุฎเพื่อช่วยประชาชน
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
500 Would she do the same? นางจะทำเช่นเดียวกันรึ
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Next>>


:: Download Subtitles ::