|



 


Game of Thrones S08E01 AMZN WEB-DL [En]



100% Complete

ซับไตเติ้ลนี้กำหนดให้จำกัดผู้แปล
ขอสิทธิการแปล PM
รายชื่อผู้มีสิทธิแปล [chavatchai]
ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chavatchai]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
151 Now you're defending her? นี่เจ้าปกป้องนางแล้วรึ
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152 You? เจ้าเนี่ยนะ
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153 I'm defending our family. ข้าปกป้องครอบครัวเรา
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
154 So is she. นางก็เช่นกัน
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155 Yeah. ใช่
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
156 I'm her family too. ข้าก็เป็นคนในครอบครัว
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157 Don't forget that. อย่าลืมซะล่ะ
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158 Your Grace, I'm afraid I bring\Nterrible news. ฝ่าบาท\Nข้าเกรงว่าจะมีข่าวร้ายมาบอก
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
159 The dead have broken through the Wall. กองทัพความตายตีเดอะวอลล์แตก
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160 Good. ดี
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161 Why don't you just\Nget it over with and kill me? ทำไมไม่ฆ่าข้าให้รู้แล้วรู้รอด
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
162 But we're family. เจ้าเป็นคนในครอบครัว
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
163 The last Greyjoys left in the world. เกรย์จอยสุดท้ายที่เหลือในโลก
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
164 The last ones with balls anyway. คนสุดท้าย\Nที่เหลือความเป็นลูกผู้ชายด้วย
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
165 If I kill you... ถ้าข้าฆ่าเจ้าแล้ว...
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
166 who can I talk to? จะให้ข้าไปคุยกับใคร
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167 Hmm? หืม
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
168 I've got a crew full of mutes. ลูกน้องข้าก็เป็นใบ้กันหมด
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
169 It gets lonely at sea. ต้องเหงาอยู่กลางทะเล
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
170 Are we in King's Landing? เราอยู่ในคิงส์แลนดิ้งรึ
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
171 Mm. อืม
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
172 You picked the losing side. ท่านเลือกข้างคนแพ้
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173 Then I'll sail the Iron Fleet\Nsomewhere else. งั้นข้าจะพากองเรือเหล็กไปที่อื่น
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
174 But first I'm gonna fuck the queen. แต่ข้าจะไปเอาราชินีก่อน
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
175 Twenty-thousand men, is it? สองหมื่นคนสินะ
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
176 Yes, Your Grace.\NA few died in transit. ใช่แล้ว ฝ่าบาท\Nหลายคนตายระหว่างเดินทาง
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
177 They cheated at dice. พวกเขาโกงตอนเล่นเต๋าปั่น
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
178 Or maybe I cheated. ไม่ก็อาจเป็นข้านี่แหละที่โกง
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179 Someone cheated. มีคนโกงก็แล้วกัน
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180 They weren't good fighters.\NYou won't miss them. พวกมันไม่ใช่นักสู้ที่มีฝีมือนัก\Nท่านไม่ต้องเสียดาย
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181 - Horses?\N- Two thousand. - ม้าล่ะ\N- สองพัน
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
182 And elephants? แล้วช้างล่ะ
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183 Uh, no elephants, Your Grace. ไม่มีช้าง ฝ่าบาท
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
184 That's disappointing. น่าผิดหวังนัก
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
185 I was told the Golden Company\Nhad elephants. ข้าได้ยินมาว่า\Nกองกำลังทองคำมีช้าง
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
186 They are excellent beasts, Your Grace, มันเป็นสัตว์ที่ทำงานดีมาก ฝ่าบาท
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
187 but not well-suited\Nto long sea voyages. แต่ไม่เหมาะกับ\Nการเดินทางรอนแรมในทะเล
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
188 In any event, you are most welcome คิงส์แลนดิ้งยินดีต้อนรับ
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
189 here in King's Landing,\NCaptain Strickland. เจ้ามากที่สุด กัปตันสตริคแลนด์
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190 We look forward to fighting\Non your behalf, Your Grace. เราเฝ้ารอที่จะต่อสู้เพื่อท่าน ฝ่าบาท
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
191 Am I most welcome here? ที่นี่ยินดีต้อนรับข้ารึเปล่า
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
192 You are a true friend of the crown ท่านเป็นเพื่อนแท้ของราชวงศ์
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193 and an honored guest. และแขกผู้มีเกียรติ
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194 Good. ดีมาก
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195 As a true friend\Nand an honored guest... ในฐานะเพื่อนแท้และแขกผู้มีเกียรติ
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
196 I was hoping we could talk in private. ข้าหวังว่า\Nเราจะได้คุยกันตามลำพังบ้าง
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197 After the war.\NThat was our agreement. หลังสงคราม ตามที่ตกลงกันไว้
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198 Wars sometimes last years. บางครั้งสงครามก็ยืดเยื้อหลายปีนะ
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199 You want a whore, buy one. หากต้องการนางโลมก็ซื้อเอา
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200 You want a queen... หากต้องการราชินี...
      Updated: 15.Apr.2019 13:33 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Next>>


:: Download Subtitles ::