|



 


GOT S08E01 TH [En]



100% Complete

ซับไตเติ้ลนี้กำหนดให้จำกัดผู้แปล
ขอสิทธิการแปล PM
รายชื่อผู้มีสิทธิแปล [chavatchai]
ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chavatchai]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
No. English Subtitle Thai Subtitle
401 I've executed men who disobeyed me. ข้าเคยสั่งฆ่าคนที่ไม่เชื่อฟัง
      Updated: 15.Apr.2019 9:59 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
402 You've also spared men. แต่ก็เคยไว้ชีวิตคนมากมาย
      Updated: 15.Apr.2019 9:59 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
403 Thousands of wildlings\Nwhen they refused to kneel. คนเถื่อนหลายพันคน\Nที่ไม่ยอมสวามิภักดิ์
      Updated: 15.Apr.2019 9:59 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
404 I wasn't a king. ข้าไม่ใช่ราชา
      Updated: 15.Apr.2019 9:59 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
405 But you were. แต่ก็เคยเป็น
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
406 You've always been. และเป็นมาเสมอ
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
407 I gave up my crown, Sam. ข้าสละมงกุฎแล้ว แซม
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
408 I bent the knee.\NI'm not King in the North anymore. ข้ายอมสวามิภักดิ์\Nข้าไม่ใช่กษัตริย์แดนเหนือแล้ว
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
409 I'm not talking about\Nthe King in the North. ไม่ได้พูดถึงกษัตริย์แดนเหนือ
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
410 I'm talking about the King\Nof the bloody Seven Kingdoms. ข้าพูดถึงกษัตริย์แห่งเจ็ดอาณาจักร
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
411 Bran and I worked it out. ข้ากับแบรนเข้าใจทุกอย่างแล้ว
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
412 I had a High Septon's diary.\NBran had... ข้ามีบันทึกของนักบวช แบรนมี...
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
413 whatever Bran has. มีอะไรก็แล้วแต่
      Updated: 15.Apr.2019 10:01 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
414 What are you talking about? เจ้าพูดเรื่องอะไร
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
415 Your mother... แม่ของเจ้า...
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
416 was Lyanna Stark. คือลีอันนา สตาร์ก
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
417 And your father... ส่วนพ่อของเจ้า...
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
418 your real father พ่อที่แท้จริงของเจ้า
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
419 was Rhaegar Targaryen. คือเรการ์ ทาร์แกเรียน
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
420 You've never been a bastard. เจ้าไม่เคยเป็นลูกนอกสมรส
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
421 You're Aegon Targaryen,\Ntrue heir to the Iron Throne. เจ้าคือเอกอน ทาร์แกเรียน\Nทายาทตัวจริงแห่งบัลลังก์เหล็ก
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
422 I'm sorry,\NI know it's a lot to take in. ข้าเสียใจ ข้ารู้ว่าทำใจยาก
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
423 My father was the most honorable man\NI ever met. พ่อของข้าคือ\Nชายผู้น่ายกย่องที่สุดที่ข้าเคยพบ
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
424 You're saying\Nhe lied to me all my life. แต่เจ้าจะบอกว่าเขาโกหกมาตลอด
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
425 No. ไม่
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
426 Your father-- Well, Ned Stark. พ่อของเจ้า... เน็ด สตาร์กน่ะ
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
427 He promised your mother\Nhe'd always protect you. เขารับปากแม่ของเจ้าว่า\Nจะคอยปกป้องเจ้า
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
428 And he did. Robert would have\Nmurdered you if he knew. และเขาทำจริง\Nถ้าโรเบิร์ตรู้คงฆ่าเจ้าไปแล้ว
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
429 You're the true king. เจ้าคือกษัตริย์ที่แท้จริง
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
430 Aegon Targaryen, Sixth of His Name,\NProtector of the Realm, all of it. เอกอน ทาร์แกเรียน บุคคลที่หก\Nแห่งนามนี้ ผู้ปกป้องอาณาจักร
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
431 -Daenerys is our queen.\N-She shouldn't be. - เดเนริสเป็นราชินีของเรา\N- นางไม่ควรเป็น
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
432 -That's treason.\N-It's the truth. - นั่นเท่ากับทรยศ\N- มันเป็นความจริง
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
433 You gave up your crown\Nto save your people. ท่านสละมงกุฎเพื่อช่วยประชาชน
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
434 Would she do the same? นางจะทำเช่นเดียวกันรึ
      Updated: 15.Apr.2019 8:46 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
435 Stay back, he's got blue eyes! อย่าเข้าไป มันมีตาสีฟ้า
      Updated: 15.Apr.2019 11:32 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
436 I've always had blue eyes! ข้ามีตาสีฟ้ามาตลอด
      Updated: 15.Apr.2019 11:32 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
437 Did you find anyone? เจ้าเจอใครบ้างมั้ย
      Updated: 15.Apr.2019 11:32 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
438 The Umber boy. ไอ้หนุ่มอัมเบอร์
      Updated: 15.Apr.2019 11:34 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
439 It's a message. สารถึงเรา
      Updated: 15.Apr.2019 8:49 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
440 From the Night King. จากไนท์คิง
      Updated: 15.Apr.2019 8:49 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
441 His army's between us and Winterfell.\NWe're on foot. กองทัพของเขาอยูระหว่างเรา\Nกับวินเทอร์เฟล เราเดินเท้า
      Updated: 15.Apr.2019 8:49 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
442 We rode down from Castle Black. เราขี่ม้ามาจากคาสเซิลแบล็ก
      Updated: 15.Apr.2019 11:34 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
443 We can double up on the horses. เราขี่ม้าไปด้วยกันได้
      Updated: 15.Apr.2019 11:34 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
444 If the horses last,\Nwe'll get there before the dead. หากม้าทนไหว\Nเราจะไปถึงที่นั่นก่อนพวกคนตาย
      Updated: 15.Apr.2019 11:34 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
445 We just have to hope\Nthe Night King doesn't come first. หวังแต่ว่าไนท์คิงจะไม่มาก่อน
      Updated: 15.Apr.2019 11:34 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
446 Keep moving! Straight up! ไปกันต่อ ตรงไปเลย
      Updated: 15.Apr.2019 11:34 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
447 Stay together! Don't fall behind! เกาะกลุ่มกันไว้ อย่าตามหลัง
      Updated: 15.Apr.2019 11:34 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |


:: Download Subtitles ::