|



 


Game.of.Thrones.S06.E06 [En]



99.66% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
51 Father says I have to marry Symun Fossoway. ท่านพ่อบอกว่า ข้าต้องแต่งงานกับไซมัน ฟอสโซเวย์
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
52 - He has yellow teeth...\N- That's enough, Talla. ฟันเขาเหลืองอ๋อย /พอจ้ะ ทัลล่า
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
53 Oh, um... โอ้
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
54 Mother, this is Gilly. ท่านแม่ นี่กิลลี่
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
55 Oh, my- ตายจริง
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
56 You are lovely. เจ้าน่ารักจัง
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
57 I am happy to know you, Lady Tarly. ยินดีที่รู้จักค่ะ เลดี้ทาร์ลี่
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
58 Oh, and... โอ้ว
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
59 And this, ส่วนนี้
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
60 this is our son Samwell. ลูกของเรา แซมเวลล์
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
61 Hello, little one. หวัดดี หนุ่มน้อย
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
62 It's me, your grandmother. ย่าเอง ย่าเจ้าไง
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
63 May I hold him? ขออุ้มหน่อยได้ไหม
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
64 Yes, of course. ได้สิค่ะ
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
65 Oh... โอ้
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
66 You have a curious mind, I can tell. เจ้ามีจิตใจใคร่รู้ ข้าดูออก
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
67 You'll be a scholar like your father. เจ้าจะเป็นนักปราชญ์เหมือนพ่อเจ้า
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
68 Where is Father? And Dickon? ท่านพ่ออยู่ไหน ดิกคอนล่ะ
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
69 They're on a hunt. พวกเขาไปล่าสัตว์
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
70 They'll join us for dinner. จะกลับมาตอนมื้อค่ำ
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
71 Come inside. Such a journey. เข้ามาก่อน เดินทางมาไกล
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
72 You must be exhausted. พวกเจ้าคงเหนื่อย
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
73 Come, you'll be wanting a bath\Nafter all that travel. ไปอาบน้ำให้สบายเนื้อสบายตัว
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
74 And a dress for dinner. และแต่งตัวกันจ้ะ
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
75 You can wear one of mine. เจ้าใส่ชุดข้าก็ได้
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
76 What's your color? เจ้าชอบสีอะไร
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
77 Midnight blue or silver? น้ำเงินเข้มหรือสีเงิน
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
78 Silver, maybe. Come. สีเงินดีกว่า มาจ้ะ
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
79 You can choose\None in my bedroom if you want. ใช้ห้องนอนข้าก็ได้ ข้ามีหลายห้อง
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
80 Is there no other way? ไม่มีทางอื่นแล้วเหรือ
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
81 You're afraid for her? ท่านห่วงนางหรือ
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
82 Of course I'm afraid for her! ข้าก็ต้องห่วงนางสิ
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
83 It just seems very dangerous. มันดูอันตราย
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
84 She'll be protected the entire way. นางจะได้รับการคุ้มกันตลอดทาง
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
85 The Faith Militant are very stern\Nwith those who overstep their bounds. กองทัพศรัทธาจะขับไล่คนที่เข้ามาขวางทาง
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
86 And Queen Margaery\Nisn't your mother. ราชินีมาร์เจอรี่มิใช่แม่ท่าน
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
87 I suspect the gods will\Npredispose the common people ข้าคิดว่าพระเจ้า จะจูงใจให้บรรดาสามัญชน
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
88 to gentleness on her behalf. อ่อนโยนกับนาง
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
89 She's truly opened her heart to them. เพราะนางเปิดใจให้พวกเขา
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
90 She's always been very devoted\Nto the poor and the unfortunate. นางอุทิศตนเพื่อคนยากไร้มาตลอด
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
91 And now she's devoted to the gods as well. และตอนนี้นางอุทิศตนให้เหล่าเทพแล้ว
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
92 Would you like to see her? ท่านอยากพบนางไหม
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
93 Have they hurt you? พวกเขาทำร้ายเจ้าไหม
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
94 Have they mistreated you? พวกเขาปฏิบัติกับเจ้าไม่ดีใช่ไหม
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
95 - No, Your Grace.\N- I've missed you. ไม่ เพคะ /ข้าคิดถึงเจ้า
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
96 More than you could know. มากกว่าที่เจ้าจะคาดคิด
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
97 We'll be together again soon, อีกไม่นานเราจะได้กลับมาอยู่ด้วยกัน
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
98 and everything\Nwill be better than it was before. และทุกอย่างก็จะดีขึ้น
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
99 Better how? ดีขึ้นยังไง
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
100 Soon the... ถ้าเจ้าต้อง
      Updated: 9.Apr.2019 0:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Next>>


:: Download Subtitles ::