|



 


Game.of.Thrones.S06.E06 [En]



99.66% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
201 The Night's Watch came to our keep. ไนท์วอชมาที่ป้อมเรา
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
202 - Where?\N- Gilly. ที่ไหน /กิลลี่
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
203 - North of the Wall.\N- North of the Wall? เหนือเดอะวอลล์ /เหนือเดอะวอลล์
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
204 You're a wildling. เจ้าเป็นคนเถื่อน
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
205 The Seven Kingdoms have waged war\Nagainst these savages for centuries, 7 อาณาจักรสู้รบกับพวกสวะนี่มาหลายร้อยปี
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
206 and here I sit, hosting one in my hall, แต่ข้ากลับต้องมาต้อนรับขับสู้มัน
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
207 thanks to my son. เพราะไอ้ลูกเวร
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
208 See that sword? เห็นดาบนั้นไหม
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
209 It's called Heartsbane. มันชื่อฮาร์ทเบน
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
210 It's been in our family for 500 years. เป็นดาบประจำตระกูลมา 500 ปี
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
211 It's Valyrian steel. ทำจากเหล็กวาลีเรียน
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
212 Only a handful of them left in the world. เหลืออยู่ในโลกแค่หยิบมือ
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
213 It's supposed to go to\Nmy firstborn son after I die. มันควรเป็นของลูกคนแรกหลังข้าตาย
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
214 To him. ของเขา
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
215 He will never wield that sword. เขาจะไม่มีวันได้จับดาบนั้น
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
216 If he were to become Lord Tarly of Horn Hill,\Nit would be the end of this house. ถ้าาเขาเป็นลอร์ดทาร์ลีแห่งเนินเขาฮอร์น ตระกูลนี้ได้ล่มสลายแน่
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
217 I took you for a Mole's Town whore\Nwhen I saw you, ตอนแรกที่เห็น ข้านึกว่าเจ้าเป็นอีตัวในซ่องโมลทาวน์
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
218 and I made my peace with that. อันนั้นยังพอรับได้
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
219 Who else would have him? ใครจะเอาคนอย่างมัน
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
220 But I overestimated him. แต่ข้าให้ค่ามันไปหน่อย
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
221 No. ไม่สิ
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
222 It was a wildling whore that seduced my son. นังคนเถื่อนต่างหาก ที่ยั่วลูกข้า
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
223 This you getting back at me, boy? เจ้าเอาคืนข้าใช่ไหม
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
224 Hmm? หือ
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
225 Bringing that to my table\Nand making me dine with it? พามันมาร่วมโต๊ะ ให้ข้าดื่มกินกับมัน
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
226 And you got what you were after, didn't you? สมใจอยากแล้วใช่ไหม
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
227 A bastard. ลูกนอกสมรส
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
228 A half-breed bastard. ลูกนอกสมรส พันธ์ทาง
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
229 Your invitation into our home. เจ้าเชิญมันมาบ้านข้า
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
230 Come, my dear. Talla. ไปเถอะจ้า ทัลล่า
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
231 I've lost my appetite. ข้าหมดอารมย์แล้ว
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
232 He dishonors us. เขาหยามเกียรติเรา
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
233 You dishonor yourself. ท่านหยามเกียรติตัวเอง
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
234 Your mother's a fine woman.\NYou're not worthy of her. แม่เจ้าเป็นสตรีมีเกียรติ เจ้าไม่คู่ควรเป็นลูกนาง
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
235 To please her, I'll take the wildling in.\NShe can work in the kitchens. ข้ายอมตามใจนาง รับนังคนเถื่อนไว้ทำงานในครัว
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
236 The bastard will be raised here. เด็กนอกคอกนั่นจะได้โตที่นี่
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
237 But this will be the last night\Nyou ever spend at Horn Hill. ส่วนเจ้าจะได้อยู่เนินเขาฮอร์นเป็นคินสุดท้าย
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
238 I'm sorry I let him treat you that way. ข้าขอโทษ ที่ปล่อยให้เขาทำกับเจ้าแบบนี้
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
239 I was afraid he'd turn you and little Sam away. ข้ากลัวว่าเขาจะขับไสเจ้ากับแซมน้อยไป
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
240 I'm not angry at you. ข้าไม่ได้โกรธเจ้า
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
241 I'm angry that horrible people ข้าโกรธที่พวกคนโอหัง
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
242 can treat good people that way\Nand get away with it. ทำไม่ดีกับคนอื่น แต่รอดไปได้ทุกที
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
243 When do you have to go? เจ้าต้องไปเมื่อไร
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
244 First light. รุ่งสาง
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
245 Say good-bye to him for me. บอกลาเขาแทนข้าด้วย
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
246 You're not what he thinks you are, Sam. เจ้าไม่ใใช่คนอย่างที่เขาว่า แซม
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
247 He doesn't know what you are. เขาไม่รู้จักตัวตนเจ้า
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
248 Good-bye, Gilly. ลาก่อน กิลลี่
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
249 - Sam?\N- We're leaving. แซม เราจะไปด้วยกัน
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
250 - What?\N- Get your things. แซม เก็บข้าวของ
      Updated: 11.Apr.2019 6:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Next>>


:: Download Subtitles ::