|



 


Gotham.S05E07.Ace.Chemicals.720p [En]



99.32% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [puy69]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
501 What are these plans? แผนคืออะไร?
      Updated: 18.Mar.2019 9:56 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
502 Haven't you realized\Nwhat Gotham is yet? นายยังไม่รู้อีกหรอ?\Nว่าก็อตแธม
      Updated: 18.Mar.2019 9:56 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
503 It is no longer a city. มันไม่ใช่เมืองอีกแล้ว
      Updated: 18.Mar.2019 9:56 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
504 It is a prison. มันเป็นคุก
      Updated: 16.Mar.2019 16:35 by Darkmanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
505 And I think it's time we escaped. และฉันคิดว่าได้เวลาหนีแล้ว
      Updated: 18.Mar.2019 9:56 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
506 You heard the news? ได้ยินข่าวมั้ย?
      Updated: 16.Mar.2019 16:35 by Darkmanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
507 Everybody's talking about it. ทุกคุณพูดถึงมัน
      Updated: 18.Mar.2019 9:56 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
508 Reunification isn't happening. การชุมนุมไม่เกิดขึ้น
      Updated: 18.Mar.2019 9:56 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
509 Word of the chemical spill\Nreached the mainland. คำที่ว่าสารเคมีรั่วไหล\Nไปยังแผ่นดินใหญ่
      Updated: 18.Mar.2019 9:56 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
510 No action until the government\Ncan determine if Gotham is safe. จะไม่มีการทำอะไรจนกว่ารัฐบาล\Nจะมั่นใจว่าก็อตแธมปลอดภัย
      Updated: 18.Mar.2019 9:56 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
511 I figure at least a couple of months. ผมคิดว่าอย่างน้อยสักสองสามเดือน
      Updated: 18.Mar.2019 9:56 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
512 You don't sound surprised. คุณดูไม่ประหลาดใจเลยนะ
      Updated: 18.Mar.2019 9:56 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
513 'Cause I'm not. แน่นอนไม่เลย
      Updated: 16.Mar.2019 16:35 by Darkmanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
514 Could've been much worse.\NYou stopped that. จะเลวร้ายกว่ามาก\Nคุณหยุดมันแล้ว
      Updated: 18.Mar.2019 9:56 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
515 Every time I think\Nwe're turning things around, ทุกครั้งที่ผมคิดว่า\Nเราแก้ไขเรื่องต่าง ๆ
      Updated: 18.Mar.2019 9:56 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
516 I look up, we're right back\Nwhere we started. ผมคิดดู เรากลับมาที่นี่\Nที่ ๆ เราเคยเริ่ม
      Updated: 18.Mar.2019 9:56 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
517 What were you about to say to me\Nwhen, uh, Tetch had us? คุณมีอะไรจะพูดกับฉัน\Nเมื่อ เทชจับเราได้?
      Updated: 18.Mar.2019 9:56 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
518 I don't know. ฉันไม่รู้
      Updated: 16.Mar.2019 16:35 by Darkmanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผมไม่รู้
      Updated: 18.Mar.2019 9:56 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
519 I guess I, uh, would have said... ผมคิดว่า จะพูด...
      Updated: 18.Mar.2019 9:56 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
520 what I said the last time\Nwe saw each other. สิ่งที่ผมเคยพูดครั้งสุดท้าย\Nที่เราเจอกัน
      Updated: 18.Mar.2019 9:56 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
521 I wish I could go back, ฉันว่าจะกลับไป
      Updated: 16.Mar.2019 16:35 by Darkmanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผมว่าจะกลับไป
      Updated: 18.Mar.2019 9:58 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
522 do things differently, better. ทำสิ่งแตกต่างที่ดีกว่า
      Updated: 18.Mar.2019 9:56 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
523 That feels like a long time ago. ความรู้สึกเหมือนนานมาแล้ว
      Updated: 16.Mar.2019 16:35 by Darkmanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
524 Nothing's changed. ไม่มีอะไรเปลี่ยน
      Updated: 16.Mar.2019 16:35 by Darkmanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
525 But it has, Jim. มันเปลี่ยน จิม
      Updated: 18.Mar.2019 9:56 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
526 That was a mistake. นั่นคือความผิดพลาด?
      Updated: 18.Mar.2019 9:57 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
527 A mistake? พลาด?
      Updated: 18.Mar.2019 9:57 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
528 Put yourself in my shoes. เอาใจฉันไปใส่ใจคุณ
      Updated: 18.Mar.2019 10:03 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
529 After everything you said, หลังจากทุกอย่างที่คุณพูด
      Updated: 18.Mar.2019 10:03 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
530 suddenly you're having a baby\Nwith Barbara, of all people. ท้ายที่สุดคุณก็มีลูกกับบาบาร่า
      Updated: 18.Mar.2019 12:11 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
531 But it's not just that. มันไม่ใช่แค่นั้น
      Updated: 16.Mar.2019 16:35 by Darkmanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
532 You talk about doing things\Ndifferently and I keep thinking, คุณพูดเรื่องทำสิ่งที่แตกต่าง\Nฉันคิดเสมอ
      Updated: 18.Mar.2019 10:03 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
533 what if we hadn't lost ours? มันจะเกิดไรขึ้น ถ้าเราไม่เลิกกัน?
      Updated: 18.Mar.2019 15:26 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
534 What're you doing here, Lee? มาทำไรอะไรที่นี่, ลี?
      Updated: 16.Mar.2019 16:35 by Darkmanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
535 I don't know. ฉันไม่รู้
      Updated: 16.Mar.2019 16:35 by Darkmanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
536 I know you've taken on so much and... ฉันรู้คุณแบกอะไรมามากและ...
      Updated: 18.Mar.2019 15:26 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
537 And I want\Nto be understanding, but... และฉันอยากเข้าใจนะ แต่..
      Updated: 18.Mar.2019 15:26 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
538 you let me down, Jim. นายทำให้ฉันผิดหวัง, จิม
      Updated: 16.Mar.2019 16:35 by Darkmanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณทำให้ฉันผิดหวัง, จิม
      Updated: 18.Mar.2019 11:59 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
539 I'm sorry. ผมขอโทษ
      Updated: 16.Mar.2019 16:35 by Darkmanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
540 What does that mean? For us? แล้วสำหรับเรามันหมายความว่าอะไร?
      Updated: 18.Mar.2019 11:59 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
541 I don't know. ฉันไม่รู้
      Updated: 18.Mar.2019 11:59 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
542 Can't change the past, so I guess\Nwe just have to live with it. เปลี่ยนอดีตไม่ได้, งั้นก็\Nต้องอยู่กับมัน
      Updated: 16.Mar.2019 16:35 by Darkmanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
543 I can't believe\Nhe's still alive. ไม่อยากจะเชื่อ\Nเขายังไม่ตาย
      Updated: 16.Mar.2019 16:35 by Darkmanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
544 They've been doing scans,\Nand he has no brain activity. พวกเขายังคงแสกน\Nและสมองของเขายังคงไม่ทำงาน
      Updated: 18.Mar.2019 11:59 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
545 He's no longer a threat. เขาไม่เป็นภัย
      Updated: 18.Mar.2019 11:59 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
546 To either of us. กับพวกเราอีกแล้ว
      Updated: 18.Mar.2019 11:59 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
547 Thank you for coming to help me. ขอบคุณที่มาช่วยนะ
      Updated: 16.Mar.2019 16:35 by Darkmanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
548 The night your parents were killed,\NI should've done something. คืนที่พ่อแม่ของนายถูกฆ่า\Nฉันควรจะทำอะไรสักอย่าง
      Updated: 18.Mar.2019 11:59 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
549 Selina, you've done enough. เซลิน่า, เธอทำพอแล้ว
      Updated: 16.Mar.2019 16:35 by Darkmanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
550 It's not much, but it's home. มันไม่มาก แต่มันก็คือบ้าน
      Updated: 18.Mar.2019 11:59 by Real_MasterFiat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Next>>


:: Download Subtitles ::