|



 


Grey's Anatomy - 15x15 - We Didn't Start the Fire [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
451 He's very nice. เขาดีมากเลยนะ
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
452 - Yeah.\N- Oh, thank God. ใช่
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
453 Oh, I worried you. ฉันเป็นห่วงนะ
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
454 Yeah, you had us worried. แม่ก็ทำให้พวกเราเป็นห่วงเหมือนกัน
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
455 I am doing well. ฉันสบายดีน่า
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
456 I feel sturdy. ฉันรู้สึกแข็งแรงดี.
      Updated: 2.Mar.2019 1:29 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
457 How about I give you both a minute? ฉันให้พวกคุณคุยกันไปซักพักละกัน
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
458 I made something for you. ฉันทำบางอย่างมาให้
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
459 Oh. โอ้ว
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
460 When you were a little boy,\Ngreen was your favorite color, เมื่อตอนที่ลูกยังเด็ก ลูกชอบสีเขียวที่สุด
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
461 but it could have changed by\Nnow, so you can just pick. ตอนนี้อาจจะเปลี่ยนแล้ว เลือกสิ
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
462 Yeah, it's, uh... it's not\Nmuch of a wedding gift. เย้,มัน,อ่า...มันไม่ได้เป็นของขวัญแต่งงานที่มากมายนัก.
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
463 Uh, y-you don't have to take one. เอ่อ ไม่ต้องเอาไปซักอันเลยก็ได้
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
464 - That's okay.\N- No, no, no. Green is good. สีเขียวแหละดีละ
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
465 It's... It's... It's great. ดีมากเลย
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
466 It's... It's lovely. สวยมาก
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
467 Okay, what about Jo? แล้วของโจล่ะ
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
468 Blue. สีฟ้าละกัน
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
469 Okay. โอเค
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
470 Oh, Dr. Grey. โอ หมอเกรย์
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
471 Excuse me, Bokhee, Jae. โบกี้ เจ
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
472 _ --
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
473 Mm. หืม
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
474 Bokhee. โบกี้
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
475 - Uh, I got your text.\N- Yeah. เอ่อ ฉันได้ข้อความคุณน่ะ
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
476 - Is everything okay?\N- No. Amelia's in a state. ทุกอย่างเรียบร้อยดีมั้ย \N ไม่ เอมิเลีย
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-ทุกอย่างเรียบร้อยดีมั๊ย -ไม่.อมิเลียอยู่ในสภาวะแย่.
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
477 Oh. โอ
      Updated: 1.Mar.2019 21:06 by toontoonnami Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
478 So I think I'm on duty tonight. คือฉันคิดว่าฉันต้องทำหน้าที่พี่สาวคืนนี้นะ.
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
479 In the guest room? ในห้องรับแขกหรอ?
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
480 Hey. เฮ้.
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
481 What? อะไรนะ?
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
482 I'm just trying to burn this\Nimage in my head forever. ฉันแค่กำลังพยายามลบภาพในหัวของฉันออกไปนะ.
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
483 Okay, but you do realize\Nnothing is happening โอเค,แต่คุณต้องเข้าใจถึงสิ่งที่เกิดขึ้นด้วย
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
484 in the guest room of\NJackson Avery's house, right, ในห้องรับแขกที่บ้านของแจ็คสัน เอเวอรี่,ใช่ไหม,
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
485 with all of our co-workers downstairs? พร้อมกับเพื่อนร่วมงานของเราข้างล่างนั่น?
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
486 Okay. โอเค.
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
487 _ --
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
488 I... Look, I don't know how long ฉัน...ฟังนะ,ฉันไม่รู้ว่านานแค่ไหน
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
489 the Trail-Blazer's success will run. ที่เทรล-เบลเซอร์ที่ประสบความสำเร็จไปเรื่อยๆ.
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
490 It's like, what if\Nsomebody else comes along มันเหมือนกับ,จะเกิดอะไรขึ้นถ้ามีคนอื่นมา
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
491 with something better? กับสิ่งที่ดีกว่านี้?
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
492 All my checks... poof. เช็คของฉันทั้งหมด....หายวับ.
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
493 Bailey, that's how money works. เบลี่ย์,นั่นเป็นสิ่งที่เงินทำงานล่ะ.
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
494 I mean, my grandfather made a fortune ฉันหมายถึง,คุณตาของฉันทำนายไว้ว่า
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
495 when he opened a candy store in 1921. เมื่อตอนที่เค้าเปิดร้านขายขนมในปี 1921.
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
496 - And what happened in 1927? Mnh.\N- Poof? -แล้วอะไรจะเกิดขึ้นในปี 1927ล้ะ? อื้ม. -หายวับ?
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
497 My father didn't have shoes\Nthat fit for over a month. พ่อของฉันไม่ได้ใส่รองเท้าที่พอดีมากกว่าหนึ่งเดือน.
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
498 - Oh.\N- I'm just trying to tell you -โอ้. -ฉันแค่พยายามจะบอกคุณว่า
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
499 that money comes, money goes. เงินเข้ามา,เงินออกไป.
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
500 And what's the point if you lose it และอะไรคือจุดปรงสงค์หลักถ้าคุณเสียมันไป
      Updated: 2.Mar.2019 1:45 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>


:: Download Subtitles ::