|



 


Game.of.Thrones.S05.E08 [En]



85.31% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
551 If? ถ้า
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
552 If you swear you'll join us\Nwhen the real war begins. ถ้ารับปากจะร่วมมือกับเราในสงครามที่แท้จริง
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
553 Where is Mance? แมนซ์อยู่ไหน
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
554 - He died.\N- How? เขาตายแล้ว /ตายยังไง
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
555 I put an arrow\Nthrough his heart. ข้ายิงศรปักหัวใจ
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
556 - ( wildlings shouting )\N- Tormund: Hey, hey. เฮ้
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
557 Hey, hey, hey,\Nhey, hey. เฮ้
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
558 Hey, hey, hey. เฮ้
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
559 Loboda: {\i1}I say we send{\i0}\N{\i1}the Lord Commander{\i0} ข้าว่าเราส่ง ผบ
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
560 back to Castle Black\Nwith no eyes. กลับปราสาทโดยไร้ดวงตาดีกว่า
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
561 Hey, none of you\Nsaw Mance die. พวกเอ็งไม่ได้เห็นมานซ์ตายกับตา
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
562 I did. ข้าเห็น
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
563 The southern king\Nwho broke our army, Stannis, ราชาชาวใต้ที่ตีเราแตก สแตนนิสน่ะ
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
564 wanted to burn him alive\Nto send us a message. อยากเผาเขาทั้งเป็น เป็นอยี่ยงอย่างให้เรา
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
565 Jon Snow defied\Nthat cunt's orders. จอน สโนว์ ฝืนคำสั่งไอ้หน้าตัวเมียนั่น
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
566 His arrow was mercy. มันเป็นการุณยฆาต
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
567 What he did\Ntook courage. ต้องกล้า ถึงทำได้
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
568 And that's\Nwhat we need today, นั่นแหล่ะ ที่จำเป็นกับเราวันนี้
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
569 the courage\Nto make peace ความกล้า ที่จะสงบศึก
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
570 with men we've been killing\Nfor generations. กับพวกที่เราเช่นฆ่ากันมาหลายชั่วคน
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
571 I lost my father,\Nmy uncle, ข้าเสียพ่อ เสียอา
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
572 and two brothers\Nfighting the damn crows. กับอีก สองพี่น้องเพราะสู้กับไอ้กา
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
573 I'm not asking you\Nto forget your dead. ข้าไม่ขอให้เจ้าลืมความแค้นหรอก
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
574 I'll never\Nforget mine. ข้าเองก็ไม่มีวันลืมแค้นข้า
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
575 I lost 50 brothers\Nthe night that Mance attacked the Wall. ข้าเสียพี่น้องไป 50 คนเมื่อมานซ์เข้าตีผากำแพง
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
576 But I'm asking you แต่ข้าขอร้อง
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
577 to think about\Nyour children now. ให้นึกถึงลูกๆ ของเจ้า
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
578 {\i1}They'll never have{\i0}\N{\i1}children of their own{\i0} เขาจะไม่มีโอกาสมีลูกของตัวเอง
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
579 {\i1}if we don't band together.{\i0} ถ้าเราไม่ร่วมมือกัน
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
580 The Long Night\Nis coming ราตรีอนันต์ใกล้เข้ามาแล้ว
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
581 and the dead\Ncome with it. พร้อมเหล่าซากศพ
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
582 No clan can stop them. ไม่มีเผาใดหยุดมันไห้
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
583 The free folk\Ncan't stop them. เสรีชนหยุดมันไม่ได้
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
584 The Night's Watch\Ncan't stop them. หน่วยพิทักษ์หยุดมันไม่ได้
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
585 And all the southern kings\Ncan't stop them. ราชาชาวใต้หยุดมันไม่ได้
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
586 {\i1}Only together,{\i0}\N{\i1}all of us.{\i0} ต้องร่วมมือกันเท่านั้น ทุกคน
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
587 And even then\Nit may not be enough, ขนาดนั้นก็อาจยังไม่พอ
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
588 but at least we'll give\Nthe fuckers a fight. แต่อย่างน้อยเราก็สู้กันได้
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
589 You vouch\Nfor this man, Tormund? เอ็งรับรองหมอนี่ไหม ทอร์มุนด์
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
590 He's prettier\Nthan both my daughters, มันสวยกว่าลูกสาวทั้งคู่ข้าอีก
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
591 {\i1}but he knows{\i0}\N{\i1}how to fight.{\i0} แต่มันเป็นนักสู้
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
592 He's young,\Nbut he knows how to lead. มันยังเด็ก แต่ก็บัญชาได้
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
593 He didn't have\Nto come to Hardhome. มันไม่จำเป็นต้องมาฮาร์โฮม
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
594 He came because\Nhe needs us เขามาเพราะจำเป็นต้องมีพวกเรา
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
595 and we need him. และเราจำเป็นต้องมีเขา
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
596 My ancestors\Nwould spit on me บรรพบุรุษคงถ่มน้ำลายใส่ข้า
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
597 if I broke bread\Nwith a crow. ถ้าข้าร่วมโต๊ะกับอีกา
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
598 So would mine,\Nbut fuck 'em, they're dead. ของข้าด้วย แต่ช่างหัวมันดิ มันตายไปแล้ว
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
599 ( sighs ) Translate:
600 I'll never trust\Na man in black. ข้าไม่มีวันไว้ใจพวกชุดดำ
      Updated: 16.Mar.2019 18:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::