|



 


Game.of.Thrones.S05.E08 [En]



85.31% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
351 If you chop off\Nmy head, well, ถ้าสับหัวข้าออก ก็น่ะ
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
352 my final days\Nwere interesting. อย่างน้อยข้าก็มีบั้นปลายชีวิตที่น่าสนใจ
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
353 I'm not\Ngoing to kill you. ข้าไม่ฆ่าเจ้าหรอก
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
354 No? Banish me? ไม่รึ หรือจะเนรเทศ
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
355 No. ไม่
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
356 So if I'm not going\Nto be murdered ถ้าไม่สังหารข้า
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
357 and I'm not going\Nto be banished-- และไม่ถูกเนรเทศ
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
358 You're going\Nto advise me. เจ้าจะชี้แนะข้า
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
359 While you can still speak\Nin complete sentences. ระหว่างที่ยังพูดเป็นประโยค
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
360 Advise you on what? แนะเรื่อง
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
361 How to get\Nwhat I want. การชิงสิ่งที่ข้าอยากได
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
362 The Iron Throne. บัลลังก์เหล็ก
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
363 Perhaps you should try\Nwanting something else. ลองเปลียนของที่อยากได้ไหม
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
364 If I want jokes,\NI'll get myself a proper fool. ถ้าอยากได้มุข ข้าหาทาสดีกว่า
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
365 {\i1}I'm not entirely joking.{\i0} ก็ไม่ใช่มุขเสียทีเดียว
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
366 {\i1}There's more to the world{\i0}\N{\i1}than Westeros after all.{\i0} โลกนี้ยังมีดินแดนอื่นตั้งมากมาย นอกจากเวสเทอรอส
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
367 How many hundreds of thousands of lives\Nhave you changed for the better here? อยู่ที่นี่ ท่านทำชีวิตให้ดีขึ้นได้ ตั้งกี่หมื่อนกี่พันชีวิต
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
368 Perhaps this\Nis where you belong, ที่นี่อาจเหมาะกับท่านแล้วก็ได้
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
369 where you can do\Nthe most good. ที่ที่ท่านทำประโยชน์ได้เต็มที่
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
370 I fought so that no child\Nborn into Slaver's Bay ข้าสู้ เพื่อไม่ได้เด็กที่เกิดในอ่าวค้าทาส
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
371 would ever know\Nwhat it meant to be bought or sold. ต้องรู้จักีวิตที่ถูกซื้อขาย
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
372 {\i1}I will continue{\i0}\N{\i1}that fight here and beyond.{\i0} ข้าจะยังคงสู้และอื่นๆ เพื่อที่นี่ต่อไป
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
373 But this is not my home. แต่ที่นี่ไม่ใช่บ้านข้า
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
374 When you get back to your home,\Nwho supports you? กลับบ้าน ใครจะหนุนหลังท่าน
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
375 The common people. สามัญชนไง
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
376 Let's be generous\Nand assume that's going to happen. อ่ะ จะใจดีแล้วสมมติว่าจริงน่ะ
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
377 Here in Slaver's Bay,\Nyou had the support of the common people ที่นี่ ในอ่าวค้าทาส ท่านก็ได้สามัญชนหนุนหลัง
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
378 and only\Nthe common people. และสามัญชนเท่านั้น
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
379 What was that like?\NRuling without the rich? เป็นไงนะ ปกครองโดยไร้ชนชั้นมั่งมี
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
380 House Targaryen is gone. ตระกูลทาร์กาเรียน สููญสิ้นไปแล้ว
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
381 Not a single person who shares\Nyour blood is alive to support you. ไม่มีผู้ร่วมสายเลือดแม้สักคน คอยสนับสนุนท่าน
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
382 {\i1}The Starks{\i0}\N{\i1}are gone as well.{\i0} สตาร์คเองก็ตายเรียบเหมือนกัน
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
383 {\i1}Our two terrible fathers{\i0}\N{\i1}saw to that.{\i0} ผลงานพ่อใจร้ายของเรา
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
384 {\i1}The remaining members{\i0}\N{\i1}of House Lannister{\i0} แลนนิสเตอร์ที่เหลืออยู่
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
385 {\i1}will never back you,{\i0}\N{\i1}not ever.{\i0} ไม่มีวันหนุนท่าน ไม่มีวัน
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
386 Stannis Baratheon\Nwon't back you, either. สแตนนิส บาราเธียนก็ไม่หนุนเช่นกัน
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
387 His entire claim to the throne rests on\Nthe illegitimacy of yours. สิทธิ์ครองบัลลังก์ของเขา ขึ้นอยู่กับสิทธิ์ตามกฏหมายของท่าน
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
388 {\i1}That leaves the Tyrells.{\i0} ก็จะเหลือเพียงไทเรล
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
389 Not impossible,\Nnot enough. เป็นไปได้ แต่ไม่พอ
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
390 Lannister, Targaryen,\NBaratheon, Stark, Tyrell. แลนนิสเตอร์ ทาร์กาเรียน สตาร์ค ไทเรล
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
391 They're all just spokes\Non a wheel. ก็แค่ซี่ บนวงล้อ
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
392 This one's on top,\Nthen that one's on top. อันนี้อยู่่บน อันนั้นอยู่ล่าง
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
393 And on and on it spins, crushing\Nthose on the ground. หมุนไปเรื่อย พลางบดขยี้ซี่ข้างล่าง
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
394 It's a beautiful dream,\Nstopping the wheel. เป็นความฝันที่ดีน่ะ จะหยุดวงล้อเนี่ย
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
395 You're not the first person\Nwho's ever dreamt it. แต่ท่านไม่ใช่คนแรกที่ฝันยังงั้นหรอก
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
396 I'm not going\Nto stop the wheel. ข้าไม่หยุดวงล้อ
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
397 I'm going to break\Nthe wheel. ข้าจะทำลายมันซ่ะ
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
398 ( grunting ) Translate:
399 ( whistles ) Translate:
400 You said whoever wins will fight\Nat the Great Pit in front of the queen. เจ้าบอกว่าผู้ชน่ะ จะได้สู้ในหลุมใหญ่หน้าพระพักตร์
      Updated: 3.Mar.2019 3:10 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::