|



 


Game.of.Thrones.S05.E08 [En]



85.31% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
301 And what would\Nyour father have done? พ่อเจ้าล่ะ จะทำยังไง
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
302 My father, ท่านพ่อ
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
303 who publically\Nsentenced me to death? ผู้ประกาศให้ประหารข้าเนี่ยน่ะ
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
304 I'd say his thoughts on having me killed\Nwere abundantly clear. ชัดเจนออกว่า เขาตั้งใจสังหารข้า
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
305 Is that why\Nyou killed him? ถึงได้ฆ่าเขาหรือ
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
306 Someday if you decide\Nnot to execute me, วันนึง ถ้าท่านตัดสินใจไว้ชีวิตข้า
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
307 I'll tell you all about\Nwhy I killed my father. ข้าอาจเล่าสาเหตุที่สังหารพ่อให้ฟัง
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
308 And on that day,\Nshould it ever come, หากมีวันนั้นขึ้นมาจริง
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
309 we'll need\Nmore wine than this. ต้องมีเหล้าองุ่นมากกว่านี้
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
310 I know\Nwhat my father was. ข้ารู้ท่านพ่อเป็นคนยังไง
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
311 {\i1}What he did.{\i0} ทำอะไรไว้
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
312 I know the Mad King\Nearned his name. ฉายาวิกลจริต ไม่ได้ตั้งขึ้นมาลอยๆ
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
313 So, here we sit. แล้วเราก็นั่นอยู่นี่
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
314 Two terrible children\Nof two terrible fathers. ลูกชั่วร้าย 2 หน่อ ของพ่อชั่วร้าย 2 คน
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
315 I'm terrible? ข้าน่ะรึ ชั่วร้าย
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
316 I've heard stories. ข้าได้ฟังเรื่องราวมา
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
317 Why did you travel to the far side\Nof the world to meet someone terrible? อุตส่าห์เดินทางมาสุดขอบโลก เพื่อมาพบคนชั่วทำไม
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
318 To see if you were\Nthe right kind of terrible. มาดูว่าเป็นคนชั่ว ประเภทไหน
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
319 Which kind is that? ประเภทไหนกัน
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
320 The kind that prevents\Nyour people from being even more so. ประเภทที่สามารถหยุดประชาชน ไม่ให้ชั่วยิ่งกว่า
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
321 Well, I did reopen\Nthe fighting pits. ข้าเป็นคนเปิดหลุมต่อสู้น่ะ
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
322 Under my rule, murder will once again\Nbecome entertainment. ในการปกครองข้า การฆาตกรรมจะกลายเป็นสิ่งบันเทิง
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
323 Yes, that was wise. นั่นแหล่ะ ฉลาดมาก
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
324 And you agreed to marry someone\Nyou loathe for the greater good. แถมยอมแต่งงานกับคนที่ท่านรังเกียจ เพื่อประโยชน์ส่วนรวม
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
325 Very impressive. ตราตรึงใจมาก
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
326 {\i1}My own sister married someone{\i0}\N{\i1}she loathed as well,{\i0} พี่สาวข้าเองก็กับคนที่นางเกลียด
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
327 though not by choice\Nand certainly not แต่นางไม่ได้เลือกเอง
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
328 for the greater good,\Ngods forbid. และยิ่งไม่ได้ทำเพื่อส่วนรวมด้วย พระเจ้าช่วยเถอะ
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
329 She ended up\Nhaving him killed. สุดท้ายนางก็ฆ่าเขา
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
330 Perhaps it won't\Ncome to that. คงไม่ลงเอยเช่นนั้นหรอก
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
331 It's not impossible that Varys was right\Nabout you after all. เป็นไปได้ว่วาริสจะดูท่านไม่ผิด
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
332 Varys?\NKing Robert's spymaster? วารีส หัวหน้าหน่วยสอดแนมของพระเจ้าโรเบิร์ตรึ
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
333 Yes, he's the one\Nwho convinced me to come find you. ใช่ เขาโน้มน้าวให้ข้ามาพบท่าน
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
334 He was my travelling\Ncompanion เขาคือเพื่อนร่วมทางข้า
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
335 before Ser Jorah seized\Nthat role for himself. จนเซอร์จอร่าห์มาแย่งตำแหน่งไป
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
336 Jorah sent my secrets\Nto Varys. จอร่าห์ส่งความลับข้าให้วารีส
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
337 For 20 years the Spider oversaw\Nthe campaign to find and kill me. เป็นเวลา 20ปี ที่เจ้าแมงมุม ดูแลยุทธการสืบหาและสังหารข้า
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
338 He did what he had\Nto do to survive. เขาแค่ทำเพื่อเอาชีวิตรอด
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
339 He did a lot of other things as well,\Nthings he didn't have to do. เขาทำสิ่งอื่นๆ อีกเยอะ สิ่งที่เขาไม่จำเป็นต้องทำเลย
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
340 {\i1}I suspect he's the main reason{\i0}\N{\i1}you weren't slaughtered in your crib.{\i0} ข้าสงสัยว่าเขาเป็นผู้ช่วย ไม่ให้ท่านถูกสังหารตั้งแต่แบเบาะด้วยซ้ำ
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
341 But you trust him? เจ้าไว้ใจเขารึ
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
342 {\i1}Yes, oddly.{\i0} ใช่ แปลกดี
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
343 He may be the only person\Nin the world I trust. อาจเป็นคนเดียวในโลกที่ข้าไว้ใจ
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
344 Except my brother. ยกเว้นพี่ชายข้า
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
345 The brother\Nwho killed my father? พี่ชายคนที่สังหารพ่อข้า
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
346 That's the one. คนนั้นแหล่ะ
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
347 Perhaps I will have you\Nkilled after all. สังสัยได้ฆ่าเจ้าแหงเลย
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
348 Your queenly prerogative. ก็เป็นอภิสิทธิ์ของท่าน
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
349 I had given up on life ข้าไม่อยากมีชีวิตแล้ว
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
350 until Varys convinced me\Nyou might be worth living for. จนวารีสโน้มน้าว ว่าท่านอาจคุ้มค่าให้อยู่ต่อ
      Updated: 3.Mar.2019 2:52 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::