|



 


Game.of.Thrones.S05.E08 [En]



85.31% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
201 the king has not\Ntaken them well. พระองค์ยังทำใจไม่ได้
      Updated: 1.Mar.2019 1:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
202 {\i1}He remains{\i0}\N{\i1}in his chambers.{\i0} พระองค์ขังตัวเองในห้อง
      Updated: 1.Mar.2019 1:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
203 His servants often find\Nhis food in the hall left untouched. บ่าวใช้เห็นพระองค์ มักไม่เสวยพระกระยาหาร
      Updated: 1.Mar.2019 1:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
204 You need to talk to him. เจ้าต้องพูดกับเขาน่ะ
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
205 You need to talk to my son and tell him\Nto come and see me, เจ้าต้องบอกให้เขามาพบข้า
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
206 come and see his mother. มาพบแม่
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
207 He-- I tried,\NYour Grace. พระองค์ ข้าพยายามแล้ว ฝ่าบาท
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
208 He wouldn't see me.\NHe won't see anyone. พระองค์ไม่ให้ข้าพบ ไม่ให้ใครพบเลย
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
209 I can't stay here. ข้าจะติดอยู่ในนี้ไม่ได้
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
210 There is a way,\NYour Grace. มีอยู่ทางหนึ่ง ฝ่าบาท
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
211 A way out. ทางหนีจากนี่
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
212 Confess? ให้สารภาพเหรือ
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
213 To the High Sparrow? ต่อไฮสแปโรว์เหรือ
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
214 I won't. ไม่มีวัน
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
215 I made him. ข้าปั้นเขา
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
216 I rose him up\Nfrom nothing. สนับสนุนจากไม่มีอะไรเลย
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
217 I will not kneel before\Nsome barefooted commoner ข้าไม่ยอมคุกเข่าให้ไพร่เท้าเปล่า
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
218 and beg his forgiveness. แล้วอ้อนวอนขอโทษ
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
219 Good-bye, my queen. บังคมลา ท่านราชินี
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
220 The work continues. งานยังดำเนินต่อไป
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
221 Why? ทำไม
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
222 Why, Theon? ทำไม ธีออน
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
223 I'm not Theon.\NThere is no Theon. ข้าไม่ใช่ธีออน /ไม่มีธีออน
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
224 - Reek.\N- Reek. รีค /รีค
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
225 Why did you\Ntell him, Reek? ทำไมถึงไปบอกเขา รีค
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
226 I was helping you. ข้าแค่ช่วยท่าน
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
227 You wanted to escape. ท่านอยากหนี
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
228 There is no escape. หนีไม่ได้
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
229 Not ever. ไม่มีวัน
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
230 Theon Greyjoy\Ntried to escape. ธีออน เกร์จอยพยายามหนี
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
231 The master knew. เจ้านายรู้
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
232 He knows everything. เขาล่วงรู้ทุกสิ่ง
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
233 He hunted him\Nand caught him เขาออกตามล่า จนจับตัวไว้ได้
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
234 and strapped him\Nto a cross จับมัดกับกางเขน
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
235 and cut away\Npiece after piece ค่อยๆ ตัดเขาทีละชิ้น
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
236 until there\Nwas no Theon left. จนไม่เหลือธีออนอีกต่อไป
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
237 Good. ดี
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
238 If it weren't for you,\NI'd still have a family. ถ้าไม่เพราะเจ้า ข้าก็จะยังมีครอบครัว
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
239 If I could do\Nwhat Ramsay did to you ถ้าข้าทำแบบเดียวกับแรมซีได้
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
240 right here,\Nright now, I would. ที่นี่ เดี๋ยวนี้ ข้าทำแน่
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
241 I deserved everything. มันสาสมกับข้าแล้ว
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
242 I deserve to be Reek. ข้าคู่ควรเป็นรีค
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
243 !\N{\i1}I did terrible things.{\i0} ข้าทำเรื่องเลวร้าย
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
244 Turned on Robb. หักหลังร็อบบ์
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
245 Captured Winterfell. ยึดวินเทอร์เฟลล์
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
246 - Killed those boys.\N- They weren't "those boys." ฆ่าเด็กพวกนั้น /ไม่ใช่ เด็กพวกนั้น
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
247 They were Bran and Rickon.\NThey were your brothers. นั่นคือแบรนกับริคคอน ผู้เหมือนน้องชายเจ้า
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
248 You've known them\Nsince they were born. เจ้าได้เห็นเขามาตั้งแต่เกิด
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
249 They weren't.\NThey were only-- ไม่ใช่ พวกนั้นแค่
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
250 Only what? แค่อะไรรึ
      Updated: 3.Mar.2019 2:19 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::