|



 


Game.of.Thrones.S05.E08 [En]



85.31% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 {\i1} Theme music playing {\i0} Translate:
2 Game of Thrones 5x08 \NHardhome\NOriginal Air Date on May 31, 2015 Translate:
3 == sync, corrected by elderman ==\N@elder_man Translate:
4 Translate:
5 Music playing ends Translate:
6 {\i1}( bird screeches ){\i0} Translate:
7 Your Grace,\NI want to say-- ฝ่าบาท ข้าเพียงอยากบอก
      Updated: 28.Feb.2019 1:45 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 You will not speak. อย่าพูด
      Updated: 28.Feb.2019 1:45 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 How do I know you are\Nwho you say you are? จะเชื่อได้อย่างไร ว่าเจ้าคือคนที่เจ้าอ้าง
      Updated: 28.Feb.2019 1:45 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 If only I were otherwise. หากข้าไม่ใช่ล่ะ
      Updated: 28.Feb.2019 1:45 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 If you are Tyrion Lannister,\Nwhy shouldn't I kill you หากเจ้าคือทีเรียน แลนนิสเตอร์ เหตุใดจึงไม่ควรฆ่าเจ้า
      Updated: 28.Feb.2019 1:45 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 to pay your family back\Nfor what it did to mine? เพื่อล้างแค้นให้ตระกูลข้า
      Updated: 28.Feb.2019 1:45 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 You want revenge\Nagainst the Lannisters? ท่านอยากล้างแค้นแลนนิสเตอร์เหรือ
      Updated: 28.Feb.2019 1:45 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 I killed my mother\NJoanna Lannister ข้าสังหารแม่ โจอานนา แลนนิสเตอร์
      Updated: 28.Feb.2019 1:45 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 on the day I was born. ในวันที่ข้าเกิด
      Updated: 28.Feb.2019 1:45 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 I killed my father Tywin Lannister with\Na bolt to the heart. ข้าสังหารพ่อ ไทวิน แลนนิสเตอร์ ด้วยลูกศรกลางหัวใจ
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 I am the greatest\NLannister killer of our time. ข้านี่แหล่ะ สุดยอดผู้พิฆาตแลนนิสเตอร์
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 So I should welcome you\Ninto my service แปลว่าข้าควรดีใจ รับเจ้าไว้ใช้งาน
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 because you murdered members\Nof your own family? เพราะเจ้าเคยสังหารสมาชิกครอบครัวตัวเอง
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Into your service? รับไว้ใช้งาน รึ
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Your Grace, we have\Nonly just met. ฝ่าบาท เราเพิ่งได้พบกันเอง
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 It's too soon to know\Nif you deserve my service. ยังเร็วไปที่จะบอก ว่าท่านคู่ควรหรือไม่
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 If you'd rather return\Nto the fighting pits, ถ้าอยากกลับไปหลุมต่อสู้
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 just say the word. ก็พูดมาเลย
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 When I was a young man,\NI heard a story ตอนยังหนุ่ม ข้าเคยได้ฟัง
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 about a baby born\Nduring the worst storm in living memory. เรื่องราวทารก ผู้เกิดยามพายุรุนแรงที่สุด
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 She had no wealth,\Nno lands, no army, เธอไร้ฐาน่ะ ไร้แดน ไร้กองทัพ
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 {\i1}only a name{\i0}\N{\i1}and a handful of supporters,{\i0} มีเพียงมังกร และผู้สนับสนุนเพียงหยิบมือ
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 most of whom probably thought they\Ncould use that name to benefit themselves. ส่วนใหญ่เพียงหวังอาศัยนาม หาประโยชน์ใส่ตัว
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 They kept her alive,\Nmoving her from place to place, พวกมันไว้ชีวิตเธอ โยกย้ายเธอไปโน่นมานี่
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 {\i1}often hours ahead of the men{\i0}\N{\i1}who'd been sent to kill her.{\i0} ล่วงหน้ามือสังหารที่หมายหัวเพียงชั่วโมง
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 {\i1}She was eventually sold off to{\i0}\N{\i1}some warlord on the edge of the world{\i0} สุดท้ายเธอก็ถูกขายให้ขุนศึกสักนาย ที่สุดขอบโลก
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 {\i1}and that appeared{\i0}\N{\i1}to be that.{\i0} เรื่องราวจบลงตรงนั้น
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 {\i1}And then{\i0}\N{\i1}a few years later,{\i0} ไม่กี่ปีต่อมา
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 the most well-informed\Nperson I knew ผู้ทันข่าวสารที่สุดที่ข้ารู้จัก
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 told me that this girl\Nwithout wealth, lands, or armies บอกว่าเด็กสาวผู้ไร้ฐานะ ไร้แดน ไร้กองทัพ
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 had somehow acquired all three\Nin a very short span of time, มีครบหมดแล้วทั้ง 3 สิ่งเพียงชั่วข้ามคืน
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 along with three dragons. พร้อมมังกรอีกสามตัว
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 {\i1}He thought{\i0}\N{\i1}she was our best,{\i0} เขาคิดว่านี่แหล่ะ
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 {\i1}last chance to build{\i0}\N{\i1}a better world.{\i0} โอกาสทุดท้ายที่จะสร้างโลกที่ดีขึ้น
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 I thought you were worth\Nmeeting at the very least. เลยคิดว่า ท่านน่าจะคู่ควรให้พบ
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 And why are you\Nworth meeting? เหตุใดคิดว่าตัวเองคู่ควรให้พบ
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Why should I spend\Nmy time listening to you? ทำไมข้าต้องเสียเวลาฟังเจ้า
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Because you cannot build\Na better world on your own. เพราะท่านสร้างโลกใหม่ด้วยตัวเองไม่ได้
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 You have no one at your side who\Nunderstands the land you want to rule. ไม่มีใครข้างกายท่านเลย ที่รู้จักดินแดนที่ท่านปรารถนา
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 The strengths\Nand weaknesses of the houses จุดอ่อนจุดแข็งตระกูลต่างๆ
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 {\i1}that will either{\i0}\N{\i1}join or oppose you.{\i0} ผู้เข้าร่วม หรือต่อต้าน
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 I will have\Na very large army ทัพของข้ามีมหาศาล
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 and very large dragons. พร้อมมังกรมหึมา
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Killing and politics\Naren't always the same thing. การเข่นฆ่ากับการเมือง มันคนละเรื่องกัน
      Updated: 1.Mar.2019 0:50 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::