|



 


Green.Book.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM] [En]



9.87% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [Nungsub]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
651 than, say, women in New York? Translate:
652 Guess we'll find out, huh? Translate:
653 Hey, you know,\Nwhen you first hired me, Translate:
654 my wife went out\Nand bought one of your records. Translate:
655 The one about the orphans. Translate:
656 Orphans? Translate:
657 Yeah. Translate:
658 Cover had a bunch of kids\Nsitting around a campfire. Translate:
659 Orpheus. Translate:
660 Yeah. Translate:
661 {\i1}Orpheus in the Underworld.{\i0} Translate:
662 It's based on a French opera. Translate:
663 And those weren't children\Non the cover. Translate:
664 Those were demons\Nin the bowels of hell. Translate:
665 No shit. Translate:
666 Must have been naughty kids. Translate:
667 What are...\Nwhat are you doing? Translate:
668 Gotta take a leak, Doc. Translate:
669 Here? Now? Translate:
670 You want me to piss my pants? Translate:
671 Whatcha gonna do? Translate:
672 - Oh, hey, Doc.\N- Good afternoon. Translate:
673 Take this for any incidentals\Nwe may need. Translate:
674 If you want to buy something,\Nyou don't have to ask. Translate:
675 Just keep the receipts, please. Translate:
676 When it runs low, let me know. Translate:
677 Oh. Thanks. Translate:
678 One more thing. Translate:
679 We'll be attending many events\Nbefore and after the concerts. Translate:
680 Interacting\Nwith some of the wealthiest Translate:
681 and most highly educated people\Nin the country. Translate:
682 It is my feeling\Nthat your diction, Translate:
683 however charming it may be\Nin the tristate area, Translate:
684 could use some... finessing. Translate:
685 You mean diction...\Nlike in what way? Translate:
686 Like in the only way\Nthe word is ever used. Translate:
687 - Okay.\N- Your intonation, inflection, Translate:
688 your choice of words. Translate:
689 Hey, I got my own problems. Translate:
690 Now I gotta worry\Nabout what people think Translate:
691 - about the way I talk?\N- There are simple techniques Translate:
692 I can teach you that are quite\Neffective. I can help you. Translate:
693 I-I don't need no goddamn help.\NPeople don't like Translate:
694 the way I talk,\Nthey can go take a shit. Translate:
695 The profanity is another issue. Translate:
696 Why are you breaking my balls? Translate:
697 Because you can do better,\NMr. Vallelonga. Translate:
698 Which brings me\Nto one more point. Translate:
699 As the guest of honor,\NI'll be introduced Translate:
700 when entering\Nthese intimate events. Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | Next>>


:: Download Subtitles ::