|



 


Game.of.Thrones.S05.E06 [En]



99.68% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
151 When the fire burned out, I thought\NI'd find her blackened bones. พอไฟมอด ข้านึกว่าจะเจอซากกระดูกไหม้
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
152 Instead, I saw her, Daenerys, แต่ข้าได้เห็นเธอ เดเนอรีส
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
153 alive and unhurt,\Nholding her baby dragons. ไม่ได้ ไร้รอยขีดข่วน อุ้มลูกมังกร
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
154 Have you ever heard\Nbaby dragons singing? เคยได้ยินทารกมังกรร้องเพลงไหม
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
155 No. ไม่
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
156 It's hard to be\Na cynic after that. จะไม่เชื่อก็ไม่ง่ายแล้ว
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
157 Doesn't mean she's going\Nto be a great queen. ไม่ได้แปลว่าจะเป็นราชินีที่ยิ่งใหญ่ได้
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
158 {\i1}No, it doesn't.{\i0} ไม่
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
159 The Targaryens\Nare famously insane. ทาร์กาเรียนโด่งดังว่าโรคจิต
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
160 What if she conquers the world?\NThen what? สมมุติเธอพิชิตโลกได้ แล้วไงต่อล่ะ
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
161 1,000 years of peace\Nand prosperity? สงบสุขอีกไป 1000 ปีรึ
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
162 First we have\Nto conquer the world. ก่อนอื่นเราต้องพิชิตโลกเสียก่อน
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
163 We? เรารึ
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
164 All right, let's assume\Nyour dreams come true. ก็ได้ สมมติความฝันเจ้าเป็นจริงขึ้นม
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
165 {\i1}She's ecstatic when you{\i0}\N{\i1}bring her this enemy dwarf.{\i0} เธอปลื้มมาก พอเจ้าพาอริแคระคนนี้ไปให้
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
166 {\i1}She hacks off my head{\i0}\N{\i1}and restores your position.{\i0} เธอสับหัวข้าทิ้ง คืนตำแหน่งให้เจ้า
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
167 You command her army,\Nsail to Westeros, เจ้าปราบข้าศึกจนเหี้ยน
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
168 defeat all your enemies and\Nwatch her climb those steps มองเธอปีนขึ้นั่งบัลลังก์เหล็ก
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
169 and sit on the Iron Throne. Translate:
170 Hurrah. Long live the queen.\NThen what? ไชโย ทรงพระเจริญ แล้วไงต่อ
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
171 Then she rules. เธอก็ปกครองไง
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
172 So a woman who has not spent a\Nsingle day of her adult life หญิงผู้ไม่เคยใช้ชีวิตสักวันในเวสเทอรอส
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
173 in Westeros becomes the ruler of Westeros?\NThat's justice? กลายเป็นผู้ปกครองเวสเทอรอส ยุติธรรมแล้วรึ
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
174 - She's the rightful heir.\N- Why? เธอคือผู้สืบทอดผู้ชอบธรรม /เพราะ
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
175 Because her father, who burned living\Nmen for amusement, was the king? เพราะเจ้าเธอ ผู้ชอบเผาคนเล่นสนุกๆ เป็นพระราชาเรอะ
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
176 - That's a slave ship.\N- Why are they anchored? นั่นเรือค้าทาส /ทำไมทอดสมออยู่
      Updated: 22.Feb.2019 0:24 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .