|



 


Game.of.Thrones.S05.E03 [En]



96.68% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
301 He danced with me and none of the\Nother boys could say a word. เขาเต้นรำกับข้า และไม่มีชายคนใดกล้าจะเอ่ยปากล้อเลียน
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
302 Renly was the king's\Nbrother after all. อย่างไรเสีย เขาก็เป็นน้องชายของกษัตริย์
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
303 But wasn't he...? แต่ว่า ไม่ใช่เขา
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
304 Lord Tyrion said he was... ลอร์ดทีเรียนบอกว่าเขา
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
305 Yes, Pod, he liked men.\NI'm not an idiot. อือ พอด เขาชอบผู้ชาย ข้าไม่ได้โง่น่ะ
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
306 He didn't love me.\NHe didn't want me. เขาไม่ได้รักข้า ไม่ได้ต้องการข้า
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
307 He danced with me\Nbecause he was kind เขาเต้นรำกับข้าเพราะเขามีเมตตา
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
308 and didn't want to see me hurt. ไม่อยากเห็นข้าต้องเจ็บ
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
309 He saved me from being a joke. เขาช่วยไม่ให้คนอื่นหัวเราะเยอะข้า
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
310 From that day\Nuntil his last day. นักตั้งแต่วันนนั้น จนกระทั่งวันสุดท้าย
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
311 And I couldn't\Nsave him in return. และข้าก็ไม่อาจช่วยชีวิตเขาตอบเทน
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
312 Nothing's more hateful than failing\Nto protect the one you love. ไม่มีอะไรน่ารังเกียจไปกว่าการล้มเหลวที่จะปกป้องคนที่เรารักอีกแล้ว
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
313 One day I will avenge\NKing Renly. สักวันหนึ่ง ข้าจะแก้แค้นให้กษัตริย์เรนลีย์
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
314 But you said a shadow\Nmurdered him. แต่ท่านบอกว่าเงามืดสังหารเขา
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
315 How do you fight a shadow? จะสุ็กับเงามืดได้ยังไง
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
316 A shadow with the face\Nof Stannis Baratheon. เงามืดที่มีใบหน้า สแตนนิส บาราเธียน
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
317 I know it was Stannis.\NI know it in my heart. ข้ารู้ว่าต้องเป็นฝีมือสแตนนิส ข้ารู้อยู่เต็มอก
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
318 Stannis is a man, not a shadow. สแตนนิสเป็นคน หาใช่เงามืด
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
319 And a man can be killed. และเราก็ สังหารคนได้
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
320 - Lord Commander.\N- Your Grace. ท่านผู้การ /ฝ่าบาท
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
321 I'd like to speak alone. อยากจะคุยด้วยตามลำพัง
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
322 Olly is my steward now โอลี่เป็นเด็กรับใช้ข้า
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
323 as I was\NLord Commander Mormont's. เหมือนดั่งที่ข้าเป็นให้ลอร์ดมอร์มอนต์
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
324 I want him to attend my meetings\Nto learn from men with experience. ข้าอยากให้เขาเข้าร่วมการประชุมของข้าจะได้เรียนรู้ประสบการณ์
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
325 One day he might command. วันหนึ่งเขาอาจจะต้องนำคน
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
326 Very well. เยี่ยม
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
327 Have you considered my offer? เจ้าได้พิจารณาข้อเสนอของข้าหรือยัง
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
328 I have. พิจารณาแล้ว
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
329 And I thank you for it.\NYou do me great honor. ข้าขอขอบคุณท่านมาก ถือเป็นการให้เกียรติข้าอย่างสูง
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
330 All my life I wanted\Nto be Jon Stark. ตลอดชีวิตข้าอยากจะเป็นจอน สตาร์ค
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
331 Say the word and you will be. งั้นก็บอกมา แล้วเจ้าจะได้เป็น
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
332 But I have to refuse you. แต่ข้าคงต้องปฏิเสธท่าน
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
333 I'm Lord Commander\Nof the Night's Watch. ข้าเป็นผู้การของหน่วย ไนท์วอทช์
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
334 My place is here. ที่ของข้าคือตรงนี้
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
335 I'm giving you the chance\Nto avenge your family, ข้าให้เจ้าได้มีโอกาสแก้แค้นแทนครอบครัวน่ะ
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
336 to take back the castle\Nwhere you grew up. ยึดคืนปราสาทที่เป็นบ้านวัยเด็กของเจ้า
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
337 To rule the North. ปกครองแดนเหนือ
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
338 I wish I could fight beside you. ข้าอยากจะสู้เคียงข้างท่านน่ะ
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
339 Believe me, I do. เชื่อเถิด ข้าอยากทำจริงๆ
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
340 But I swore a sacred vow\Nat the godswood. แต่ข้ามอบคำสัตย์ไว้แล้วที่ป่าของทวยเทพ
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
341 I pledged my life\Nto the Night's Watch. ข้ายกชีวิตข้าให้หน่วยไนท์วอทช์
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
342 You're as stubborn\Nas your father. เจ้านี่มันดื้อไม่ต่างจากพอ
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
343 I can imagine no higher praise. และมีเกียรติไม่แพ้กัน ข้าไม่คิดว่าจะมีคำชมไหนที่ดีไปมากกว่านั้น
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
344 I didn't mean it as praise. ข้าไม่ได้หมายความให้เป็นคำชม
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
345 Honor got your father killed. เพราะความมีเกียรติ พ่อเจ้าจึงต้องตาย
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
346 But if your mind's made up,\NI won't try and dissuade you. แต่หากเจ้าตัดสินใจแล้ว ข้าก็จะไม่พยายามเกลี้ยกล่อมเจ้า
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
347 May I ask, Your Grace, how long\Nyou plan to stay at Castle Black? ขอถามได้หรือไม่ ฝ่าบาท ท่านมีแผนจะอยู่ที่คาสเซิลแบล็กนานเท่าใด
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
348 Are you bored of us already? เบื่อพวกเราแล้วหรือ
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
349 You saved us\Nfrom Mance Rayder's army. ท่านช่วยเราจากทัพของแมนซ์ เรย์เดอร์
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
350 We will never forget that. เราจะไม่มีวันลืมบุญคุณ
      Updated: 18.Feb.2019 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>


:: Download Subtitles ::