|



 


Game.of.Thrones.S05.E02 [En]



91.15% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
51 Littlefinger? ลิตเติ้ลฟิงเกอร์รึ
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
52 A bunch of knights with them. กับอัศวินเป็นฝูง
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
53 Bunch? Bunch...Six? Twenty? ฝูงรึ เท่าไหร่ 6 20 รึ
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
54 Ten, I think. Too many. 10 ข้าว่า เยอะไป
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
55 My Lady, I don't think this is... ท่านหญิง ข้าว่ามันไม่
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
56 Ready the horses! ไปเตรียมม้า
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
57 We only have one horse. เรามีม้าตัวเดียว
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
58 Find more! ก็หามาเพิ่มซิ
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
59 Do you like the taste? ชอบรสมันไหม
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
60 Don't see what all the fuss is about. ไม่เข้าใจผู้ชายาเลย
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
61 Why do men love it so much? จะชอบอะไรมันนักหนา
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
62 It gives some men courage. มันมอบความกล้าให้บางคน
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
63 Does it give you courage? มันให้ความกล้าท่านไหม
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
64 That's far enough. หยุดแค่นั้น
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
65 Lord Baelish. ลอร์ดเบลิช
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
66 Lady Sansa. เลดี้ซานซ่า
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
67 My name is Brienne of Tarth. ข้าคือบริแอนแห่งทาร์ธ
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
68 We've met, with Renly Baratheon. เราเจอกันแล้ว กับเรนลี บาราเธียน
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
69 What did he say about you? เขาพูดถึงเจ้าว่าไงน่ะ
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
70 He said, เขาว่า
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
71 Your loyalty came free of charge. เจ้าภักดีโดยไม่เรียกร้องอะไร
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
72 Someone appears to have paid\Nquite a bit for it since then. แต่หลังจากนั้น ท่าจะถูกซื้ไปแพงพอตัว
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
73 Lady Sansa. เลดี้ ซานซา
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
74 Before your mother's death, ก่อนมารดาท่านสิ้นใจ
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
75 I was her sworn sword. ข้าสาบานด้วยดาบ
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
76 I gave my word I will\Nfind you and protect you. ข้ามอบคำมั่นจะสืบหาและอารักขาท่าน
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
77 I will shield your back ข้าจะคอยระวังหลัง
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
78 and keep your counsel, และคอยให้คำปรึกษา
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
79 and give my life for you if needs be. และพลีชีพเพื่อท่านยามจำเป็น
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
80 I swear it by the Old Gods and the New. ข้าสาบานต่อหน้าทวยเทพโบราณและองค์ปัจจุบัน
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
81 Please, lady Brienne. ได้โปรด ท่านหญิงบริแอนน์
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
82 No need for such formality. ไม่ต้องถือมารยาทมากขนาดนั้น
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
83 You were Catelyn Stark's sworn sword. ท่านบอกว่ารับใช้แคทลินหรือ
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
84 - I was.\N- Strange. ถูกต้อง /แปลกจริง
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
85 I knew cat since the time we were children.\NShe never mentioned you. ข้ารู้จักกับแคทนับแต่ยังเล็ก นางไม่เคยพูดถึงท่านเลย
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
86 It was after Renly's murder. ข้าเป็นหลังจากเรนลีย์ถูกสังหาร
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
87 Ah, yes. อ่อ ใช่
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
88 You were accused of killing him. ท่านถูกกล่าวหาว่าเป็นคนลงมือ
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
89 I tried to save him. ข้าพยายามช่วยชีวิตเขา
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
90 - But you were accused.\N- By men who did not see what happened. แต่ท่านถูกกล่าวหา โดยกลุ่มคนที่ไม่เห็นว่าเกิดอะไรขึ้น
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
91 And what did happen? แล้วมันเกิดอะไรขึนเล่า
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
92 He was murdered by a shadow. เขาถูกสังหารโดยเงาดำ
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
93 A shadow with the face\Nof Stannis Baratheon. เงาดำที่มีใบหน้าของสแตนนิส บาราเธียน
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
94 A shadow? เงาดำรึ
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
95 With a face? ที่มีใบหน้ารึ
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
96 This woman swore to protect Renly, หญิงคนนี้สาบานว่าจะปกป้องเรนลีย์
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
97 she failed. แต่นางล้มเหลว
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
98 She swore to protect your mother, นางสาบานว่าจะปกป้องแม่ท่าน
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
99 she failed. นางก็ล้มเหลว
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
100 Why would I want somebody with your\Nhistory of failure guarding Lady Sansa? เหตุใดข้าจึงจะต้องการคนที่มีประวันติล้มเหลวเยี่ยงท่านคุ้มครองท่านหญิงซานซ่า
      Updated: 17.Feb.2019 4:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::