|



 


Game.of.Thrones.S05.E01 [En]



89.22% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
601 This doesn't have to be\Nour last meeting. นี่ไม่จำเป็นต้องเป็นครั้งสุดท้าย
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
602 No, but it will be. ก็ถูก แต่มันจะใช่
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
603 You know what Stannis wants? รู้ใช่ไหมว่าสแตนนิสต้องการสิ่งใด
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
604 He wants me to bend the knee. ให้ข้าคุกเข่า
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
605 And he wants the free folk\Nto fight for him. และให้อิสระชนสู้เพื่อเขา
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
606 I'll give him this much, ขอบอกเลยน่ะ
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
607 he's bold. เขากล้าดี
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
608 Shouldn't a king be bold? แล้วกษัตริย์ไม่ควรกล้าหรือ
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
609 {\i1}Oh, aye.{\i0} แน่นอน
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
610 I respect him. ข้าเคารพเขา
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
611 If he gets what he wants, และหากเขาได้สิ่งที่ต้องการ
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
612 I expect he'll be a better ruler\Nthan the fools ข้าว่าเขาจะเป็นผู้ปกครองที่ดียิ่งกว่าพวกโง่ที่
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
613 sitting on the Iron Throne\Nthe last hundred years. นั่งบัลลังก์เหล็กในช่วงร้อยปีให้หลังมานี่
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
614 But I'll never serve him. แต่ข้าไม่มีวันรับใช้เขา
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
615 You told me you weren't\Nhere to conquer. ท่านเคยบอกว่าท่านไม่ได้มาเพื่อพิชิต
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
616 You told me your people\Nhave bled enough. ท่านบอกว่าคนของท่านหลังเลือดมามากพอแล้ว
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
617 That's right. ถูกต้อง
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
618 I don't want them bleeding for\NStannis Baratheon either. ข้าไม่อยากให้พวกเขาต้องหลั่งเลือดเพื่อสแตนนิส บาราเธียนเหมือนกัน
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
619 You spent your life convincing\N90 clans to come together ท่านใช้เวลาทั้งชีวิตเกลี่ยกล่อมให้ทั้ง 90 เผ่าร่วมมือกัน
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
620 for the first time in history. เป็นครั้งแรกในหน้าประวัติศาสตร์
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
621 Thenns and Hornfoots, เทร็นน์ ฮอร์ฟุต
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
622 the ice-river clans,\Neven the giants. เผ่าแม่น้ำน้ำเข็ง หรือแม้พวกยักษ์
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
623 A life's work uniting them.\NYou didn't do it for power. ใช้เวลาทั้งชีวิต และท่านไม่ได้ทำไปเพื่ออำนาจ
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
624 You didn't do it for glory. ไม่ได้ทำเพื่อชื่อเสียง
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
625 You brought them\Ntogether to save them ท่านรวมพวกเขาด้วยกันเพื่อช่วยเหลือพวกเขา
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
626 {\i1}because none of them{\i0}\N{\i1}will survive the winter,{\i0} เพราะจะไม่มีใครคนไหนผ่านพ้นหนาหนาวไปได้
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
627 {\i1}not if they're north{\i0}\N{\i1}of the Wall.{\i0} Translate:
628 Isn't their survival\Nmore important than your pride? ความอยู่รอดของพวกเขา มิได้มีความหมายมากกว่าศักดิ์ศรีของท่านหรือ
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
629 Pride? ศักดิ์ศรีเรอะ
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
630 Fuck my pride. ช่างหัวศักดิ์ศรีข้า
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
631 This isn't about that. มันไม่ใช่เรื่องนั้น
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
632 Then bend the knee\Nand save your people. งั้นจงคุกเข่าและช่วยคนของท่านซ่ะ
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
633 They followed me\Nbecause they respected me. พวกเขาติดตามข้า เพราะพวกเขาเคารพข้า
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
634 Because they believed in me. เพราะพวกเขาเชื่อมั่นในตัวข้า
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
635 The moment I kneel\Nfor a southern king, that's all gone. วินาทีที่ข้าคุกเข่า เพื่อกษัตริย์แดนใต้ ทั้งหมดนั่นจะหายไป
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
636 And how many tens of thousands\Nare out there right now? แล้วกี่หมื่นคนกันเล่าที่อยู่ข้างนอก ณ ตอนนี้
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
637 How many women?\NHow many children? ผู้หญิงกี่คน เด็กกี่คน
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
638 And you won't go out and rescue\Nthem because why? และท่านจะไม่ออกไปช่วยพวกเขาเพราะเหตุใดกัน
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
639 You're afraid of looking afraid. เพราะกลัวถูกมองว่าตนเองกลัวหรือ
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
640 Oh, I am afraid. อ๋อ ข้ากล้วสิ
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
641 No shame in that. ไม่เห็นน่าอาย
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
642 How will they do it?\NBeheading? พวกเขาจะทำไง ตัดหัว
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
643 Hanging? แขวนคอ
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
644 They'll burn you alive. พวกเขาจะเผาท่านทั้งเป็น
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
645 Bad way to go. ไม่ใช่วิธีตายที่ดีนัก
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
646 I'll be honest with you. พูดตามตรงเลยน่ะ
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
647 I don't want to die. ข้าไม่อยากตาย
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
648 And burnt to death, ยิ่งถูกเผาจนตาย
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
649 I don't want people\Nto remember me like that, ข้าไม่อยากให้ผู้คนต้องจดจำข้าแบบนั้น
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
650 scorched and screaming. ไหม้เกรียมส่งเสียโหยหวน
      Updated: 16.Feb.2019 20:48 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::