|



 


Game.of.Thrones.S05.E01 [En]



89.22% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
501 Who said anything about "him"? ใครบอกหรือว่าเป็น เขา
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
502 You have a choice, my friend. ท่านมีทางเลือก สหายข้า
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
503 You can stay here\Nat Illyrio's palace จะอยู่ที่นี่ ณ บ้านของอิลริโอ
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
504 and drink yourself to death, และดื่มจนตัวตาย
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
505 or you can ride with me\Nto Meereen, หรือจะร่วมขี่ม้าไปเมียร์รีนกับข้า
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
506 meet Daenerys Targaryen, เพื่อพบเดแนร์รีส ทาร์กาเรียน
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
507 and decide if the world\Nis worth fighting for. และตัดสินสิว่าโลกนี้ยังคุ้มค่าให้สู้อยู่หรือไม่
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
508 Can I drink myself to death\Non the road to Meereen? ขอดื่มจนตัวตายระหว่างทางไปเมียร์รนได้หรือไม่
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
509 - {\i1} (chatter){\i0}\N- {\i1} (goat bleating){\i0} Translate:
510 When did the Unsullied\Nstart patrolling the streets of Meereen? ทัพไร้มลทินเริ่มเดินตรวจถนนเมียร์รีน ตั้งแต่เมื่อไดกัน
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
511 Looks like your friends haven't\Nbeen behaving themselves. ดูเหมือนเพื่อนท่านจะไม่ได้ประพฤติตนเท่าไรน่ะ
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
512 Our mission to Yunkai\Nwas a resounding success. ภารกิจที่ยุนไรประสบความสำเร็จยิ่ง
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
513 The Wise Masters of Yunkai\Nhave agreed to cede power บรรดาเจ้านายที่ยุนไคยินยอมยกอำนาจให้เป็นของ
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
514 to a council of elders\Nmade up of both สภาอวุโสที่ประกอบด้วย
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
515 the freed men and\Nthe former slaveholders. ชนอิสระและอดีตนายทาส
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
516 All matters of consequence will be\Nbrought to you for review. เหตุการณ์และผลตามมาทั้งหลายจะถูกนำเสนอต่อท่านในภายหลัง
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
517 Good. ดี
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
518 They did ask\Nfor some concessions. แต่พวกเขาก็เรียกร้องขอให้อนุญาตบางอย่าง
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
519 Concessions? ต่อรองงั้นหรือ
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
520 Politics is the art\Nof compromise, Your Grace. การเมืองเป็นศาสตร์ของการประนีประนอม ฝ่าบาท
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
521 I'm not a politician.\NI'm a queen. ข้าไม่ใช่นักการเมือง ข้าเป็นราชินี
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
522 Hizdahr:{\i1} Forgive me.{\i0}\N{\i1}You're right, of course.{\i0} ขออภัย ท่านพูดถูกแล้ว
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
523 Still, it's easier to rule happy\Nsubjects than angry ones. แต่กระนั้น ปกครองจะง่ายกว่าหากผู้ใต้ปกครองมีความสุขมิใช่โมโหโกรธา
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
524 I don't expect\Nthe Wise Masters to be happy. ข้าไม่ได้คาดหวังให้พวกเจ้านายมีความสุข
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
525 Slavery made them rich.\NI ended slavery. ค้าทาสทำให้พวกเขาร่ำรวย แต่ข้าเลิกทาส
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
526 They do not ask\Nfor the return of slavery. พวกเขามิได้ขอให้กลับมาค้าทาสได้
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
527 They ask for the reopening\Nof the fighting pits. พวกเขาขอให้เปิดสนามต่อสู้ได้
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
528 The fighting pits? สนามต่อสู้หรือ
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
529 Where slaves fought\Nslaves to the death? ที่ซึ่งทาสต้องสู้กันจนตัวตาย
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
530 In the new world\Nthat you've brought to us, ในโลกใหม่ทีท่านแนะนำ ให้เรารู้จัก
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
531 free men would fight free men. คนอิสระจะสู้กัน
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
532 {\i1}The pit fighters you liberated{\i0} ทาสในสนามที่ท่านปลดปล่อย
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
533 {\i1}plead for this opportunity.{\i0} ร้องขอโอกาสนี้
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
534 Bring some here\Nand ask them yourself. ลองเรียกมาพบแล้ว ท่านถามเอาเองเถิด
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
535 No fighting pits. ไม่อนุญาต
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
536 Opening them would show\Nthe people of Yunkai หากท่านเปิดมัน คนของทั้งยุนไคและเมียร์รีน
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
537 and Meereen that you\Nrespect their traditions. จะทราบว่าท่านก็ให้ความเคารพวัฒนธรรมของพวกเขา
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
538 I do not respect the tradition of\Nhuman cockfighting. ข้าไม่เคารพวัฒนธรรมการหาความสำราญเช่นนี้
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
539 - If you-- - How many times must I say no\Nbefore you understand? หากท่าน /ต้องให้ข้าปฏิเสธอีกเสียกี่ครั้ง ท่านถึงจะเข้าใจ
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
540 Whatever he wants from me,\Nhe's not going to get it. ไม่ว่าเขาต้องการสิ่งใดจากข้า เขาไม่มีวันได้ไป
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
541 If he really believes\NI'm going to reopen the fighting pits... หาเขาเชื่อจริงๆ ว่า ข้าจะเปิดสนามต่อสู้ขึ้นมาใหม่
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
542 You should reopen\Nthe fighting pits. ท่านควรเปิดมัน
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
543 What? อะไรน่ะ
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
544 My mother was a whore.\NI told you that. แม่ข้าเป็นโสเภณี ข้าเคยบอกท่านแล้ว
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
545 She liked to drink pear brandy. นางชอบดื่ม บรั่นดีแพร์
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
546 The older she got, the less\Nshe made selling her body, พอยิ่งแก่ตัวลง นางขายเรือนร่างได้น้อยลง
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
547 the more she wanted to drink. นางอยากดื่มมากขึ้น
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
548 So one day when I was 12,\Nshe sold me to a slaver วันหนึ่งข้าอายุได้ 12 ปี นางจึงขายจข้าให้นายทาส
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
549 she fucked the night before. คนที่นางนอนด้วยเมื่อคืนก่อน
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
550 I'm sorry. ข้าเสียใจด้วย
      Updated: 16.Feb.2019 19:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::