|



 


Game.of.Thrones.S05.E01 [En]



89.22% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
401 (laughs)\NIt does. จริงๆ น่ะ
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
402 That's the--\Nthat's the Sunspear bit right there. ตรงนี้เหมือนซันสเปียร์เลย
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
403 And that's where\Nthe mountains are. ส่วนตรงนี้ก็หุบเขาทั้งหลาย
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
404 And over here is-- ตรงนี้ก็
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
405 is Sunsnake? ซันสเนคหรือ
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
406 Stonespear? Translate:
407 Sandstone. Translate:
408 Yes. ใช่
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
409 Yes, Sandstone. แซนสโตน
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
410 (kisses) Translate:
411 Just there. ตรงนี้เอง
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
412 Fine. ก็ได้
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
413 It's Dorne. เหมือนดอร์น
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
414 We should go there. เราน่าจะไปที่นั่น
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
415 I think we would\Nhave a lovely time, พวกเราคงมีความสุขกันมาก
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
416 judging by my experience. หากใช้ประสบการณ์เป็นเกณฑ์
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
417 That would be wonderful.\NDorne, Highgarden. คงดีไม่น้อย ดอร์ด ไฮการ์เดน
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
418 Anywhere but here. ที่ไหนก็ได้ที่ไม่ใช่ที่นี่
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
419 We're late for dinner as it is. พวกเราสายแล้วน่ะ
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
420 You're very respectful. เจ้าช่างมีความเคารพมาก
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
421 I'm very hungry. ข้าหิวแล้ว
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
422 What's your name? เจ้าชื่ออะไรน่ะ
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
423 Olyvar, my lady. โอลิวาร์ ท่านหญิง
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
424 I'm afraid my brother ข้าเกรงว่าพี่ชายข้า
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
425 is keeping the king\Nwaiting, Olyvar. กำลังทำให้กษัตริย์ต้องรอ โอลิวาร์
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
426 My lady. ท่านหญิง
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
427 Perhaps you might\Nconsider being a bit more discreet? บางทีเจ้าอาจจะลองทำให้ทุกอย่างแนบเนียนกว่านี้หน่อย
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
428 Why? ทำไมล่ะ
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
429 They all know about me anyway. พวกเขารู้อยู่แล้วนี่
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
430 Everybody knows everything\Nabout everyone. ทุกคนรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับทุกคน
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
431 What's the point in trying to\Nkeep a secret in a place like this? เหตุใดต้องทำตัวหลบๆ ซ่อนๆ ในสถานที่เช่นนี้
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
432 In any event, you shouldn't\Nkeep your intended waiting. อย่างไรก็ดี เจ้าไม่ควรให้คู่หมายเจ้าต้องรอ
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
433 My intended?\NPlease. คู่หมายข้าหรือ /ขอเถอะ
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
434 {\i1}Tywin's dead.{\i0} ไทวิน ตายแล้ว
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
435 {\i1}That means no one{\i0}\N{\i1}can force Cersei to marry me.{\i0} แปลว่าไม่มีใครบังคับเซอร์ซีให้แต่งกับข้าได้
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
436 - Lucky you.\N- Unlucky you. โชคดีจริง /เจ้าสิโชคร้าย
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
437 You think I want that woman\Nmarried to my brother? คิดว่าข้าอยากให้นางผู้นั้นแต่งงานกับพี่ชายข้าหรือ
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
438 If she doesn't marry me,\Nshe doesn't go to Highgarden. หากนางไม่แต่งกับข้า นางก็จะไม่ได้ไปไฮการ์เดน
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
439 Which means she stays\Nin King's Landing. แปลว่านางจะอยู่ที่คิงส์แลนดิ้ง
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
440 {\i1}Which means you're trapped here with\NCersei Lannister as your mother by law.{\i0} เท่ากับเจ้าต้องติดอยู่ที่นี่ มีเซอร์ซี่ แลนนิสเตอร์คอยเป็นแม่สะใภ้
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
441 Perhaps. ก็อาจจะ
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
442 Perhaps? ก็อาจจะหรือ
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
443 Perhaps. อาจจะ
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
444 {\i1}(birds screeching){\i0} Translate:
445 Eunuch, the Spider, the\NMaster of Whisperers. ขันที แมงมุม ผู้ควบคุมเสียงกระซิบ
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
446 Imp, Half-man. อิมพ์ ครึ่งคน
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
447 There are faster ways\Nto kill yourself. ถ้าอยากฆ่าตัวตาย มีวิธีที่เร็ว่กว่าน่ะ
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
448 Not for a coward. ไม่ใช่สำหรับคนขลาด
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
449 You are many things, my friend, ท่านเป็นหลายอย่างน่ะ เพื่อนข้า
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
450 but not a coward. แต่ไม่ใช่คนขลาด
      Updated: 16.Feb.2019 19:22 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::