|



 


running on empty [En]



3.3% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kukkikqs]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
351 ,I can't much. Translate:
352 ,You're a talented musician, Manfield... Translate:
353 ,but that doesn't give you the right\Nto act like a criminal. Translate:
354 ,Is that clear? Translate:
355 ,Yes, sir. Translate:
356 ,Manfield? Translate:
357 ,We'll find you a piano. Translate:
358 ,Now let me see, girls. Translate:
359 ,Thank you. Just go to the back of the line. Translate:
360 ,You are certifiable. Translate:
361 ,What is this? Some sort of smart-ass joke?\NYou're taking cooking? Translate:
362 ,I want to learn how to cook. Translate:
363 ,Yeah, right. You have a burning desire\Nto learn how to make Apple Brown Betty. Translate:
364 ,What are you doing here,\Nif you think so highly of it? Translate:
365 ,They wouldn't let me take\Nauto mechanics... Translate:
366 ,and I didn't have time to take the issue\Nto the Supreme Court. Translate:
367 ,Now that leaves Phillips and Manfield. Translate:
368 ,Please, would you take the last booth? Translate:
369 ,Today's menu... Translate:
370 ,is tuna-walnut casserole. Translate:
371 ,This may be auto mechanics after all. Translate:
372 ,Take your four-cup measuring bowl. Translate:
373 ,You know, my father thinks\Nyou're the best thing since sliced bread. Translate:
374 ,That's not what he told me. Translate:
375 ,A can of tuna. Translate:
376 ,Listen, don't worry.\NDon't let him scare you. Translate:
377 0000,,You can do anything\Nif he thinks you can play music. Translate:
378 ,Half a cup of walnuts. Translate:
379 ,We're having\Na chamber music concert Saturday. Translate:
380 ,And they're boring as hell,\Nyou have to dress for a funeral... Translate:
381 ,but you'd probably like it.\NYou want to come? Translate:
382 ,Two stalks of celery. Translate:
383 ,- Yeah, I've got to think about it. Celery.\N- Celery. Translate:
384 ,Here. Translate:
385 ,He's getting seduced\Nby all this bourgeois crap. Translate:
386 ,- Fucking chamber music.\N- It's music, for God's sake. Translate:
387 ,Decadent, white-skinned, privileged crap. Translate:
388 0000,,Lot of people sitting around in ties\Nand pantyhose in wing chairs... Translate:
389 ,- like at your mother's house.\N- Like at my mother's house. Translate:
390 ,He's not going. Translate:
391 ,- Says who?\N- Says me! Translate:
392 ,- I don't believe you.\N- Read my lips: He's not going. Translate:
393 ,Since when did you become\Nthe minister of culture? Translate:
394 ,You'd let him go\Nif it was a rock 'n' roll concert. Translate:
395 ,- That's right! You bet I would. Yes.\N- Unbelievable. Translate:
396 ,Are you out of your mind? Translate:
397 ,I'm not letting him go\Nbecause it's not safe. Translate:
398 ,He doesn't have to be on display\Nfor the entire community of Waterford. Translate:
399 ,And because it's not rock and roll. Translate:
400 ,You think you're cute, Dad,\Nbut you're full of shit. Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | Next>>


:: Download Subtitles ::