|



 


running on empty [En]



3.3% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kukkikqs]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
201 ,We must... Translate:
202 ,We have to hang on to each other. Translate:
203 ,May I see his records? Translate:
204 ,I'm afraid I lost his records. Translate:
205 ,They gave them to me,\Nand I know I packed them... Translate:
206 ,but I just can't find them. Translate:
207 ,I'm always losing things, right? Translate:
208 ,My husband says I'd probably lose\Nmy head if it weren't screwed on. Translate:
209 ,But I can write for a copy. Translate:
210 ,Make sure to write for those records,\Nokay? Translate:
211 ,You can have two electives. Translate:
212 ,Music, typing, mechanics, computer\Nprogramming, or home economics? Translate:
213 ,Music. Translate:
214 ,- And?\N- And? Translate:
215 ,- Home economics.\N- His dad's a cook. Translate:
216 ,Find an empty seat, Mr. Manfield. Translate:
217 ,All right, listen up, everyone. Translate:
218 ,Listen again, please. Translate:
219 ,Now, can anyone tell me the difference\Nbetween these two pieces? Translate:
220 ,Yes? Translate:
221 ,One is pop and the other is classical. Translate:
222 ,At least we know you're not deaf. Translate:
223 ,How about you, Mr. Spaulding? Translate:
224 ,Could you give us a deeper distinction? Translate:
225 ,The first one's bad... Translate:
226 ,and the second one's good. Translate:
227 ,That's a matter of opinion, not a fact. Translate:
228 ,I'm sure there are several people in this\Nroom who would disagree with you. Translate:
229 ,How about you, Mr. Manfield? Translate:
230 ,Would you care to venture a guess? Translate:
231 ,You can't dance to Beethoven. Translate:
232 ,That's very good, Manfield.\NDo you listen to much Beethoven? Translate:
233 ,No, not really. Translate:
234 ,How did you identify this piece? Translate:
235 ,I guess I've heard some. Translate:
236 ,I'm sure the rest of the class\Ncan identify the other composer. Translate:
237 ,You're quite correct.\NYou can't dance to Mr. Beethoven. Translate:
238 ,Can you tell me why, Mr. Manfield? Translate:
239 ,Because the Beethoven piece... Translate:
240 ,doesn't use a constant rhythm or tempo! Translate:
241 ,Madonna is 4/4 time all the way through. Translate:
242 0000,,The melody changes,\Nbut the rhythm is constant. Translate:
243 ,So you can dance to it. Translate:
244 ,The quartet changes\Nboth melodically and rhythmically. Translate:
245 ,I'm going to play them again.\NListen for this. Translate:
246 ,Mr. Manfield. Translate:
247 ,We'll have to find an instrument for you. Translate:
248 ,An instrument? Translate:
249 ,Everybody who takes music\Nis required to play in the orchestra. Translate:
250 ,Do you play something? Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | Next>>


:: Download Subtitles ::