|



 


Game.of.Thrones.S04.E10 [En]



87.43% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
551 (HOUND PANTING) Translate:
552 You still here? เจ้ายังอยู่อีก
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
553 (COUGHS) Translate:
554 Big bitch saved you. นังตัวโตนั่นช่วยเจ้าไว้น่ะ
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
555 I don't need saving. ข้าไม่จำเป็นต้องให้ช่วย
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
556 No, not you. You're a real killer. ไม่ใช่เจ้า เจ้าเป็นนักฆ่าตัวจริง
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
557 With your water dancing ด้วยระบำสายน้ำ
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
558 and your Needle. และเข้มของเจ้า
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
559 You gonna die? เจ้าจะตายรึ
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
560 Unless there's a maester\Nhiding behind that rock, นอกจากมีอาจารย์สักคนซ่อนอยู่หลังหินนั่น
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
561 aye, ใช่
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
562 I'm done. ข้าก็เสร็จแน่
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
563 I'd skin you alive for wine. ข้าคงยอมแล่หนังเจ้าทั้งเป็นแลกไวน์
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
564 Fuck water. น้ำระยำ
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
565 Killed by a woman. (CHUCKLES) ถูกผู้หญิงฆ่า
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
566 I bet you like that. เจ้าคงชอบใจสินะ
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
567 Go on, ไปสิ
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
568 go after her. ตามนางไป
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
569 She'll help you. นางจะช่วยเจ้า
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
570 Going it alone, ถ้าไปคนเดียว
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
571 you won't last a day out there. วันเดียวเจ้าก็ไม่รอด
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
572 I'll last longer than you. ข้ารอดได้นานกว่าเจ้า
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
573 You remember where the heart is? จำได้ไหมว่าหัวใจอยู่ตรงไหน
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
574 Fuck it. I'm ready. ช่างมัน ข้าพร้อมแล้ว
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
575 Go on, girl. เอาเลย สาวน้อย
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
576 Another name off your list. ข้าอยู่ในรายชื่อของเจ้า
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
577 You kept promising me. เจ้าคอยย้ำกับข้ามาตลอด
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
578 I cut down your butcher's boy. The ginger. ข้าฆ่าเด็กแล่เนื้อ เพื่อนเจ้า เด็กผมแดงนั่น
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
579 He was begging for mercy. เขาอ้อนวอนขอเมตตา
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
580 "Please, Ser. Please don't kill me. ได้โปรด อย่าฆ่าข้าเลย
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
581 "Please, please." ได้โปรดเถอะ ได้โประด
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
582 Bled all over my horse. เลือดเปื้อนม้าข้าไปทั่ว
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
583 Saddle stunk of butcher's boy for weeks. อานเหม็นกลิ่นเด็กแล่เนื้อ ไปหลายสัปดาห์ฺ
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
584 And your sister. แล้วพี่สาวเจ้า
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
585 Your pretty sister. พี่คนสวยของเจ้า
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
586 I should have taken her. ข้าน่าจะฉุดนาง
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
587 That night the Blackwater burned. คืนที่อ่าวแบล็กวอเตอร์ลุกไหม้
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
588 I should have fucked her bloody. ข้าน่าจะหลั่งเลือดนางซ่ะ
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
589 At least I'd have one happy memory. อย่างน้อยข้าจะได้มีความทรงจำแสนสุขสักอย่าง
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
590 Do I have to beg you? ข้าต้องอ้อนวอนเจ้ารึ
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
591 Do it. ลงมือซะ
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
592 Do it. ลงมือ
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
593 Do it. ลงมือ
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
594 Kill me. ฆ่าข้า
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
595 Kill me! ฆ่าข้าซ่ะ
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
596 Kill me! ฆ่าข้าซ่ะ
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
597 Kill me! ฆ่าข้าซ่ะ
      Updated: 16.Feb.2019 1:39 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
598 (DOOR OPENS) Translate:
599 (DOOR CLOSES) Translate:
600 (FOOTSTEPS APPROACHING) Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::