|



 


Game.of.Thrones.S04.E10 [En]



87.43% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
351 It is for us to remember them. เป็นหน้าที่เราที่ต้องจดจำพวกเขาไว้
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
352 Our brothers, พี่น้องของเรา
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
353 we shall never see their like again. เราจะไม่มีวันได้พบ คนอย่างพวกเขาอีก
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
354 ALL: And now their watch is ended. บัดนี้เวรยามของพวกเขาสิ้นสุดแล้ว
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
355 AEMON: And now their watch is ended. บัดนี้เวรยามของพวกเขาสิ้นสุดแล้ว
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
356 (FIRE CRACKLING) Translate:
357 Your old blind man patched me up. ตาแก่ตาบอดรักษาแผลให้ข้า
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
358 Why? ทำไม
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
359 He's sworn to treat all wounded men,\Nfriend or foe. เขาสาบานว่าจะรักษาทุกคนไม่ว่ามิตรหรือศัตรู
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
360 You want me alive so you can torture me? อยากให้ข้ามีชีวิตเพื่อทรมานข้าสิน่ะ
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
361 No one's gonna torture you. ไม่มีใครจะทรมานเจ้าหรอก
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
362 So how do we die? Hanging? Beheading? แล้วจะให้เราตายยังไง แขวนคอ หรือตัดหัว
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
363 Drop us from the top of the Wall? ทิ้งเราลงมาจากกำแพง
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
364 I don't know what happens to the prisoners. ข้าไม่รู้ว่านักโทษจะโดนอะไร
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
365 Who decides? ใครเป็นคนตัดสิน
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
366 I suppose Stannis does. คงเป็นสแตนนิส
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
367 He your king now? เขาเป็นกษัตริย์ของเจ้ารึ
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
368 I don't have a king. ข้าไม่มีกษัตริย์
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
369 You spent too much time with us, Jon Snow. เจ้าอยู่กับเรานานเกินไป จอน สโนว์
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
370 You can never be a kneeler again. เจ้าจะไม่มีวันคุกเข่าให้ใครอีก
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
371 We're gonna burn the bodies of your dead. เราจะเผาศพคนของเจ้า
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
372 - Do you want to say any words over them?\N- Words? What kind of words? อยากพูดอะไรให้พวกเขาไหม /พูดรึ พูดแบบไหนล่ะ
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
373 Funeral words.\NI don't know how the free folk do it. คำกล่าวงานศพ /ข้าไม่รู้ว่าเสรีชนทำกันยังไง
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
374 TORMUND: Do what? ทำอะไร
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
375 Say farewell. พูดบอกลา
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
376 The dead can't hear us, boy. คนตายไม่ได้ยินหรอก เจ้าหนู
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
377 Snow. สโนว์
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
378 Did you love her? เจ้ารักนางไหม
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
379 She loved you. นางรัุกเจ้าน่ะ
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
380 - She told you?\N- TORMUND: No. นางบอกเจ้ารึ /เปล่า
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
381 All she ever talked about was killing you. นางเอาแต่พูดว่าจะฆ่าเจ้า
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
382 That's how I know. ข้าถึงได้รู้
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
383 She belongs in the North. นางเป็นคนทางเหนือ
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
384 The real North. เหนือของจริงน่ะ
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
385 You understand me? เข้าใจข้าใช่ไหม
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
386 (WIND HOWLING) Translate:
387 (GROANING) Translate:
388 We can stop. We can rest. หยุดเถอะ พักหน่อย
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
389 We'll rest with the three-eyed raven. เราจะพักกับนกเรเวนสามตา
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
390 (GROANS) Translate:
391 We're not going to make it. เราต้องไปไม่ถึงแน่
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
392 We're already here. เรามาถึงแล้ว
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
393 BRAN: Jojen. โจเจ็น
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
394 Jojen. โจเจ็น
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
395 Look, Jojen. ดูสิ โจเจ็น
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
396 (BOTH GRUNTING) Translate:
397 MEERA: Jojen! Come on! โจเจ็น จับไว้
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
398 Help them! Now! ช่วยเขา
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
399 MEERA: Hold on to me! จับไว้
      Updated: 15.Feb.2019 19:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
400 (GRUNTING) Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::