|



 


Game.of.Thrones.S04.E10 [En]



87.43% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
151 (STAMMERING)\NBut, Your Grace, this is my laboratory. แต่นี่มันห้องทดลองของกระหม่อม
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
152 - Not any more.\N- PYCELLE: But... ไม่ใช่อีกแล้ว
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
153 (SCOFFS) Translate:
154 (DOOR OPENS) Translate:
155 - You can save him?\N- Difficult to say, Your Grace. ท่านช่วยเขาได้ไหม /ยากจะช่วย
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
156 But if my past work is any guide... แต่ถ้าใช้งานเก่าของกระหม่อมเป็นแนวทาง
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
157 (DOOR SLAMS) Translate:
158 ...we stand a chance. เราก็ยังมีโอกาส
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
159 Do everything you can. ทำทุกอย่างที่ทำได้
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
160 Come to me for anything you need. ไปหาข้าถ้าต้องการอะไร
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
161 Thank you, Your Grace. ขอบพระทัย
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
162 You should know, แต่โปรดรู้ไว้ว่า
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
163 the process may change him ว่าการรักษาอาจเปลี่ยนแปลงเขา
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
164 somewhat. ไปบ้าง
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
165 Will it weaken him? ทำให้เขาอ่อนแอลงไหม
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
166 Oh, no. ไม่เลย
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
167 Very well, then. งั้นก็ไม่เป็นไร
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
168 TYWIN: Not another word. ห้ามพูดอีก
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
169 We've been over this. The matter's closed. เราคุยกันแล้ว จบเรื่องแล้ว
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
170 I'm opening it again. ข้าจะคุยอีกครั้ง
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
171 You were betrothed to Loras Tyrell. เข้าหมั้นกับลอราส ไทเรลไว้
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
172 You're still betrothed to Loras Tyrell. Translate:
173 And you will marry Loras Tyrell\Nas soon as Tommen marries Margaery. และจะต้องแต่งงานกับเขา ทันทีที่ทอมเมนอภิเษกกับมาร์จอรรี่
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
174 I will not. ข้าจะไม่แต่ง
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
175 Jaime cannot marry or inherit lands. เจมี่แต่งงาน ครองที่ดินไม่ได้
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
176 Tyrion's sentence\Nwill be carried out tomorrow. จะมีการลงโทษทีเรียนพรุึ่งนี้
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
177 You have on several occasions\Nmade great claims เจ้ามีโอกาสหลายครั้งในการอุทิศตน
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
178 about your commitment\Nto this family's future. ให้กับอนาคตของตระกูล
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
179 Your role in that future\Nis more vital now than it ever was. บทบาทเจ้าต่ออนาคตนี้ สำคัญกว่าที่เคยเป็น
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
180 I don't care. ข้าไม่สน
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
181 I will stay in King's Landing where\NI belong with my son, the king. ข้าจออยู่ในคิงส์แลนดิ้งกับลูกของข้าที่เป็นกษัตริย์
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
182 When you were nine years old,\NI was called to the capital. ตอนเจ้า 9 ขวบ ข้าถูกเรียกมาที่พระนคร
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
183 I decided to take your brother with me\Nand not you. ข้าตัดสินใจพาน้องเจ้ามาด้วย ไม่ใช่เจ้า
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
184 You insisted that you would not be left\Nat Casterly Rock under any circumstances. เจ้ายืนกรานว่า เจ้าจะไม่ยอม ถูกทิ้งไว้ที่แคนเทอรี่ร็อดเด็ดขาด
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
185 - If you recall...\N- I'm not interested in hearing ข้าไม่อยากฟังเรื่องโอ้อวด
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
186 another one of your smug stories\Nabout the time you won. ที่ท่านชนะข้าอีก
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
187 This isn't going to be one of those times. ครั้งนี้จะไม่เป็นแบบนั้น
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
188 Do you think you'll be the first person คิดว่าเจ้าเป็นคนแรก
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
189 dragged into a Sept\Nto be married against her will? ที่ถูกลากไปแต่งงานโดยไม่ยินยอมรึ
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
190 When you marched into the throne room\Nto tell me ตอนท่านเข้ามาในท้องพระโรง บอกข้าว่า
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
191 we'd won the Battle of Blackwater,\Ndo you remember? เราชนะศึกแบลกวอเตอร์ ท่านจำได้ไหม
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
192 I was sitting on the\NIron Throne with Tommen. ข้านั่งอยู่บัลลังก์เหล็กกับทอมเมน
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
193 I was about to give him\Nessence of nightshade. ข้ากะจะให้เขาดื่มยาพิษ
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
194 That's how far I was willing to go ข้าทำได้ขนาดนั้น
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
195 when I thought someone awful\Nhad come to take my son away. เมื่อคิดว่าจะมีคนไม่ดีมาพรากลูกข้าไป
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
196 Someone awful is coming to take him away. มีคนไม่ดีกำลังจะมาพรากเขาไปจริงๆ
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
197 No. ไม่มี
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
198 Joffrey is dead.\NMyrcella's been sold like livestock. จอฟฟรี่ย์ตายแล้ว ไมร์เซลล่าถูกขายเหมือนสัตว์
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
199 And now you want to ship me off\Nto Highgarden and steal my boy. ตอนนี้ท่านยังอยากจะส่งข้าไปไฮการ์เด้น แล้วขโมยลูกข้าไป
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
200 My last boy. ลูกชายคนสุดท้ายของข้า
      Updated: 15.Feb.2019 18:13 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::